Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Napisy Info 1553 Farscape S02e21 Liars Guns And
Subtitles for Napisy Info 1553 Farscape S02e21 Liars Guns And
keywords: napisy, info, 1553, farscape, s02e21, liars, guns, and, money, part, plan, b, mdvd,
original filename: napisy_info_15537.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{35}{80}W poprzednich odcinkach...
{83}{183}Ka D'Argo, tw?j syn zostanie sprzedany|razem z 10 tysi?cami innych niewolnik?w.
{185}{223}- Mamy obrabowa? bank?|- Tak!
{225}{338}W jednym kontenerze jest dosy? bogactwa|a?eby wykupi? ca?y kontyngent niewolnik?w.
{340}{395}Crichton!|Zamknij wszystkie wyj?cia!
{398}{450}- Zhaan!|- Drzwi nadal s? zamkni?te, Aeryn, co si? sta?o?
{453}{485}Scorpius musia? si? o nas dowiedzie?.
{488}{508}St?d nie ma ucieczki.
{510}{558}Co, do cholery, wsadzi?e? mi do g?owy?
{560}{658}Male?ki chip... male?kie nasionko,|kt?re wzrasta w twoim m?zgu.
{660}{785}Scorpu? zrobi? mi co?... kiedy siedzia?em|na jego krze?le... i
Subtitles for Napisy Info 1553 Farscape S02e21 Liars Guns And
keywords: napisy, info, 1538, farscape, s02e19, liars, guns, and, money, part, 1, a, not, so, simple, plan, mdvd,
original filename: napisy_info_15385.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{53}{130}Le? dalej - pod??aj wed?ug wsp??rz?dnych nexusa.
{133}{190}Ale lecimy za nimi ju? trzy dni s?oneczne.
{193}{278}Po prostu le? za nimi, Pilocie.|Czy mo?e mam przej?? na r?czne sterowanie?
{280}{383}- Zhaan, mo?e...|- Odejd?, Crichton!
{385}{473}Dobra, pos?uchaj, rozmawiali?my o tym.|Mo?e powinni?my zawr?ci?.
{475}{645}Nie... kiedy Stark si? ze mn? skomunikowa?|nalega? ?eby?my pod??ali wed?ug wsp??rz?dnych nexusa.
{648}{735}- Je?li zrobi? co kaza? on tam b?dzie.|- Tam nic nie ma, jasne?
{738}{845}- Aeryn przeprowadzi?a zwiad dalekiego zasi?gu...|- Powinni?my natychmiast wraca? na aukcj? niewolnik?w!
{848}{878}I co zrobimy?
{880}{998}N
Subtitles for Napisy Info 1553 Farscape S02e21 Liars Guns And
keywords: napisy, info, 1548, farscape, s02e20, liars, guns, and, money, part, 2, with, friends, like, these, mdvd,
original filename: napisy_info_15481.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5}{75}W poprzednim odcinku...
{78}{123}To niemo?liwe.|Przecie? widzieli?my jak umiera.
{125}{220}Ka D'Argo, tw?j syn zostanie sprzedany|razem z 10 tysi?cami innych niewolnik?w.
{223}{283}To schemat skarbca.
{285}{333}- Mamy obrabowa? bank?|- Tak!
{335}{460}W jednym kontenerze jest dosy? bogactwa|a?eby wykupi? ca?y kontyngent niewolnik?w.
{463}{520}A teraz b?d? grzecznym s?ugusem|i sprowad? do mnie swojego pana.
{523}{583}To m?j skarbiec.|Przyby?a? tutaj by zawrze? transakcj??
{585}{620}Zaw?aszczy?a? sobie moj? w?asno??.
{623}{663}Stra?e!|Luxanin!
{665}{678}Bra? go!
{680}{715}Co ty sobie, do cholery, wyobra?asz?
{718}{788}Jestem tu z powo
Subtitles for Napisy Info 1553 Farscape S02e21 Liars Guns And
keywords: farscape, s02e21, liars, guns, and, money, part, 3, plan, b, mdvd,
original filename: Id012316.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{35}{80}W poprzednich odcinkach...
{83}{183}Ka D'Argo, tw?j syn zostanie sprzedany|razem z 10 tysi?cami innych niewolnik?w.
{185}{223}- Mamy obrabowa? bank?|- Tak!
{225}{338}W jednym kontenerze jest dosy? bogactwa|a?eby wykupi? ca?y kontyngent niewolnik?w.
{340}{395}Crichton!|Zamknij wszystkie wyj?cia!
{398}{450}- Zhaan!|- Drzwi nadal s? zamkni?te, Aeryn, co si? sta?o?
{453}{485}Scorpius musia? si? o nas dowiedzie?.
{488}{508}St?d nie ma ucieczki.
{510}{558}Co, do cholery, wsadzi?e? mi do g?owy?
{560}{658}Male?ki chip... male?kie nasionko,|kt?re wzrasta w twoim m?zgu.
{660}{785}Scorpu? zrobi? mi co?... kiedy siedzia?em|na jego krze?le... i
Subtitles for Napisy Info 1553 Farscape S02e21 Liars Guns And
keywords: farscape, s02e21, liars, guns, and, money, part, 3, plan, b, mdvd,
original filename: Id005182.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{35}{80}W poprzednich odcinkach...
{83}{183}Ka D'Argo, tw?j syn zostanie sprzedany|razem z 10 tysi?cami innych niewolnik?w.
{185}{223}- Mamy obrabowa? bank?|- Tak!
{225}{338}W jednym kontenerze jest dosy? bogactwa|a?eby wykupi? ca?y kontyngent niewolnik?w.
{340}{395}Crichton!|Zamknij wszystkie wyj?cia!
{398}{450}- Zhaan!|- Drzwi nadal s? zamkni?te, Aeryn, co si? sta?o?
{453}{485}Scorpius musia? si? o nas dowiedzie?.
{488}{508}St?d nie ma ucieczki.
{510}{558}Co, do cholery, wsadzi?e? mi do g?owy?
{560}{658}Male?ki chip... male?kie nasionko,|kt?re wzrasta w twoim m?zgu.
{660}{785}Scorpu? zrobi? mi co?... kiedy siedzia?em|na jego krze?le... i
Subtitles for Napisy Info 1553 Farscape S02e21 Liars Guns And
keywords: farscape, 1999, season, 2, krapy, pt, br, djj, home, sapo, s02e1, 6, the, locket, s02e16, s02e0, 4, crackers, dont, matter, s02e04, s02e2, die, dichotomy, s02e22, 8, dream, a, little, s02e08, liars, guns, money, part, iii, plan, b, s02e21, three, crichtons, s02e10, look, at, princess, do, think, s02e12, 3, maltese, crichton, s02e13, clockwork, nebari, s02e18, vitas, mortis, s02e02, 5, picture, if, you, will, s02e05, out, of, their, minds, s02e09, 7, ugly, truth, s02e17, taking, stone, s02e03, with, friends, like, these, s02e20, not, so, simple, s02e19, beware, dog, s02e14, kiss, but, s02e11, mind, baby, s02e01, way, we, werent, s02e06, remains, s02e07, wont, get, fooled, again, s02e15,
original filename: Farscape (1999) - Season 2 - DVDRip - KRAPY (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,100 --> 00:00:16,282
- Alguma coisa?
- Nada.
2
00:00:16,512 --> 00:00:17,433
Obrigado.
3
00:00:17,834 --> 00:00:19,936
Nenhum sinal dela
nos sensores de Moya.
4
00:00:19,936 --> 00:00:22,618
N?o podemos enxergar
300 metras adiante...
5
00:00:22,618 --> 00:00:23,929
nessa sopa de ervilha..
6
00:00:24,600 --> 00:00:29,495
Crichton, Moya nunca cruzou
uma nuvem estelar t?o densa.
7
00:00:29,495 --> 00:00:32,097
Tenho dificuldades para navegar.
8
00:00:32,137 --> 00:00:37,022
Talvez Aeryn tenha as mesmas
dificuldades no transporte.
9
00:00:37,022 --> 00:00:38,994
Esperemo
Subtitles for Napisy Info 1553 Farscape S02e21 Liars Guns And
keywords: farscape, 1999, season, 2, krapy, pt, br, djj, home, sapo, s02e1, 6, the, locket, s02e16, s02e0, 4, crackers, dont, matter, s02e04, s02e2, die, dichotomy, s02e22, 8, dream, a, little, s02e08, liars, guns, money, part, iii, plan, b, s02e21, three, crichtons, s02e10, look, at, princess, do, think, s02e12, 3, maltese, crichton, s02e13, clockwork, nebari, s02e18, vitas, mortis, s02e02, 5, picture, if, you, will, s02e05, out, of, their, minds, s02e09, 7, ugly, truth, s02e17, taking, stone, s02e03, with, friends, like, these, s02e20, not, so, simple, s02e19, beware, dog, s02e14, kiss, but, s02e11, mind, baby, s02e01, way, we, werent, s02e06, remains, s02e07, wont, get, fooled, again, s02e15,
original filename: Farscape (1999) - Season 2 - DVDRip - KRAPY (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,100 --> 00:00:16,282
- Alguma coisa?
- Nada.
2
00:00:16,512 --> 00:00:17,433
Obrigado.
3
00:00:17,834 --> 00:00:19,936
Nenhum sinal dela
nos sensores de Moya.
4
00:00:19,936 --> 00:00:22,618
N?o podemos enxergar
300 metras adiante...
5
00:00:22,618 --> 00:00:23,929
nessa sopa de ervilha..
6
00:00:24,600 --> 00:00:29,495
Crichton, Moya nunca cruzou
uma nuvem estelar t?o densa.
7
00:00:29,495 --> 00:00:32,097
Tenho dificuldades para navegar.
8
00:00:32,137 --> 00:00:37,022
Talvez Aeryn tenha as mesmas
dificuldades no transporte.
9
00:00:37,022 --> 00:00:38,994
Esperemo
Subtitles for Napisy Info 1553 Farscape S02e21 Liars Guns And
keywords: farscape, 1999, season, 2, krapy, pt, br, djj, home, sapo, s02e1, 6, the, locket, s02e16, s02e0, 4, crackers, dont, matter, s02e04, s02e2, die, dichotomy, s02e22, 8, dream, a, little, s02e08, liars, guns, money, part, iii, plan, b, s02e21, three, crichtons, s02e10, look, at, princess, do, think, s02e12, 3, maltese, crichton, s02e13, clockwork, nebari, s02e18, vitas, mortis, s02e02, 5, picture, if, you, will, s02e05, out, of, their, minds, s02e09, 7, ugly, truth, s02e17, taking, stone, s02e03, with, friends, like, these, s02e20, not, so, simple, s02e19, beware, dog, s02e14, kiss, but, s02e11, mind, baby, s02e01, way, we, werent, s02e06, remains, s02e07, wont, get, fooled, again, s02e15,
original filename: Farscape (1999) - Season 2 - DVDRip - KRAPY (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,100 --> 00:00:16,282
- Alguma coisa?
- Nada.
2
00:00:16,512 --> 00:00:17,433
Obrigado.
3
00:00:17,834 --> 00:00:19,936
Nenhum sinal dela
nos sensores de Moya.
4
00:00:19,936 --> 00:00:22,618
N?o podemos enxergar
300 metras adiante...
5
00:00:22,618 --> 00:00:23,929
nessa sopa de ervilha..
6
00:00:24,600 --> 00:00:29,495
Crichton, Moya nunca cruzou
uma nuvem estelar t?o densa.
7
00:00:29,495 --> 00:00:32,097
Tenho dificuldades para navegar.
8
00:00:32,137 --> 00:00:37,022
Talvez Aeryn tenha as mesmas
dificuldades no transporte.
9
00:00:37,022 --> 00:00:38,994
Esperemo
Subtitles for Napisy Info 1553 Farscape S02e21 Liars Guns And
keywords: farscape, 2x2, en, liars, guns, and, money, with, friends, like, these,
original filename: farscape_2x20_en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:37,723 --> 00:01:42,728
This has got to be a first.
We're rich... you're miserable.
2
00:01:44,146 --> 00:01:48,483
A fleeting taste of wealth is
worse than a lifetime of poverty.
3
00:01:48,483 --> 00:01:52,779
Slaves from the Caton Mines
are sold in lots of 10, 000!
4
00:01:53,572 --> 00:01:57,618
To free D'Argo's son, we'll
have to pay for them all!
5
00:01:57,618 --> 00:02:00,245
There'll be nothing left for us!
6
00:02:00,245 --> 00:02:04,249
Oh, there'll be some... enough
to indulge ourselves a little.
7
00:02:05,792 --> 00:02:11,798
See... I'm gonna get some Bennigan
Fire
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{17}{57}W poprzednim odcinku...
{60}{90}Talyn zosta? powa?nie trafiony.
{93}{120}Crais!
{123}{195}Pono? Talyn to najgro?niejszy statek bojowy.
{198}{245}Ale kto? go za?atwi?.
{248}{273}To nie jest Moya.
{275}{383}Bierzmy czego nam potrzeba|i spadajmy st?d w choler?.
{385}{450}Ratunku!
{560}{695}To ta szara dziewczyna.|Bardzo mi?a... i apetyczna.
{745}{870}- Przytrzymajcie drzwi!|- Crichton, wsiadaj do kap...
{872}{910}Powieli?em ci?.
{913}{953}Zbli?niaczy?em ci?.
{955}{1040}Dw?ch takich samych...|i oryginalnych.
{1078}{1168}W bie??cym odcinku...
{1450}{1518}Pilocie, czy nie mo?esz ustabilizowa?|system?w kontroli ?rodowiska?
{1520}{1610
Subtitles for Napisy Info 1553 Farscape S02e21 Liars Guns And
keywords: farscape, 2x1, 9, en, liars, guns, and, money, a, not, so, simple, plan,
original filename: farscape_2x19_en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,377 --> 00:00:05,464
Just keep going follow the nexus coordinates.
2
00:00:05,464 --> 00:00:08,050
But we've been following
them for three solar days.
3
00:00:08,050 --> 00:00:11,512
Just follow them, Pilot or do I
have to take over manual command?
4
00:00:11,512 --> 00:00:12,137
Zhaan, maybe...
5
00:00:12,137 --> 00:00:13,013
Go away, Crichton!
6
00:00:15,891 --> 00:00:18,852
All right, look, weâve all been talking.
We think maybe we should turn back.
7
00:00:20,646 --> 00:00:25,567
when Stark communicated with me, he insisted
that we follow the nexus coordinates.
8
00:0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:02:20:nasze dania tego wieczoru ...
00:02:22:rawioli w sosie lemonowo-trawnym
00:02:25:z serem i jeszcze poprosz?|sa?at? cesarsk?
00:02:29:na dzisiejszy wiecz?r mam|mi?so z ryby-pi?y z marmolad?
00:02:33:pieczywo ...
00:02:36:...i kr?lika z grilla z|francuskimi frytkami
00:02:39:nasze dania tego wieczoru ...|raviolli w sosie lemonowo-trawnym
00:02:52:Bo?e , nienawidz? tego miejsca. To tania |speluna. Dlaczego nie poszli?my do Dorsie?
00:02:57:Bo Bateman nie chcia? straci? g?owy .
00:02:59:czy tam jest ten Reed Robinson ?
00:03:02:jestes pijany czy co ? to nie Robinson.|A wi?c kto to jest ?
00:03:05:-To Paul Allen . -To nie Paul Allen.
00:03:08:Paul Alien jest po drugiej |stron
Subtitles for Napisy Info 1553 Farscape S02e21 Liars Guns And
keywords: farscape, 2x1, 9, liars, guns, money, i, a, not, so, simple, plan,
original filename: c55d4f547697a438ab884787d778213f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,420 --> 00:00:05,120
Samo nastavi, prati neksus koordinate.
2
00:00:05,155 --> 00:00:07,785
Ali pratimo ih veæ tri solarna dana.
3
00:00:07,820 --> 00:00:11,180
Samo ih prati, Pilotu, ili
da ja preuzmem ruène komande?
4
00:00:11,215 --> 00:00:13,277
Zan, možda...
5
00:00:13,312 --> 00:00:15,340
Odlazi, Krajtone!
6
00:00:15,380 --> 00:00:19,905
Slušaj, razgovarali smo. Možda
bi trebalo da se vratimo nazad.
7
00:00:19,940 --> 00:00:24,940
Kada je Stark komunicirao sa mnom,
insistirao je da pratimo neksus koordinate.
8
00:00:25,340 --> 00:00:28,265
Ako uradim šta je reka
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1029}{1061}To...
{1062}{1191}Lataj?cy Cyrk Monty Pythona.
{1200}{1400}T?umaczenie Mumin
{1405}{1600}Mumin1@interia.pl
{2341}{2482}I?? obok zielonych |g?r Angielskich...
{2483}{2569}Witam ponowmnie, |panie i panowie.
{2570}{2688}Dzi? leciutko podkr?cimy t?po, |zmienimy nastr?j.
{2689}{2804}Przygotowali?my numer o kt?ry prosili| Pip, Pauline, Nigel, Tarquin
{2805}{2868}i stara Spotty--|mama Tarquina.
{2869}{2940}Ten ma?y skeczyk zosta? napisany
{2941}{3024}dla ex-kr?la Zog'a z Albanii
{3025}{3087}Zosta? zatytu?owany "Galeria sztuki."
{3088}{3189}Mam nadziej?, |?e spodoba si? wam.
{3595}{3626}Witaj Marge.
{3627}{3670}Witaj Janet.
{3671}{
Subtitles for Napisy Info 1553 Farscape S02e21 Liars Guns And
keywords: farscape, 2x2, liars, guns, money, ii, with, friends, like, these,
original filename: 0934561dc29c1b3c29045cc06ff90ca8.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:33,520 --> 00:01:38,520
Ovo je neèuveno. Mi smo
bogati, a ti si oèajan.
2
00:01:39,680 --> 00:01:43,800
Prolazan ukus bogatstva je
gori od života u siromaštvu.
3
00:01:43,840 --> 00:01:48,680
Robovi iz rudnika Katin se
prodaju u grupama od 10.000.
4
00:01:48,720 --> 00:01:52,560
Da bismo oslobodili D'Argovog
sina, moraæemo sve da ih kupimo.
5
00:01:52,600 --> 00:01:55,085
Ništa neæe ostati za nas!
6
00:01:55,120 --> 00:02:00,120
Ostaæe nešto. Dovoljno
da se malo poèastimo.
7
00:02:00,440 --> 00:02:06,200
Kupiæu malo vatrene svile
"Bendigen"... Za moj krevet.
8
00:
Subtitles for Napisy Info 1553 Farscape S02e21 Liars Guns And
keywords: napisy, info, 1773, farscape, 3x0, 4, wait, for, the, wheel, mdvd,
original filename: napisy_info_17733.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{53}/W poprzednim odcinku...
{55}{158}Stan Zhaan martwi mnie r?wnie bardzo|jak i ciebie, komandorze.
{160}{270}Po prostu pomy?la?em sobie,|?e chcia?by? to zobaczy? zanim zniknie.
{273}{310}Tunel.|Przygotuj do startu m?j modu?.
{313}{395}Nadlatuje jaki? statek!
{453}{510}- Co jest?|- Wsz?dzie wida? zniszczenia!
{513}{543}Moya jest za?atwiona.
{545}{590}Obcy spenetrowali nasz statek!
{593}{663}Jestem Pionierka Neeyala.
{665}{788}Nie mog? funkcjonowa?|w tym obszarze przestrzeni.
{790}{920}Zrykoszetowali?my w obszar zak??ce?,|kt?re oddzielaj? tunel od zwyk?ej czasoprzestrzeni.
{923}{953}W jaki spos?b rozdzielimy statki?
{955}{1020}Czy was
Subtitles for Napisy Info 1553 Farscape S02e21 Liars Guns And
keywords: farscape, s02e19, liars, guns, and, money, part, 1, a, not, so, simple, plan, mdvd,
original filename: Id012314.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{53}{130}Le? dalej - pod??aj wed?ug wsp??rz?dnych nexusa.
{133}{190}Ale lecimy za nimi ju? trzy dni s?oneczne.
{193}{278}Po prostu le? za nimi, Pilocie.|Czy mo?e mam przej?? na r?czne sterowanie?
{280}{383}- Zhaan, mo?e...|- Odejd?, Crichton!
{385}{473}Dobra, pos?uchaj, rozmawiali?my o tym.|Mo?e powinni?my zawr?ci?.
{475}{645}Nie... kiedy Stark si? ze mn? skomunikowa?|nalega? ?eby?my pod??ali wed?ug wsp??rz?dnych nexusa.
{648}{735}- Je?li zrobi? co kaza? on tam b?dzie.|- Tam nic nie ma, jasne?
{738}{845}- Aeryn przeprowadzi?a zwiad dalekiego zasi?gu...|- Powinni?my natychmiast wraca? na aukcj? niewolnik?w!
{848}{878}I co zrobimy?
{880}{998}N
Subtitles for Napisy Info 1553 Farscape S02e21 Liars Guns And
keywords: farscape, s02e20, liars, guns, and, money, part, 2, with, friends, like, these, mdvd,
original filename: Id005183.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5}{75}W poprzednim odcinku...
{78}{123}To niemo?liwe.|Przecie? widzieli?my jak umiera.
{125}{220}Ka D'Argo, tw?j syn zostanie sprzedany|razem z 10 tysi?cami innych niewolnik?w.
{223}{283}To schemat skarbca.
{285}{333}- Mamy obrabowa? bank?|- Tak!
{335}{460}W jednym kontenerze jest dosy? bogactwa|a?eby wykupi? ca?y kontyngent niewolnik?w.
{463}{520}A teraz b?d? grzecznym s?ugusem|i sprowad? do mnie swojego pana.
{523}{583}To m?j skarbiec.|Przyby?a? tutaj by zawrze? transakcj??
{585}{620}Zaw?aszczy?a? sobie moj? w?asno??.
{623}{663}Stra?e!|Luxanin!
{665}{678}Bra? go!
{680}{715}Co ty sobie, do cholery, wyobra?asz?
{718}{788}Jestem tu z powo
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{63}W poprzednim odcinku...
{65}{145}Panuj? nad sob?!
{148}{180}Ju? nie, John.
{183}{270}Nie ma tu Scorpiusa.
{283}{350}- Chcesz podpali? Moy??!|- ?eby j? ratowa?.
{353}{375}Nie!
{378}{463}Crais z Talynem znale?li kogo? w rodzaju chirurga.
{465}{590}Gdyby to nie by?o powa?ne nie wzywaliby nas.
{700}{760}Witaj, Delvianko.
{763}{800}John Crichton do Scorpiusa.
{803}{853}Prosz? o natychmiastowe przybycie.
{855}{935}Zestrzel? ci? je?li nie b?d? mia?a wyboru.
{938}{985}Katapultuj? si?!
{998}{1025}Oficer Sun.
{1075}{1103}Aeryn!|Czy mo?esz to zrobi??
{1105}{1128}Nie!
{1130}{1173}Aeryn, pos?uchaj.|Tu m?wi John.
{1175}{1215}- Czy to napra
Subtitles for Napisy Info 1553 Farscape S02e21 Liars Guns And
keywords: farscape, 2x1, 9, liars, guns, money, i, a, not, so, simple, plan, bg,
original filename: farscape_-_2x19_-_liars_guns__money_i_-_a_not_so_simple_plan(subs.unacs.bg).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{57}{131}Ãðîäúëæà âà é, | ñëåäâà é êðà éÃèòå êîîðäèÃà òè.
{131}{193}Ãúòóâà ìå âå÷å òðè ñîëà ðÃè äÃè.
{193}{283}Ãðîäúëæà âà é, Ãèëîò, | èëè èñêà ø à ç äà ïîåìà óïðà âëåÃèåòî?
{276}{291}Ãà à Ã, âåðîÿòÃî...
{291}{312}Ãñòà âè ìå, Ãðà éòúÃ!
{381}{452}Ãîáðå, ñëóøà é, ãîâîðèõ ñ îñòà Ãà ëèòå. | Ãñè÷êè ñìÿòà ò, ֌ òðÿáâà äà ñå âðúùà ìå.
{355}{490}ÃÃ¥.
{495}{613}Ãîãà òî âèäÿõ Ãòà ðê, òîé Ãà ñòîÿ| äà âúâåäåì Ãà ñî÷âà ùèòå êîîðäèÃà òè.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{200}{248}Musisz to zobaczy?.|Ten pomnik jest niesamowity.
{250}{340}Zaprojektowali te gogle tak,|?e mo?esz zobaczy? klasztor w przesz?o?ci.
{343}{365}No chod?... sam zobacz.
{368}{430}O czym ty m?wisz, John?|Tu nic nie ma.
{433}{473}Trzeba za?o?y? gogle.
{475}{515}- Dalej, rzu? okiem.|- Trzeba za?o?y? gogle.
{518}{640}- Chcesz ?ebym to zobaczy??|- Tak... przez gogle.
{668}{705}O rany.
{708}{755}Niez?e, co?
{758}{788}Niesamowite.
{790}{875}To szczelina w czasie,|kt?ra otwiera si? na przesz?o??.
{878}{945}Mo?esz przez ni? spojrze?|na zdarzenia, kt?re tu mia?y miejsce.
{948}{1030}Popatrz teraz.|To siostry poddaj?ce si? Hordzie Venik?w.
{10
Subtitles for Napisy Info 1553 Farscape S02e21 Liars Guns And
keywords: farscape, s02e19, liars, guns, and, money, part, 1, a, not, so, simple, plan, mdvd,
original filename: Id005184.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{53}{130}Le? dalej - pod??aj wed?ug wsp??rz?dnych nexusa.
{133}{190}Ale lecimy za nimi ju? trzy dni s?oneczne.
{193}{278}Po prostu le? za nimi, Pilocie.|Czy mo?e mam przej?? na r?czne sterowanie?
{280}{383}- Zhaan, mo?e...|- Odejd?, Crichton!
{385}{473}Dobra, pos?uchaj, rozmawiali?my o tym.|Mo?e powinni?my zawr?ci?.
{475}{645}Nie... kiedy Stark si? ze mn? skomunikowa?|nalega? ?eby?my pod??ali wed?ug wsp??rz?dnych nexusa.
{648}{735}- Je?li zrobi? co kaza? on tam b?dzie.|- Tam nic nie ma, jasne?
{738}{845}- Aeryn przeprowadzi?a zwiad dalekiego zasi?gu...|- Powinni?my natychmiast wraca? na aukcj? niewolnik?w!
{848}{878}I co zrobimy?
{880}{998}N
Subtitles for Napisy Info 1553 Farscape S02e21 Liars Guns And
keywords: farscape, s02e20, liars, guns, and, money, part, 2, with, friends, like, these, mdvd,
original filename: Id012315.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5}{75}W poprzednim odcinku...
{78}{123}To niemo?liwe.|Przecie? widzieli?my jak umiera.
{125}{220}Ka D'Argo, tw?j syn zostanie sprzedany|razem z 10 tysi?cami innych niewolnik?w.
{223}{283}To schemat skarbca.
{285}{333}- Mamy obrabowa? bank?|- Tak!
{335}{460}W jednym kontenerze jest dosy? bogactwa|a?eby wykupi? ca?y kontyngent niewolnik?w.
{463}{520}A teraz b?d? grzecznym s?ugusem|i sprowad? do mnie swojego pana.
{523}{583}To m?j skarbiec.|Przyby?a? tutaj by zawrze? transakcj??
{585}{620}Zaw?aszczy?a? sobie moj? w?asno??.
{623}{663}Stra?e!|Luxanin!
{665}{678}Bra? go!
{680}{715}Co ty sobie, do cholery, wyobra?asz?
{718}{788}Jestem tu z powo
Subtitles for Napisy Info 1553 Farscape S02e21 Liars Guns And
keywords: farscape, 2006, 1, cd, czech, cs, 2x2, liars, guns, and, money, part, ii, with, friends, like, these,
original filename: Farscape - 2006 - 1CD - Czech - cs - 62c26f23ce7502e29f016884bf5edeea.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,020 --> 00:00:06,820
Tak tohle tu m?me asi poprv?.
Jsme bohat?... a ty jsi zubo?en?.
2
00:00:08,180 --> 00:00:12,305
Prchav? chu? bohatstv? je
hor?? ne? celo?ivotn? chudoba.
3
00:00:12,340 --> 00:00:16,460
Otroci z Catonsk?ch dol?
jsou prod?v?ni ve skupin?ch po 10,000!
4
00:00:17,220 --> 00:00:21,100
Abychom osvobodili D'Argova syna,
mus?me zaplatit za v?echny!
5
00:00:21,135 --> 00:00:23,585
A na n?s u? nic nezbyde!
6
00:00:23,620 --> 00:00:27,460
Ale jo, n?co jo... Oh, there'll be some...
dost na to, aby n?s to trochu uspokojilo.
7
00:00:28,940 --> 00:00:34,700
V??... Po??d?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1022}{1073}To...
{1074}{1203}Lataj?cy Cyrk Monty Pythona.
{1444}{1554}T?umaczenie Mumin
{1555}{1682}Mumin1@interia.pl
{2289}{2328}Dzie? dobry.
{2329}{2383}Dobry.
{2384}{2433}Prawda, |?e mamy dzi? pi?kny dzie??
{2434}{2528}Taaa.
{2529}{2587}Jest pan tu na wakacjach, |czy...?
{2588}{2638}Nie, nie. |Ja tu mieszkam.
{2639}{2735}Wspaniale.
{2769}{2866}Czy to s? owce?
{2867}{2908}Taa.
{2909}{2984}Oczywi?cie. Tak my?la?em.
{2985}{3113}Tylko...|dlaczego s? na drzewach?
{3114}{3159}Dobre pytanie.
{3160}{3261}Od wielu tygodni si? zastanawiam.
{3262}{3311}Przypuszczam,
{3312}{3353}?e zak?adaj? gniazda.
{3354}{3453}Gniazda? |Jak ptaki?
{3454
Subtitles for Napisy Info 1553 Farscape S02e21 Liars Guns And
keywords: farscape, 2x2, 1, en, liars, guns, and, money, 3, plan, b,
original filename: farscape_2x21_en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:06,460 --> 00:02:10,255
All right, Fronkensteen, let's get it
on, get your property out of my head.
2
00:02:10,255 --> 00:02:11,757
It's controlling you, isn't it, John?
3
00:02:12,299 --> 00:02:13,926
I don't know what you're talkin' about.
4
00:02:14,635 --> 00:02:19,223
In there... my neural
clone. It forced you to me.
5
00:02:19,223 --> 00:02:23,352
Nothing forced me here. Annual
checkups are essential to good health.
6
00:02:23,352 --> 00:02:31,527
You're lying, John. I always know. Don't
worry. Soon I'll take the pain away.
7
00:02:35,614 --> 00:02:36,949
This thing in my he
Subtitles for Napisy Info 1553 Farscape S02e21 Liars Guns And
keywords: farscape, 2x2, 1, liars, guns, money, iii, plan, b, bg,
original filename: farscape_-_2x21_-_liars_guns__money_iii_-_plan_b(subs.unacs.bg).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{40}{75}à ïðåäèøÃèÿ åïèçîä:
{75}{175}Ãà Ã'à ðãî, ñèÃúò òè Ã¥ áèë ïðîäà äåÃ|çà åäÃî ñ îùå 10 000 ðîáè.
{175}{218}- ÃÃ¥ îáåðåì áà Ãêà ?|- Ãà .
{218}{332}à åäèà êîÃòåéÃåð èìà äîñòà òú÷Ãî|äà îòêóïèì ïðà òêà îò ðîáè.
{332}{385}Ãðà éòúÃ! |Ãëîêèðà éòå èçõîäèòå!
{385}{446}- Ãà à Ã|- Ãðà òèòå ñà çà êëþ÷åÃè, êà êâî ñòà âà ?!
{446}{475}Ãêîðïèúñ Ã¥ ïî ïåòèòå Ãè.
{475}{497}Ãÿìà äà ñå èçìúêÃà ò.
{497}{548}Ãà êâî ñè ñëîæèë â ãëà âà òà ìè
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:01,170 --> 00:02:04,800
U redu Frankenštaje. Poènimo veæ.
Vadi tvoju imovinu iz moje glave.
2
00:02:04,810 --> 00:02:06,760
Kontroliše te, zar ne, Džone?
3
00:02:06,770 --> 00:02:09,000
Nemam pojma o èemu prièaš.
4
00:02:09,010 --> 00:02:13,400
Unutra, moj neuralni klon.
Naterao te je da doðeš.
5
00:02:13,410 --> 00:02:17,360
Ništa me nije nateralo. Redovni godišnji
pregledi su osnov dobrog zdravlja.
6
00:02:17,370 --> 00:02:24,370
Lažeš, Džone. Uvek znam. Ne
brini. Uskoro æu ti ukloniti bol.
7
00:02:29,130 --> 00:02:30,400
Ova stvar u mojoj glavi.
8
00:02:30,4
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{118}{203}Czemu, na hezman?, nie wyrzucimy tego w kosmos?
{205}{225}Crichton...
{228}{338}Najpierw chce przepyta? te istoty,|a potem chce je pogrzeba?!
{340}{435}Czemu po prostu nie otworzymy drugiej kapsu?y|i nie zapytamy ich gdzie jest Ziemia?
{438}{525}A wtedy on umrze w przeci?gu|trzydziestu mikrot?w, tak jak ten pierwszy.
{528}{595}C??, ?mier? nie zawsze jest z?a, Aeryn.
{598}{695}Kt?? chcia?by ?y? kiedy zabior? ci|twoje miejsce we wszech?wiecie.
{698}{825}- Jothee i Chiana s? tylko dzie?mi, D'Argo.|- Nie chc? o tym rozmawia?.
{828}{900}- Buntuj? si?, nie pr?buj?...|- Buntuj??!
{903}{1055}Palenie korzeni galla jest przejawem buntu.|Ale
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{78}{145}Stery nie reaguj?.|To wszystko co mog? zrobi?.
{148}{195}- Chiana?|- To nie moja wina, Crichton.
{198}{252}Odwr?ci?am si? na mikrota|i Jool dorwa?a si? do sterowania.
{255}{310}Nie powiedzia?em, ?e to twoja wina.|Podaj mi aktualny status.
{313}{365}- Jest ?le.|- Zawsze wszystko schrzanisz.
{367}{467}Zamknij si?!|To twoja wina!
{488}{595}- Sp?jrzcie, tam jest Moya.|- Pilocie, Aeryn, zg?o?cie si?.
{597}{638}Pilocie?
{640}{733}To nie jest Moya.
{750}{820}To Lewiatan z obro?? steruj?c?.|A to oznacza Rozjemc?w.
{822}{875}Spada poziom O2.
{878}{1043}Telemetria, komunikatory... neurostatus.|Wszystko wysiad?o.
{1053}{1143}- Dobra, lecimy
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{605}{648}To...
{649}{778}Lataj?cy Cyrk Monty Pythona.
{1028}{1138}T?umaczenie Mumin
{1139}{1266}Mumin1@interia.pl
{2124}{2189}Modrzew.
{2190}{2274}Modrzew.
{2334}{2429}Panie Modrzewiu, s?ysza? pan oskar?enie.
{2430}{2538}Chcia?by pan co? powiedzie?, |zanim zaczniemy?
{2539}{2629}Chcia?em tylko powiedzie?,| m?j panie, mam...
{2630}{2714}mam rodzin?--|?on? i 6 dzieci--
{2715}{2842}i mam nadziej?, |?e nie b?dziesz musia? zabiera? mi wolno?ci.
{2843}{2911}Poniewa?... |poniewa?, m?j panie
{2912}{2978}wolno?? jest bardzo ceniona
{2979}{3060}w cywilizowanym spo?ecze?stwie.
{3061}{3141}To jest co?, |z czym zwyk?y, dziki cz?owiek,
{3142}{3194}
Subtitles for Napisy Info 1553 Farscape S02e21 Liars Guns And
keywords: farscape, 2006, 1, cd, czech, cs, 2x1, 9, liars, guns, money, part, i, a, not, so, simple, plan,
original filename: Farscape - 2006 - 1CD - Czech - cs - 506e73f2ec8f942f7a92533e07adfd2a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,280 --> 00:00:04,240
Prost? prokra?uj,
n?sleduj nexov? sou?adnice.
2
00:00:04,240 --> 00:00:06,720
V?dy? u? je n?sledujeme t?i sol?rn? dny.
3
00:00:06,720 --> 00:00:10,040
Tak je n?sleduj d?l, Pilote nebo snad m?m
p?evz?t manu?ln? velen??
4
00:00:10,040 --> 00:00:10,640
Zhaan, mo?n?...
5
00:00:10,640 --> 00:00:11,480
Jdi pry?, Crichtone!
6
00:00:14,240 --> 00:00:17,080
Dob?e, koukni, mluvil jsem o tom s ostatn?mi.
Mysl?me si ?e bychom se asi m?li vr?tit.
7
00:00:18,800 --> 00:00:23,520
Kdy? se mnou Stark komunikoval, trval na tom
abychom n?sledovali nexov? sou?adnice.
8
00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{305}{423}No dzia?aj, niech ci? szlag, dzia?aj!
{1120}{1155}Widzisz, dla mnie to niepoj?te.
{1158}{1248}No wiesz, mog? wej?? do Centrum Handlowego|Niezbadanych Terytori?w i kupi? co zechc?...
{1250}{1273}... bo jestem bogaty.
{1275}{1390}A ten odziany w sk?ry oszo?om,|klon Scorpusia jest tutaj zamkni?ty...
{1393}{1440}... wi?c, no wiesz, ...
{1455}{1585}... wszystko idzie jak trzeba,|ale nie - moja przyjaci??ka jest chora.
{1588}{1643}Wi?c musimy znale?? miejsce,|w kt?rym mog?aby wyzdrowie?.
{1645}{1698}A ty pewnie nie masz poj?cia|o czym m?wi?, prawda?
{1700}{1773}Zgadza si?.
{1810}{1913}- Co si? tam dzieje, do diab?a?|- Zaburzenia gamma c
Subtitles for Napisy Info 1553 Farscape S02e21 Liars Guns And
keywords: napisy, info, 1976, the, guns, of, navarone, cd, 2, 1,
original filename: napisy_info_19761.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{80}{106}S?ysza?em, kapralu.
{201}{250}We?cie sobie co? do jedzenia.|To rozkaz.
{290}{305}Dzi?kuj?.
{470}{570}Du?o si? dzieje tam w dole.|S?ysz? to.
{580}{650}Przewracaj? Mandrakos|do g?ry nogami.
{665}{690}Jak tylko si? wynios?, wchodzimy.
{729}{765}Zaniesiemy ci? do lekarza.
{770}{840}Brown m?wi, ?e masz si? dobrze.
{875}{940}Brown k?amie. I ty te?.
{970}{1020}Nie straci?em jeszcze powonienia.
{1060}{1110}Mam nadziej?,|?e maj? dobrego chirurga.
{1170}{1225}Ciekawe, co by Jensen powiedzia??
{1265}{1318}Szcz??cie si? ode mnie odwr?ci?o.
{1360}{1440}Chyba ju? nie zostan? genera?em.
{1650}{1700}Ten Franklin...
{1710}{1768}to nie taki z?y
Subtitles for Napisy Info 1553 Farscape S02e21 Liars Guns And
keywords: napisy, info, 1947, guns, and, talks, cd, 1, postx, eng, 2,
original filename: napisy_info_19471.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2401}{2513}Icame alone.|There's no need to worry.
{2677}{2717}Yes.
{2802}{2845}It's my first time,
{2854}{2917}so I don't know what to do.
{2958}{3070}I just really want|to kill a person.
{3317}{3358}But...
{3422}{3473}by any chance...
{3923}{3972}We're assassins.
{4014}{4067}If I tell people this,
{4069}{4123}nine out of ten laugh,
{4125}{4195}and one says|I'm crazy and gets angry.
{4200}{4241}But what else is there to say.
{4242}{4315}Since we're really assassins.
{4354}{4406}The guy behind the wheel|is Jae-young.
{4409}{4442}Due to his excellent|marksmanship,
{4444}{4511}he works the fastest|and with ease.
{4538}{4633}After work,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{504}{576}PRODUCENCI PRAGN?|PODZI?KOWA? ADMIRALICJI...
{612}{688}I WYDZIA?OWI WOJNY ZA ICH|CENNE RADY ORAZ POMOC.
{696}{766}JEDNOCZE?NIE PRAGN?|WYRAZI? WDZI?CZNO??...
{780}{856}GRECKIEJ ARMII, MARYNARCE|I SI?OM POWIETRZNYM...
{864}{931}WIELU INNYM RESORTOM|RZ?DU GRECKIEGO...
{948}{1033}GRECKIM OBYWATELOMOM ZA ICH|SZCZODR? POMOC, WSP?PRAC?...
{1056}{1104}GO?CINNO?? I PRZYJA??...
{1104}{1177}W TRAKCIE REALIZACJI|FILMU NA TERENIE GRECJI.
{1296}{1356}Grecja i wyspy Morza Egejskiego...
{1356}{1449}s? miejscem narodzin wielu mit?w|i legend o wojnach i przygodach.
{1512}{1604}Owe niegdy? dumne kamienie,|zniszczone i zrujnowane ?wi?tynie...
{1620}
Subtitles for Napisy Info 1553 Farscape S02e21 Liars Guns And
keywords: farscape, 1999, 1, cd, czech, cs, 2x2, liars, guns, and, money, iii, plan, b, 2x1, 5, won't, get, fooled, again, with, friends, like, these, 3, look, at, the, princess, maltese, crichton, 6, locket, do, think, a, not, so, simple, 7, ugly, truth, 8, clockwork, nebari, 4, beware, of, dog, die, me, dichotomy,
original filename: Farscape - 1999 - 11CD - Czech - cs - 1bc6ba0849c21a0057ce9ccf893f985c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,600 --> 00:00:03,000
V minul?ch d?lech jste vid?li:
2
00:00:03,000 --> 00:00:07,000
Ka D'Argo, tv?j syn je prod?v?n
ve skupin? 10 000 otrok?.
3
00:00:07,000 --> 00:00:08,720
- Vyloup?me banku?
- Ano.
4
00:00:08,720 --> 00:00:13,280
V jednom kontejneru je dost bohatstv?
ke koupi cel? skupiny otrok?.
5
00:00:13,280 --> 00:00:15,400
Crichton!
Uzav?ete v?echny v?chody!
6
00:00:15,400 --> 00:00:17,840
- Zhaan
- Br?na je st?le zav?en?, co se d?je?!
7
00:00:17,840 --> 00:00:19,000
Scorpius o n?s mus? v?d?t.
8
00:00:19,000 --> 00:00:19,880
Nedostanou se pry?.
9
00:00:19,880 -