Search Movie Subtitles results for Napisy Info 1926 Krull Dysk 2 Angielski 1 by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:40:Where are my papers?
00:00:43:Blast, I really must get organised|one of these days.
00:01:05:Puppy!
00:01:18:Where's Ergo?
00:01:22:He'll be back soon.
00:02:20:From here, I go on alone.
00:02:23:-I'm going with you.|-No.
00:02:26:If two approach,|she would certainly kill both.
00:02:31:Alone, I may have a chance.
00:02:32:Each to his fate, Colwyn.
00:02:35:Yeah.
00:02:38:Yes, each to his fate.
00:02:51:If I'm not back by morning...
00:02:55:...you'll know mine.
00:03:00:We stay here.
00:03:20:I still say it was a foolish wish.
00:03:28:We have no food,|and the men are too tired to hunt.
00:03:36:-Hey, Kegan.|-Hello.
00:03:38:Doesn't one of your wives|live in a vil
Less relevant results for
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:04:06:Dane mi by?o wiedzie?,
00:04:10:?e wiele ?wiat?w zosta?o zniewolonych|przez Besti? ijego armi?, Zab?jc?w.
00:04:17:I dane mi by?o wiedzie?,
00:04:20:?e Bestia przyb?dzie do naszego ?wiata,|?wiata Krull,
00:04:24:na ziemi pojawi si?jego Czarna Twierdza,
00:04:28:a dym p?on?cych wiosek zasnuje niebo...
00:04:33:i krzyki umieraj?cych rozbrzmiewa? b?d?|w wyludnionych dolinach.
00:04:38:Tylko jednego nie mog?em wiedzie?:
00:04:42:czy spe?ni si? przepowiednia,
00:04:45:?e dziewczyna o staro?ytnym imieniu|zostanie kr?low?,
00:04:49:po?lubi kr?la|i razem b?d? rz?dzi? naszym ?wiatem,
00:04:55:a ich syn stanie si? panem galaktyki.
00:05:14:Ojcze!
00:05:19:Colwyn powinien ju? tu b
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:10:Hello.
00:00:20:Excuse me.
00:00:23:- Honey ...|- Hi, sweetie.
00:00:26:- Who the hell are all these people?|- They can't sleep on the street.
00:00:34:- Where's Audrey?|- She's crying. Because of you.
00:00:39:- What did I do?|- You said she had to be vicious.
00:00:43:- Get out of here!|- Go in there and talk to her.
00:00:49:Contrary to some reporting, there's|nothing to make us believe -
00:00:55:- there are any eggs in the city.
00:00:58:There's no need forpanic.
00:01:04:It's all my fault.
00:01:08:What have I done, Animal?
00:01:11:This isn't me.|I don't do stuff like this.
00:01:15:You made a mistake. It happens.
00:01:18:I screwed up with the only man|who will
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:01:31:Almost got hung myself once.
00:01:35:Didn't care for it much.
00:01:38:How about you?
00:01:42:We'll leave you now.
00:01:45:Don't want anyone to see me here. . .
00:01:47:. . .get the crazy notion that I was|somehow connected with your. . .
00:01:51:. . .accidental death.
00:01:53:On the other hand. . .
00:01:55:. . .it's not good for a man|to be out here alone.
00:01:58:The mind can do terrible things.
00:02:04:Enjoy the company.
00:02:24:Oh, snakes!
00:02:34:Don't go without me,|all right, Ollie?
00:02:37:Lord. . .
00:02:39:. . .whatever I've done|to piss you off. . .
00:02:42:. . .if you'd just|get me out of this. . .
00:02:44:. . .Iet me know what it was,|I'll
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:17:Long ago, in the faraway land|of ancient Greece...
00:00:21:there was a golden age|of powerful gods...
00:00:24:and extraordinary heroes.
00:00:26:And the greatest and strongest|of all these heroes...
00:00:29:was the mighty Hercules.
00:00:32:But what is the measure|of a true hero?
00:00:35:Ah, that is what our story is...
00:00:37:Will you listen to him?
00:00:38:He's makin' the story|sound like some Greek tragedy.
00:00:41:Lighten up, dude.
00:00:43:We'll take it from here, darling.
00:00:45:You go, girl.
00:00:48:We are the muses...
00:00:50:goddesses of the arts|and proclaimers of heroes.
00:00:54:Heroes like Hercules.
00:00:56:Honey, you mean "Hunk-ules".
00:00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:30:Come to Los Angeles.
00:00:33:The sun shines bright.
00:00:35:The beaches are wide and inviting.
00:00:38:And the orange groves|stretch as far as the eye can see.
00:00:43:There are jobs aplenty. Land is cheap.
00:00:48:Every workingman can have his own house.
00:00:51:And inside every house,|a happy all-American family.
00:00:56:You can have all this.|And who knows?
00:01:00:You could even be discovered...
00:01:03:...become a movie star,|or at least see one.
00:01:07:Life is good in Los Angeles.
00:01:10:lt?s paradise on earth.
00:01:15:That?s what they tell you, anyway.
00:01:18:Because they?re selling an image.
00:01:21:They?re selling it through movies,|radio and
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{6166}{6201}Whoa there!
{6622}{6671}Halt!
{6673}{6721}Who goes there?
{6723}{6830}It is I, Arthur, son of Uther Pendragon|from the castle of Camelot.
{6832}{6914}King of the Britons!|Defeater of the Saxons!
{6916}{6974}Sovereign of all England!
{7009}{7075}- Pull the other one.|- I am.
{7077}{7133}This is my trusty servant Patsy.
{7135}{7193}We have ridden the length|and breadth of the land...
{7195}{7278}in search of knights who will join me|in my court at Camelot.
{7280}{7343}I must speak with your lord and master.
{7345}{7412}- What, ridden on a horse?|- Yes.
{7414}{7448}You're using coconuts.
{7450}{7561}- What?|- You're banging toge
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1194}{1269}- Is everything in place.?|- You weren't supposed to relieve me.
{1269}{1335}I know, but I felt like taking a shift.
{1359}{1419}You like him, don't you.?|You like watching him.
{1419}{1494}- Don't be ridiculous.|- We're gonna kill him. You understand?
{1494}{1553}Morpheus believes he is the One.
{1554}{1584}Do you?
{1584}{1629}It doesn't matter what I believe.
{1629}{1674}You don't, do you?
{1674}{1734}- Did you hear that?|- Hear what?
{1734}{1779}Are you sure this line is clean?
{1779}{1831}Yeah, of course I'm sure.
{1839}{1878}I better go.
{2788}{2833}- Freeze! Police!|- Hands on your head!
{2833}{2878}Do it! Do it now!
{
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{628}{688}Army Rangers have|a proud history.
{695}{792}Since the 1700s, Rangers have led the|way in every major confrontation...
{796}{865}in which the United States|has been involved.
{869}{971}You men are a credit to that fine|heritage, and I'm sorry to see you go.
{975}{1071}But you've served your country well,|and you've displayed the ability|to fight on...
{1071}{1123}to the Ranger objective|and complete its mission:
{1129}{1251}never leaving behind a fallen comrade|no matter what the odds or the enemy.
{1255}{1292}I thank you.
{1296}{1349}America thanks you.
{1353}{1420}And I wish you luck|wherever you go.
{1424}{1511}And remember,|Ra
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:01:32:It's cold this morning, Captain.
00:01:43:Cold.
00:01:55:And hard.
00:02:14:It's time, Captain.
00:02:19:It's time.
00:02:22:Time indeed.
00:04:38:You're supposed|to be upstairs sleeping.
00:04:41:- Stanley keeps waking me up.|- Oh, I get it ...
00:04:48:- You're getting heavy.|- No nonsense.
00:04:52:Two stories. Two glasses of water.|Jack ...
00:04:55:- You're going to miss the plane.|- Go upstairs with Mrs Wheeler.
00:05:02:When I'm on my business trip,|I'll get Stanley a little brother.
00:05:06:- Promise?|- I promise.
00:05:42:- Can I get you anything, sir?.|- No, thank you.
00:05:46:If you try and get some sleep,|the flight will go a lot faster.
00:05:50:I can n
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{446}{531}Long ago, in the faraway land|of ancient Greece...
{535}{600}there was a golden age|of powerful gods...
{604}{668}and extraordinary heroes.
{672}{743}And the greatest and strongest|of all these heroes...
{747}{812}was the mighty Hercules.
{816}{880}But what is the measure|of a true hero?
{884}{934}Ah, that is what our story is...
{938}{970}Will you listen to him?
{974}{1043}He's makin' the story|sound like some Greek tragedy.
{1047}{1081}Lighten up, dude.
{1085}{1132}We'll take it from here, darling.
{1136}{1180}You go, girl.
{1216}{1265}We are the muses...
{1269}{1355}goddesses of the arts|and proclaimers of heroes.
{1359}{13
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1068}{1131}LUCKY SHOT
{1580}{1662}Starring|What really turns us on is cash.
{1671}{1773}And if the cash is there.|Life becomes first class.
{1781}{1888}What really turns us on is sex.
{1897}{1975}When sex and cash are there|You got a full success.
{2204}{2261}Edited by
{2369}{2428}Music by
{2521}{2580}Production Manager
{2689}{2746}Director of Photography
{2791}{2879}Screenplay by
{3051}{3141}Produced by
{3457}{3487}Directed by
{3495}{3548}- Your place?|- You wanna stay here?
{4185}{4222}- G' night...|- What?!
{4232}{4316}- After one dinner?|- A very expensive one.
{4324}{4396}It would be cheaper|if you ate less.
{4412}{4448}How roma
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3720}{3787}- Okay. Let?s go.|- | Barks |
{3819}{3889}Hey ! Hey ! Hey !
{3891}{3992}Hey !
{3994}{4058}Another ticket.
{4060}{4133}Damn !
{4135}{4225}Parking on the wrong side|of the street ?
{4227}{4293}This is a Ford Dyslexia !
{4295}{4366}| Barking |
{4368}{4456}lt?s gonna be a great day today,|Jerry Lee. Come on.
{4542}{4625}| Man ||Park it over there.
{4627}{4681}| Jerry Lee Barking,|Growling |
{4681}{4724}| Jerry Lee Barking,|Growling |
{4726}{4792}| Man ||What ? What ? What ? lt?s bank day.
{4794}{4871}All right, l know we?re here|to get some Kibble money.
{4873}{4984}l?m gonna go to that ATM machine|and get some cash.
{5137}{526
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{838}{901}* I have a lover,
{948}{1024}* A lover like no other.
{1066}{1173}* She got soul, soul, soul, sweet soul,
{1197}{1273}* And she teach me how to sing.
{1336}{1441}* Shows me colours|when there's none to see,
{1462}{1566}* Gives me hope when I can't believe
{1571}{1646}* That for the first time
{1674}{1742}* I feel love.
{1828}{1898}* I have a brother,
{1929}{2010}* Well, I'm a brother in need.
{2054}{2145}* I spend my whole time running,
{2174}{2260}* He spends his runnin' after me.
{2354}{2444}* I feel myself goin' down,
{2458}{2553}* I just call and he comes around,
{2561}{2642}* But for the first time
{2674}{2749}* I feel l
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:57:What's this "having a picnic"|in my car?
00:01:00:I'm not getting sex at home.|Don't deny me this.
00:01:04:You sleep with|a beautiful woman nightly.
00:01:06:"Married" means you sleep together,|but you can't get none.
00:01:15:Watch it with all that shit,|all right?
00:01:20:Where are your cup holders?
00:01:21:I don't have one.
00:01:22:,000 for this car|and there's no cup holder?
00:01:27:It's 5,000, and it's one of|the fastest cars on earth.
00:01:31:0 to 60 in 4 seconds.
00:01:33:- It's a limited edition.|- You damn right!
00:01:36:No cup holder, no back seat.
00:01:38:It's a shiny dick|with 2 chairs in it.
00:01:40:I guess we the balls,|just dragging along.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3630}{3675}- Good morning, Miss Ratched.|- Good morning.
{3675}{3748}- Good morning, Miss Ratched.|- Mr. Washington.
{3915}{3986}- Good morning, Miss Ratched.|- Good morning.
{4005}{4071}- Good morning, Bancini.|- Good morning.
{4260}{4307}How are you feeling?
{4320}{4354}Rested.
{4740}{4783}Medication time.
{4800}{4843}Medication time.
{5445}{5489}Okay, move it up!
{5520}{5569}Mr. Fredrickson, here.
{5940}{5973}Juice.
{6090}{6123}Chief.
{6321}{6351}Chief.
{6351}{6404}Okay, my friend, let's go.
{6921}{7001}Here are his papers,|and I'm gonna need a signature.
{8376}{8406}Hi.
{8511}{8572}- Mr. McMurphy's here.|- All right.
{8961}{8991
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{761}{814}Come to Los Angeles.
{826}{880}The sun shines bright.
{886}{950}The beaches are wide and inviting.
{956}{1071}And the orange groves|stretch as far as the eye can see.
{1095}{1195}There are jobs aplenty. Land is cheap.
{1201}{1271}Every workingman can have his own house.
{1277}{1408}And inside every house,|a happy all-American family.
{1420}{1487}You can have all this.|And who knows?
{1512}{1571}You could even be discovered...
{1577}{1675}...become a movie star,|or at least see one.
{1688}{1755}Life is good in Los Angeles.
{1765}{1845}lt?s paradise on earth.
{1899}{1962}That?s what they tell you, anyway.
{1968}{2025}Because they
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4260}{4336}You couldn't hide, Johnny!|Nobody hides from us!
{4485}{4500}Shit!
{4500}{4574}Get some ice.|I think I broke my goddamn hand.
{4575}{4613}Sure, Boss.
{5025}{5061}Fuck you!
{5070}{5100}Just do me!
{5100}{5145}Sure, Johnny. But first...
{5145}{5211}Mr. Canelli wants a little souvenir.
{5280}{5310}Open up!
{5310}{5340}Open up!
{5340}{5415}We'll send this to your|Witness Protection buddies.
{5415}{5469}See if it sings on its own.
{5475}{5532}They can take it to the trial.
{5535}{5589}Open up, Johnny! Open up!
{5700}{5733}Benny?
{6135}{6186}Who in the hell are you?
{6360}{6390}Close your eyes.
{6390}{6405}Who are you?
{6405}{
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4032}{4079}100%, Utah!
{4081}{4141}Good job!
{4669}{4722}Hi! Johnny Utah.
{4730}{4804}Your 9 o'clock appointment is here.
{5191}{5273}Special Agent John Utah,|day number one in LA. Welcome aboard.
{5275}{5331}- Your record's impressive.|- Thank you.
{5333}{5397}You may have been|in the top 2% ofyour class at Quantico,...
{5399}{5498}..but out here you have exactly|zero hours of experience in the field.
{5500}{5545}You know nothing,|in fact, less than nothing.
{5547}{5627}If you knew you knew nothing,|that'd be something, but you don't.
{5629}{5642}Yes, sir.
{5644}{5681}- You eat a solid breakfast?|- Sir?
{5683}{5754}All food groups, avoi
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1206}{1262}Timms,|they've got to understand.
{1263}{1323}My treatments|are making him smarter...
{1324}{1368}at an incredible rate.
{1369}{1431}lt's more important|than training him for war.
{1432}{1498}You know our funding comes|from The Shop.
{1499}{1554}They want this animal trained|in virtual reality...
{1555}{1681}to use the infrared battle|helmet, not recite the ABCs.
{1682}{1754}l won't increase the dosage|of aggression drugs.
{1755}{1814}He's already been exhibiting|behavioral instability...
{1815}{1887}in the virtual battle|simulations.
{1888}{1977}What you're suggesting could|destroy his mind.
{1978}{2015}There is no choice, Lar
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{6516}{6544}Saigon.
{6602}{6667}Shit.
{6669}{6730}I'm still only in Saigon.
{6907}{6992}Every time, I think|I'm going to wake up
{6993}{7036}back in the jungle.
{7150}{7224}When I was home|after my first tour,
{7225}{7268}it was worse.
{7471}{7539}I'd wake up,|and there'd be nothing.
{7733}{7785}I hardly said a word|to my wife,
{7787}{7856}until I said yes|to a divorce.
{7912}{7994}When I was here,|I wanted to be there.
{7995}{8039}When I was there,
{8041}{8094}All I could think of
{8095}{8156}was getting|back into the jungle.
{8205}{8278}I'm here a week now...
{8330}{8416}waiting for a mission,
{8417}{8466}getting softer.
{8575}{865
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}ripped by Wist
{3881}{3932}That's a big fella! Whoa!
{4603}{4652}-Looks great.|-Thank you.
{4660}{4706}Happy vacation, honey.
{4740}{4803}Manchurian tung oil!|Where did you get this?
{4811}{4851}Helen got it for me in Oslo.
{4853}{4943}There's enough here|to do the whole table and the bureau.
{5002}{5048}I wonder what this could be.
{5050}{5107}Oh, honey, you got it. Thank you.
{5109}{5162}Enough to do the entire guest room.
{5164}{5221}I'm so glad we're spending|our vacation at home.
{5223}{5292}-I'm gonna get started now.|-Where are you going?
{5389}{5440}-I'll get it.|-Be my guest.
{5553}{5607}-Maybe you should get it.|-I'll go.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1529}{1631}Christmas comes but once a year
{1633}{1735}For every girl and boy
{1737}{1839}The laughter and the joy
{1841}{1947}They find in each new toy
{1949}{2055}I'll tell you of a little boy
{2057}{2163}Who lives across the way
{2165}{2269}This little fella 's Christmas
{2271}{2374}Is just another day
{4543}{4616}It was just before dawn
{4618}{4681}One miserable morning
{4683}{4730}In black '44
{4782}{4914}When the forward commander|was told to sit tight
{4916}{5010}When he asked that|his men be withdrawn
{5086}{5153}And the generals gave thanks
{5155}{5201}As the other ranks
{5203}{5285}Held back the enemy tanks
{5287}{5334}For
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{850}{950}Ladies and gentlemen,|welcome to my underground lair.
{962}{1000}I have gathered here|before me...
{1012}{1075}the world's|deadliest assassins...
{1087}{1225}and yet each of you has failed|to kill Austin Powers.
{1237}{1325}That makes me angry,|and when Dr. Evil gets angry...
{1337}{1375}Mr. Bigglesworth gets upset.
{1387}{1450}And when Mr. Bigglesworth|gets upset...
{1462}{1500}people die!
{1687}{1750}Why must I be surrounded|by frickin' idiots?
{1937}{2000}Mustafa, Frau Farbissina...
{2012}{2075}I spared your lives|because I need you...
{2087}{2150}to help me rid the world|of Britain's top secret agent...
{2162}{2250}the only
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4570}{4653}Excuse me.
{4865}{4925}- Nervous?|- No.
{4929}{5040}- I hate fIying.|- It's something I ate.
{5044}{5190}Maybe you're just excited|about getting home.
{5221}{5317}- I've got to go to the john again.|- I'II wait.
{5321}{5447}- No, I'II catch up to you. Okay?|- Okay.
{6966}{7038}Passport.
{7317}{7409}Basket.
{8015}{8101}It's a frisbee.
{8130}{8230}You throw it and catch it.|It's a game.
{8234}{8323}A game ...
{9515}{9638}- Are you okay?|- Yeah, great. Want a piece of gum?
{9676}{9739}Thank you.
{9743}{9839}See this?|Janis JopIin died yesterday.
{9843}{9917}Overdose.|There never was anyone Iike Janis.
{9921}{10038}- There neve
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{344}{432}% Of all the wonderful things|in life you can find %
{433}{507}% They all can be yours|with the right frame of mind %
{509}{587}% Just look, and you'll find %
{589}{671}% There are no secrets to hide %
{673}{756}% Leave your problems behind|Leave your problems behind %
{757}{829}% No worry, friends|No worry %
{1064}{1145}-[People Murmuring]|-[Man] Yuck!
{1146}{1195}Eww!
{1197}{1286}Swim trunks are loaded with|detergents and other hazardous|chemicals harmful to fish.
{1288}{1330}Ow! Aah!
{1899}{1937}Oh!
{2366}{2413}Hi, Allison.
{2536}{2621}- Just quit my job at the aquarium.|- Heard you got fired.
{2623}{2726}Yeah. The aquarium'
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{429}{460}Finally...
{471}{546}the warring nations of Earth had|forgotten their differences...
{558}{627}and banded together|to save our planet.
{646}{738}The United Global Space Force|was searching the galaxy...
{750}{829}forworlds rich with drinkable|water and breathable air.
{842}{917}The hypergate was our best hope|to colonize space...
{928}{951}our best hopefor survival.
{963}{1004}But as we prepared|to launch ourselves...
{1016}{1057}into the black of space...
{1068}{1157}terrorists, calling themselves|'The Global Sedition...'
{1168}{1212}were preparing to strike.
{1361}{1432}Grissom base,this is Cargo 7|requesting landing clearance.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{785}{801}Jesus!
{819}{891}Don't be afraid of me.
{1150}{1199}- Where am I?|- Safe.
{1208}{1302}- Why are you persecuting me?|- I'm persecuting you?
{1310}{1338}Sweet God...
{1366}{1460}If you tell me,|I won't move from the door.
{1469}{1528}Why do you hate me so?
{1537}{1575}So much
{1583}{1675}- as to stab yourself?|- Death seemed more welcome.
{1686}{1751}Touch me, and I'll kill myself.
{1810}{1884}- I prefer eternal damnation.|- Don't worry.
{1913}{1970}To me, you're like a...
{2010}{2057}church Madonna.
{2073}{2124}I'll look at you...
{2155}{2204}feast my eyes...
{2221}{2256}and leave.
{2347}{2412}Yurko... let me go.
{2420}{2516
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{72}{110}Hurry!|Come on! Come on!
{983}{1019}Yes!
{1031}{1115}Hey, you just killed my woman!|Captain!
{1175}{1211}Go to hell.
{1319}{1355}Call the physician!|The physician!
{1367}{1403}Damn it!
{1463}{1475}Louis, find the physician.
{1535}{1547}We have to take out the arrow.
{1559}{1595}She'll bleed to death.
{1607}{1667}There must be something we can do|for her, for Christ's sakes.
{1679}{1763}- Yes. You can pray.|- Good idea.
{1823}{1907}I swear that I will|never swear again in my life...
{1919}{1954}if You save her life.
{1966}{2026}But I'm warning You,|if You let her die...
{2038}{2050}then You're the biggest..
{2182}{2242}- Don't
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:04:06:This, it was given me to know:
00:04:10:that many worlds have been enslaved|by the Beast and his army, the Slayers.
00:04:17:And this, too, was given me to know:
00:04:20:that the Beast would come to our world,|the world of Krull...
00:04:24:...and his Black Fortress would be seen|in the land...
00:04:28:...that the smoke ofburning villages|would darken the sky...
00:04:33:...and the cries of the dying echo|through deserted valleys.
00:04:38:But one thing I cannot know:
00:04:42:whether the prophecy be true...
00:04:45:...that a girl of ancient name|shall become queen...
00:04:49:...that she shall choose a king, and that|together they shall rule our world...
00:04:55:...a
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:01:03:ATOL MORUROA, POLIGON|NUKLEARNY - WST?P WZBRONIONY
00:03:46:PO?UDNIOWY PACYFIK
00:05:58:CZERNOBYL - UKRAINA
00:07:11:Jak jest "przepustka" po rosyjsku?|Mam przepustk?.
00:07:15:- Dr Niko Tapopopolis?|- Tatopoulos.
00:07:19:Kyle Terrington,|Wydzia? Spraw Wewn?trznych.
00:07:24:- Co tu si? dzieje?|- Zosta? pan przeniesiony.
00:07:28:- Nie uko?czy?em bada?.|- Ju? pan zako?czy?.
00:07:38:PAPEETE - TAHITI
00:07:57:Amerykanie ??daj?|informacji.
00:08:00:- Co im powiedzia?e??|- Jeszcze nic.
00:08:03:- Czy kto? ocala??|- Jedna osoba. Mia? szcz??cie.
00:08:17:- Wyprowad? ich st?d.|- Prosz?...
00:08:35:Spytaj, co si? sta?o.
00:08:49:Co to by?o, staruszku?
00:08:54:Gojira.
00:0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:04:07:Dane mi by?o wiedzie?,
00:04:10:?e wiele ?wiat?w zosta?o zniewolonych|przez Besti? i jego armi?, Zab?jc?w.
00:04:17:I dane mi by?o wiedzie?,
00:04:20:?e Bestia przyb?dzie do naszego ?wiata,|?wiata Krull,
00:04:25:na ziemi pojawi si? jego Czarna Twierdza,
00:04:29:a dym p?on?cych wiosek zasnuje niebo...
00:04:33:i krzyki umieraj?cych rozbrzmiewa? b?d?|w wyludnionych dolinach.
00:04:38:Tylko jednego nie mog?em wiedzie?:
00:04:42:czy spe?ni si? przepowiednia,
00:04:45:?e dziewczyna o staro?ytnym imieniu|zostanie kr?low?,
00:04:49:po?lubi kr?la|i razem b?d? rz?dzi? naszym ?wiatem,
00:04:55:a ich syn stanie si? panem galaktyki.
00:05:15:Ojcze!
00:05:19:Colwyn powinien ju? tu
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:30:KASAMOWA
00:01:12:MUZYKA
00:01:28:ZDJ?CIA
00:01:32:Co masz?
00:01:34:Bilety na Dodgers?w, Lakers?w|i "Upiora w operze".
00:01:37:"Upiora w operze"?
00:01:39:To teatr.|By?e? kiedy? w teatrze?
00:01:41:Co z tob??.|Kogo obchodzi "Upi?r w operze"?
00:01:45:Na kulturze si? zarabia.
00:01:46:Powiem ci co?.|To nie dla czarnych.
00:01:49:Mia?o by? na co? dobrego.|Na Luthera Vandrossa.
00:01:52:Vandross to nie kultura.
00:01:54:Pieprz? kultur?!|Ludzie si? skar?? na te bilety.
00:01:58:Psujesz mi reputacj?.
00:02:00:Nast?pnym razem daj co? dobrego.
00:02:04:Bo si? z tob? rozprawi?.|Serio!
00:02:06:- Jeste? mi co? winien.|- G?wno!
00:02:30:SCENARIUSZ
00:02:35:RE?YSERIA
00:02
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:54:- Dziewi??!|- I numer sz?sty?
00:01:02:- Dwadzie?cia siedem!|- Dwadzie?cia siedem...
00:01:07:Co ona kombinuje?
00:01:10:Za ma?o jest cwana,|?eby to sfa?szowa?.
00:01:16:Pi?ki le?? normalnie...
00:01:35:- Jak leci?|- To ty jeste? ten od... ten od...
00:01:40:- Pogody.|- Psiakrew!
00:01:42:- Ogl?dam ci? co wiecz?r!|- Tak? Dzi?ki.
00:01:44:- Pomog? ci.|- Nie trzeba.
00:01:46:- Ponios? to.|- Sam sobie nosze zakupy.
00:01:50:- Fajnie mie? taka prac?, co?|- Na rachunki starcza.
00:01:54:Czytacie tylko bzdurki z kartek.|Upa? na wschodzie, ni? na zachodzie..
00:02:01:- To nie takie proste.|- Za kilka miesi?cy mam urodziny.
00:02:05:- Powiesz mi, czy b?dzie ?adnie?|- Rozkosznie
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1466}{1550}I hear you're having troubIes.|No wonder! Look at you.
{1589}{1682}You wanna change your Iife|so you come to hear the story.
{1686}{1763}High schooI popuIarity ain't a contest,|it's a war.
{1768}{1832}Dizzy Harrison|is its greatest casuaIty.
{1836}{1892}See, his story|is reaIIy my story.
{1897}{1958}Because behind|every so-caIIed hero...
{1964}{2074}...is a IittIe pissed off dude|that don't get no credit!
{2146}{2186}We have to go back a ways.
{2191}{2300}Even as a smaII chiId, Dizzy Harrison|had his own particuIar styIe.
{3214}{3302}As you can see, I didn't|have a Iot to work with.
{4479}{4518}I hurt myseIf!
{4523}{4586}{Y:i}T
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1980}{2033}Dzieci, pobudka! Wstawa?!
{2145}{2208}Dziewcz?ta! Przesta?cie si? czesa?!
{2700}{2743}Wy??cz to radio!
{3060}{3090}Rozmawia?em z Petem Scalarym.
{3090}{3154}Wkr?tce odda ci stanik. Kto tam jest?
{3240}{3285}Danny widzia? mnie nago!
{3285}{3330}My?lisz, ?e to zabawne?
{3330}{3385}- Jak masz na imi??|- Dennis.
{3390}{3420}Umy?e? z?by?
{3420}{3435}Oba.
{3435}{3480}Kiedy p?jdziesz si? ostrzyc?
{3480}{3510}Kto to jest?
{3510}{3551}Tw?j bratanek!
{3555}{3605}Prowadzimy restauracj??
{3615}{3660}By?e? wczoraj na polu golfowym?
{3660}{3690}Dwa razy.
{3690}{3772}Rano obs?ugiwa?em Ty'a Webba,|a po po?udniu dwie pary.
{3780}{3810}Za
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:02:20:-Cicho.
00:02:30:-Utkn??am !
00:02:40:-Cofnijcie si? !
00:03:26:-Panie Tweedy,
00:03:29:...co ta kura robi tutaj na naszym podw?rku?
00:03:34:-Nie wiem.
00:03:35:-Rozpraw si? z ni? natychmiast.
00:03:47:-Oducze ci? robienia ze mnie g?upka.
00:03:54:...I niech to b?dzie lekcja | dla was wszystkich pozosta?ych.
00:03:56:...Jasne?
00:03:58:...Nie uciekniecie z fermy Tweedy'ego.
00:04:13:UCIEKAJ?CE KURCZAKI.
00:04:42:Poniedzia?ek, wtorek...
00:07:22:-Cze?? Ginger,wracasz z wakacji?
00:07:25:-Nie by?am na ?adnych wakacjach Babs, | tylko sp?dza?am czas w samotno??.
00:07:28:-Na pewno nie jest to zbyt przyjemne.
00:07:37:-Dawajcie, dawajcie.
00:07:40:...Ustawcie si? , usta
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:01:00:OK. Poma?u.
00:01:01:Na razie.
00:01:16:Wy??cz to!
00:01:44:M?wi? powa?nie.
00:01:46:Akurat! Nie wierz?.
00:02:16:Nie ma mowy. K?amczucha z ciebie.|Nie wierz?.
00:02:18:O, nie. Obejrzyj si?.
00:02:33:Kto? dla ciebie.|?ywy.
00:02:35:Jest tw?j.| M?j przystanek.
00:02:38:Hej, panie kierowco!
00:02:39:Hej!
00:02:41:Hej, panie kierowco, |to by? m?j przystanek.
00:02:44:To by? m?j przystanek!
00:02:58:Co si? dzieje?
00:02:59:Dok?d my jedziemy?
00:03:05:-Panie kierowco!|-Dok?d pan jedzie?
00:03:07:Zatrzyma?!
00:03:19:Zatrzymaj si?!
00:03:46:Prosz?. Prosz?, zatrzymaj si?.
00:03:49:Co..co to jest?
00:03:51:Chyba umar?am.
00:03:53:Och, nie!
00:03:59:O m?j Bo?e!
00:04:04
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2599}{2654}Kochane dzieci...
{2655}{2765}ju? od kilku lat|mieszkam w Nowym Jorku.
{2775}{2882}Rzadko si? przez ten czas|widywali?my.
{2885}{2979}Mam nadziej?, ?e przyjedziecie|na wr?czenie mi medalu...
{2980}{3041}za dzia?alno?? dobroczynn?.
{3042}{3095}NOWY JORK, 1979
{3096}{3174}Dzieci s? najwi?kszym bogactwem.
{3175}{3267}S? wa?niejsze|od w?adzy i pieni?dzy.
{3268}{3351}Jeste?cie mym skarbem.
{3362}{3421}Anthony i Mary...
{3422}{3539}pomimo, ?e dla waszego dobra|powierzy?em opiek? nad wami matce...
{3540}{3662}bardzo chc? was zobaczy?|i ?y? z wami w zgodzie.
{3716}{3830}Mo?e nam?wicie matk?,|?eby te? przyjecha?a.
{3835}{3977}Mogliby?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{897}{968}B?dzie dobrze...
{1005}{1091}to ty nas wezwa?e?.
{1097}{1178}Nie wiem co si? sta?o.
{1203}{1273}Byli?my w barze...
{1279}{1411}pili?my, dobrze si? bawili?my...
{1417}{1547}Nie wiem jak si? tutaj znalaz?em.
{1585}{1649}Szybciej, ona d?u?ej nie wytrzyma.
{1655}{1744}Tylko ty mo?esz mi pom?c.
{1852}{1914}No ju?, dalej...
{1920}{2055}- Powiedz mi co chc? wiedzie?.|- Oni mnie zabij?.
{2134}{2223}Prosisz mnie o pomoc.
{2229}{2293}No ju?.
{2357}{2403}Kontakt w Minsku...
{2409}{2467}Podaj nazwisko.
{2503}{2596}Dimitri... Miediev.
{2952}{3063}- Co teraz?|- Teraz si? napijemy.
{3069}{3116}Za przyja??.
{3601}{3669}Pozb?d? si? tej szum
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1199}{}LUDZIE I HONOR.
{2398}{}-46 godziny temu ameryka?ski bombowiec | B-52 rozbi? si? w Morzu ?r?dziemnym.
{2565}{}...Na pok?adzie bombowca znajdowa?a si? | bomba atomowa o mocy 50 megaton,
{2733}{}...mog?ca swoja si?? roznie?? na kawa?eczki du?e miasto.
{2829}{}...W tym momencie trawj? jej uporczywe poszukiwania.
{2901}{}-Tw?j ty?ek powinien by? tam.
{2973}{}CHARLESTON, PO?UDNIOWA KAROLINA | 1966 ROK
{3021}{}-Wiem o tym. Co mam wr?ci? | do wojennej floty morskiej?
{3093}{}-Do cholery. Przecie? jeste? nieszcz?snym | dezerterem. Poszed?e? na samowolk?.
{3189}{}-Wcze?niej wszyscy tak robili. Nikomu | nie chcia?o si? siedzie? w tym g?wnie.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{477}{563}* It's been|a hard day's night *
{563}{643}* And I've been workin'|Iike a dog *
{643}{723}* It's been|a hard day's night *
{723}{810}* I shouId be sIeepin'|Iike a Iog *
{810}{861}* But when I get home to you *
{861}{895}* I find|the things that you do *
{895}{980}* WiII make me feel|aII right *
{980}{1064}* You know I work aII day *
{1064}{1148}* To get you money|to buy you things *
{1148}{1230}* And it's worth it|just to hearyou say *
{1230}{1313}* You're gonna give me|everything *
{1313}{1357}* So why on earth|shouId I moan? *
{1357}{1400}* 'Cause when|I get you aIone *
{1400}{1480}* You know I feeI OK *
{1480}{1544}* When I
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{795}{889}JOANNA D'ARC
{991}{1062}Kr?lowie Henryk V|i Karol VI zawarli...
{1068}{1100}pakt w Troyes.
{1106}{1170}Francja, gdy umrze kr?l...
{1176}{1197}nale?e? ma do Anglii.
{1203}{1254}Obaj w?adcy wkr?tce zmarli.
{1260}{1316}Henryk VI rz?dzi? oboma krajami...
{1322}{1355}kilka miesi?cy.
{1361}{1446}Delfin Karol Vll|nie odda kraju dziecku...
{1452}{1504}ani diukowi Bedford.
{1510}{1576}Anglicy i Burgundczycy|atakuj? Francj?.
{1651}{1687}Compiegne
{1821}{1852}Pary?
{1876}{1958}Rzeka Loara|zatrzyma?a naje?d?c?w.
{1964}{2027}Karol Vll|uciek? do Chinon.
{2033}{2091}Chce przyj?? koron? w Reims.
{2097}{2147}Ale Reims zaj?li Anglicy.
{2159}
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:06:18 sierpnia 1973 roku.
00:00:09:Wie?ci o dziwnej rodzinie|ze sk?onno?ci? do...
00:00:12:u?ywania pi?y ?a?cuchowej|powoli wycieka?y z Teksasu...
00:00:16:rozbudzaj?c mroczn?|fantazj? ?wiata.
00:00:20:Niestety ?adnego cz?onka rodziny|nie uda?o si? zatrzyma?...
00:00:24:i przez ponad 10 lat|nikt o rodzinie nie s?ysza?.
00:00:29:Na przestrzeni|kilku kolejnych lat...
00:00:32:zg?oszono przynajmniej dwa|powi?zane ze sob? przypadki.
00:00:37:Potem przez pi?? lat znowu nic...
00:00:44:22 maja 1996 roku
00:01:53:do negocjacji|mi?dzy Izraelem a Organizacja Wyzwolenia Palestyny.
00:01:57:Mo?e ma to zwi?zek z aresztowaniem|Liba?czyka podejrzanego...
00:02:01:o zab?jstwo 4 uczni?w ra