Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Napisy Info 1248 40 by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:04:Wszed?em w?a?nie do ?azienki i zobaczy?em Kathy nag?! To by?o jak tortura!
00:00:09:Wiesz, jakby?my kiedykolwiek byli na wojnie i by ci? z?apali, by?by? nie?le zaskoczony.
00:00:13:Jest coraz gorzej! Wiecie ??? Znaczy si? jest ju? wystarczaj?co ?le,
00:00:15:?e kocham si? w dziewczynie wsp??lokatora...co przy okazji, my?l?, ?e on wie.
00:00:19:Bo za ka?dym razem jak jeste?my razem jest co? mi?dzy nami...jaki? napi?cie.
00:00:23:I nazwijcie mnie szalonym, ale my?l?, ?e ona te? mnie lubi.
00:00:26:A teraz widzia?em j? jeszcze nago. Jak j? widzia?em w ubraniu,
00:00:32:wyobra?a?em sobie, ?e jej cia?o jest ca?e w bolakach i pryszczach.
00:00:38:Ale nie ma nic takiego, jest g?adz
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:09:Hey! Co to ??? Oh racja, to numer od tej dziewczyny.
00:00:18:Tak, tak, tu jest, jedna naprawd? gor?ca dziewczyna mi go da?a.
00:00:25:To nie taki wielkie rzeczy, tylko jej numer, ale...
00:00:33:Zaraz! Zaraz, whoops, prawie mi to uciek?o!
00:00:41:Tak, cudowna Amanda da?a mi numer, a ja go prawie upu?ci?em.
00:00:54:Dzi?kuj?.
00:01:00:Friends by -Tim-
00:01:43:Rachel ??? Tak ???
00:01:44:Kiedy s? twoje urodziny ???
00:01:46:5 maja, a co ???
00:01:47:Oh, nic, robi? tylko list? urodzin.
00:01:49:Oh, moje s?...
00:01:50:Tak, niewa?ne.
00:01:56:Ohh, ale? ona ?adna. ?adna, ?adna dziewczyna...?adna.
00:02:02:To podejd? do niej i zapro? j? gdzie?. Oh, co si? mo?e sta? ???
0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:04:Hey! Nowy portfel, huh ???
00:00:06:Tak, ju? by? czas. Stary condom w sk?rze nie wydaje si? by? ju? taki super.
00:00:12:Rachel! Co ???
00:00:13:Wstawi?a? pusty karton do lod?wki!
00:00:15:Oh tak, wiem, ale kube? na ?mieci jest pusty.
00:00:19:Czy ty kiedy? wynosi?a? ?mieci ???
00:00:22:My?la?am, ?e ty lubisz to robi?.
00:00:30:3 drzwi na lewo.
00:00:31:Racja!
00:00:41:Oh! Hey, pan Treeger.
00:00:42:Hey.
00:01:02:Co ty robisz ???
00:01:04:Ummm. Oh!
00:01:08:Przepraszam. Jest troch? zesch?a, ale...
00:01:11:Nie! Zapychasz zsyp, kt?ry w?a?nie przez p?? godziny przetyka?em!
00:01:16:Przepraszam. Za cz?sto tu nie przychodz?.
00:01:19:Oh tak, jasne ?e nie!
00:01:20:Nie.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:07:Dzi?ki za przepyszn? kolacj?.
00:00:10:To tobie dzi?kuj?.
00:00:12:Hey, na co si? tak patrzycie ???
00:00:14:Na Ross'a i najpi?kniejsz? dziewczyn? na ?wiecie.
00:00:17:Tak, chod? do tatusia.
00:00:24:Wiem!
00:00:27:Pewnie to pierwszy i ostatni raz jak to powiem, ale widzia?e? jej ty?ek ???
00:00:32:Gdzie...kiedy...jak... Jak zdoby?e? tak? dziewczyn? ???
00:00:38:Tak, jaka jest... modelka, instruktorka aerobiku czy co ???
00:00:42:W?a?ciwie to kandydatka do doktoratu z paleontologii, jej specjalno?? to era kenozoiczna.
00:00:48:Dobra, naj?atwiejsza era.
00:00:52:Widywa?em j? w pracy, ale nigdy nie my?la?em, wiecie ???
00:00:57:Postawi?em jej kolacj?. ?wietnie si? bawili?m
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:05:Dobra!
00:00:06:Chod?cie, bez podgl?dania!
00:00:07:Nasze oczy s? zamkni?te, a zaraz wchodzimy na ulic?. Bardzo dobrze.
00:00:11:Dobraaaaa, otwiera?!
00:00:17:Co chcia?y?cie nam pokaza? ??? Bo to co ja widz? to burdel na k??kach!
00:00:23:Tak, to do naszego nowego interesu!
00:00:26:Chyba znam t? dziewczyn?.
00:00:29:Dobra, umm, tego nie zamierzamy zatrzyma?
00:00:32:Nie ???
00:00:33:Nie, zamalujemy miecz i zamienimy go na bagietk?.
00:00:35:Oh!
00:00:37:I jeszcze nie wiemy co zrobi? z tym.
00:00:43:Oh tak, na pewno j? znam.
00:00:48:Friends by -Tim-
00:01:34:Pami?tasz tego faceta ze szko?y dla kucharzy, o kt?rym ci m?wi?am,
00:01:36:kt?ry dodawa? cilantro do wszystki
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:04:Halo.
00:00:05:Hey, to ja. Wiem ?e nie mo?esz ?cierpie? przebywania ze mn? w jednym pokoju,
00:00:08:wi?c postanowi?em przeprosi? ci? przez telefon. Chcia?em...
00:00:16:Halo.
00:00:18:S?uchaj, nie powinienem by? ca?owa? w og?le twojej dziewczyny, ale jestem...
00:00:25:Przesta? dzwoni?!!
00:00:26:Hey! Hey! Hey! Tu cz?stotliwo?? 92.3, WXRK, K-Rock z twoj? szans? na 1,000 dolc?w.
00:00:33:Dobra!
00:00:35:Jak ma na imi? tw?j wsp??lokator, kt?remu jest bardzo, bardzo przykro i kt?ry zrobi wszystko...
00:00:42:Friends by -Tim-
00:01:26:Aww, indyk! Aww, dzi?kczynienie! Aww!
00:01:32:To duch tych ?wi?t!
00:01:35:Poprawi?o si? mi?dzy tob? i Joey'm ???
00:01:37:Nie mog?o by? go