Search Movie Subtitles results for my Sister my love by relevance:
- My.Sister.My.Love.2007.srt
1 file(s), added on: 2008-05-18
Relevance
4 x
44 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:17,100 --> 00:00:22,000
Translated by kiramethyst
English timing by narishun_kun
korean subtitle/timing by blog.naver.com/iammichael
DO NOT REMOVE CREDITS!!
3
00:01:43,500 --> 00:01:46,000
Iku is my bride
4
00:02:04,200 --> 00:02:11,100
I love my younger sister
5
00:02:14,400 --> 00:02:16,600
That was what Yori said
6
00:02:16,600 --> 00:02:19,300
And I nodded and said "Um"
7
00:02:20,200 --> 00:02:22,200
I was happy
8
00:02:23,000 --> 00:02:24,000
However
9
00:02:24,300 --> 00:02:27,500
Even when I think about that time now
10
00:02:29,800 --> 00:02:32,300
It was probabl
- My.Sister.My.Love.2007.DVDRip.XviD-C HuMo-CD1.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,760 --> 00:00:50,560
< Incest >
2
00:02:08,840 --> 00:02:11,138
That earthquake was pretty bad.
3
00:02:12,110 --> 00:02:13,077
Yeah...
4
00:02:35,166 --> 00:02:36,360
I'm heading out.
5
00:02:37,502 --> 00:02:38,469
Yeah?
6
00:02:48,379 --> 00:02:49,403
I'll come back.
7
00:02:49,403 --> 00:02:50,481
Okay.
8
00:02:50,481 --> 00:02:51,879
- Bye.
- Bye.
9
00:03:22,046 --> 00:03:23,104
Hey, over here.
10
00:03:38,196 --> 00:03:39,663
What's all this muck?
11
00:03:39,663 --> 00:03:42,096
Must've liquefied in this morning's quake.
12
00:03:42,096 --> 00:03:43,
- My.Sister.My.Love.2007.DVDRip.XviD-C D1.srt
- My.Sister.My.Love.2007.DVDRip.XviD-C D2.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,717 --> 00:00:04,849
Yori!
2
00:00:13,370 --> 00:00:14,800
Yori!!
3
00:00:25,132 --> 00:00:27,366
Hey, Yori!
4
00:00:35,051 --> 00:00:37,185
Let's go in
5
00:00:37,185 --> 00:00:38,764
What?
6
00:00:42,637 --> 00:00:44,593
You want to do it with me, right?
7
00:00:50,063 --> 00:00:51,932
I want to
8
00:00:56,459 --> 00:00:59,830
Show me your troubled face
9
00:01:38,025 --> 00:01:39,516
If it's not ok
10
00:01:39,517 --> 00:01:42,517
We can stop
11
00:01:46,985 --> 00:01:48,044
If it's not ok
12
00:01:48,045 --> 00:01:51,045
I wouldn't have come
13
00:0
- My.Sister.My.Love.2007.CD2.RUS.srt
1 file(s), added on: 2010-09-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,717 --> 00:00:04,849
¨ðè!
2
00:00:13,370 --> 00:00:14,800
¨ðè!
3
00:00:25,132 --> 00:00:27,366
¨ðè!
4
00:00:35,051 --> 00:00:37,185
Ãîéä¸ì.
5
00:00:37,185 --> 00:00:39,164
Ãòî?
6
00:00:42,637 --> 00:00:44,593
Ãû æå õîòåëà ýòîãî, âåðÃî?
7
00:00:50,063 --> 00:00:51,932
Ãó äà .
8
00:00:56,459 --> 00:00:59,830
Ãó ïîâåðÃèñü è ïîêà æè
ñâî¸ ìðà ÷Ãîå ëèöî.
9
00:01:38,025 --> 00:01:40,271
Ãñëè òû ÃÃ¥ õî÷åøü,
10
00:01:40,272 --> 00:01:42,517
ìû ÃÃ¥ áóäåì çà Ãèìà òüñÿ ýòèì.
- My.Sister.My.Love.2007.CD2.RUS.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,717 --> 00:00:04,849
¨ðè!
2
00:00:13,370 --> 00:00:14,800
¨ðè!
3
00:00:25,132 --> 00:00:27,366
¨ðè!
4
00:00:35,051 --> 00:00:37,185
Ãîéä¸ì.
5
00:00:37,185 --> 00:00:39,164
Ãòî?
6
00:00:42,637 --> 00:00:44,593
Ãû æå õîòåëà ýòîãî, âåðÃî?
7
00:00:50,063 --> 00:00:51,932
Ãó äà .
8
00:00:56,459 --> 00:00:59,830
Ãó ïîâåðÃèñü è ïîêà æè
ñâî¸ ìðà ÷Ãîå ëèöî.
9
00:01:38,025 --> 00:01:40,271
Ãñëè òû ÃÃ¥ õî÷åøü,
10
00:01:40,272 --> 00:01:42,517
ìû ÃÃ¥ áóäåì çà Ãèìà òüñÿ ýòèì.
- My.Sister.My.Love.2007.DVDRip.XviD-C HuMo-CD2.srt
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,834 --> 00:00:06,271
I was stuck there forever...
2
00:00:07,673 --> 00:00:09,664
and lonely for so long.
3
00:00:11,977 --> 00:00:15,208
Then all of my senses...
4
00:00:15,208 --> 00:00:16,679
and memories...
5
00:00:17,316 --> 00:00:22,982
and all my emotions disappeared,
one after the other,
6
00:00:22,982 --> 00:00:26,081
leaving behind only despair.
7
00:00:28,160 --> 00:00:29,821
I don't understand...
8
00:00:29,821 --> 00:00:31,453
What do you want!
9
00:01:43,202 --> 00:01:44,635
I...
10
00:01:46,906 --> 00:01:48,464
What did I do?
11
00:01:52,411 --> 0
- My.Sister.My.Love.2007.CD1.RUS.srt
1 file(s), added on: 2010-09-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:43,597 --> 00:01:46,097
Ãêó, òû ìîÿ Ãåâåñòà .
2
00:02:04,241 --> 00:02:11,133
ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ, ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
3
00:02:14,473 --> 00:02:16,656
<i>Ãîãäà ¨ðè ñêà çà ë ìÃÃ¥ òå ñëîâà ,</i>
4
00:02:16,656 --> 00:02:19,304
<i>ÿ òîëüêî êèâÃóëÃ
ãîëîâîé â çÃà ê ñîãëà ñèÿ.</i>
5
00:02:20,284 --> 00:02:24,037
<i>à áûëà ñ÷à ñòëèâà ,
Ãåñìîòðÿ Ãè Ãà ÷òî.</i>
6
00:02:24,305 --> 00:02:27,514
<i>Ãà æå ñåé÷à ñ, êîãäà ÿ âñïîìèÃà þ
òî âðåìÿ ìÃîãî ëåò Ãà çà ä.</i>
7
- My.Sister.My.Love.2007.CD1.RUS.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:43,597 --> 00:01:46,097
Ãêó, òû ìîÿ Ãåâåñòà .
2
00:02:04,241 --> 00:02:11,133
ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ, ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
3
00:02:14,473 --> 00:02:16,656
<i>Ãîãäà ¨ðè ñêà çà ë ìÃÃ¥ òå ñëîâà ,</i>
4
00:02:16,656 --> 00:02:19,304
<i>ÿ òîëüêî êèâÃóëÃ
ãîëîâîé â çÃà ê ñîãëà ñèÿ.</i>
5
00:02:20,284 --> 00:02:24,037
<i>à áûëà ñ÷à ñòëèâà ,
Ãåñìîòðÿ Ãè Ãà ÷òî.</i>
6
00:02:24,305 --> 00:02:27,514
<i>Ãà æå ñåé÷à ñ, êîãäà ÿ âñïîìèÃà þ
òî âðåìÿ ìÃîãî ëåò Ãà çà ä.</i>
7
- My.Sister.My.Love.2007.DVDRip.XviD-C D1.srt
- My.Sister.My.Love.2007.DVDRip.XviD-C D2.srt
2 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,100 --> 00:00:22,000
Translated by kiramethyst
English timing by narishun_kun
korean subtitle/timing by blog.naver.com/iammichael
DO NOT REMOVE CREDITS!!
2
00:01:43,597 --> 00:01:46,097
Iku is my bride
3
00:02:04,241 --> 00:02:11,133
I love my younger sister
4
00:02:14,473 --> 00:02:16,656
That was what Yori said
5
00:02:16,656 --> 00:02:19,304
And I nodded and said "Um"
6
00:02:20,284 --> 00:02:22,254
I was happy
7
00:02:23,000 --> 00:02:24,037
However
8
00:02:24,305 --> 00:02:27,514
Even when I think about that time now
9
00:02:29,898 --> 00:02:32,331
It was probably
- My.Sister.My.Love.2007.DVDRip.XviD-C HuMo-CD1-Esp.Sudam.srt
- My.Sister.My.Love.2007.DVDRip.XviD-C HuMo-CD2-Esp.Sudam.srt
2 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:43,388 --> 00:01:45,744
Iku, eres mi prometida.
2
00:02:04,600 --> 00:02:10,900
Boku wa imouto ni koi wo suru
(Estoy enamorado de mi hermana pequeña)
3
00:02:14,291 --> 00:02:18,647
Cuando oà esas palabras, movÃ
la cabeza coincidiendo con Yori.
4
00:02:20,091 --> 00:02:21,113
Aquello me hizo tan feliz...
5
00:02:23,000 --> 00:02:23,700
Pero...
6
00:02:24,591 --> 00:02:27,717
...acordarme de eso ahora...
7
00:02:29,592 --> 00:02:31,753
...realmente
no debe ser muy normal.
8
00:02:33,926 --> 00:02:36,384
Yori ya lo debe haber olvidado...
9
00:02:37,926 --> 00:02:39,856
.
- My.Sister.My.Love.2007.DVDRip.XviD-C D1.srt
- My.Sister.My.Love.2007.DVDRip.XviD-C D2.srt
- My.Sister.My.Love.2007.srt
1 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,717 --> 00:00:04,849
Yori!
2
00:00:13,370 --> 00:00:14,800
Yori!!
3
00:00:25,132 --> 00:00:27,366
Hey, Yori!
4
00:00:35,051 --> 00:00:37,185
Let's go in
5
00:00:37,185 --> 00:00:38,764
What?
6
00:00:42,637 --> 00:00:44,593
You want to do it with me, right?
7
00:00:50,063 --> 00:00:51,932
I want to
8
00:00:56,459 --> 00:00:59,830
Show me your troubled face
9
00:01:38,025 --> 00:01:39,516
If it's not ok
10
00:01:39,517 --> 00:01:42,517
We can stop
11
00:01:46,985 --> 00:01:48,044
If it's not ok
12
00:01:48,045 --> 00:01:51,045
I wouldn't have come
13
00:0
- My.Sister.My.Love.2007.DVDRip.XviD-C D2.srt
- My.Sister.My.Love.2007.DVDRip.XviD-C D1.srt
2 file(s), added on: 2010-03-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,717 --> 00:00:04,849
Yori!
2
00:00:13,370 --> 00:00:14,800
Yori!!
3
00:00:25,132 --> 00:00:27,366
Hey, Yori!
4
00:00:35,051 --> 00:00:37,185
Let's go in
5
00:00:37,185 --> 00:00:38,764
What?
6
00:00:42,637 --> 00:00:44,593
You want to do it with me, right?
7
00:00:50,063 --> 00:00:51,932
I want to
8
00:00:56,459 --> 00:00:59,830
Show me your troubled face
9
00:01:38,025 --> 00:01:39,516
If it's not ok
10
00:01:39,517 --> 00:01:42,517
We can stop
11
00:01:46,985 --> 00:01:48,044
If it's not ok
12
00:01:48,045 --> 00:01:51,045
I wouldn't have come
13
00:0
- Charmed - 1x10 - Wicca Envy (DVDRip, MP3, DivX, PAL-hW)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x11 - Feats of Clay (DVDRip, MP3, DivX, PAL-hW)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x12 - The Wendigo (DVDRip, MP3, DivX, PAL-hW)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x13 - From Fear to Eternity (DVDRip, MP3, DivX, PAL-hW)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x14 - Secrets and Guys (DVDRip, MP3, DivX, PAL-hW)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x15 - Is There A Woogy in the House (DVDRip, MP3, DivX, PAL-hW)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x16 - Which Prue Is It, Anyway (DVDRip, MP3, DivX, PAL-hW)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x17 - That '70s Episode (DVDRip, MP3, DivX, PAL-hW)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x18 - When Bad Warlocks Go Good (DVDRip, MP3, DivX, PAL-hW)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x19 - Out of Sight (DVDRip, MP3, DivX, PAL-hW)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x20 - The Power of Two (DVDRip, MP3, DivX, PAL-hW)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x21 - Love Hurts (DVDRip, MP3, DivX, PAL-hW)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x22 - Deja Vu All Over Again (DVDRip, MP3, DivX, PAL-hW)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x01 - Something Wicca This Way Comes (DVDRip, MP3, DivX, PAL-hW)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x02 - I've Got You Under My Skin (DVDRip, MP3, DivX, PAL-hW)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x03 - Thank You for Not Morphing (DVDRip, MP3, DivX, PAL-hW)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x04 - Dead Man Dating (DVDRip, MP3, DivX, PAL-hW)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x05 - Dream Sorcerer (DVDRip, MP3, DivX, PAL-hW)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x06 - The Wedding from Hell (DVDRip, MP3, DivX, PAL-hW)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x07 - The Fourth Sister (DVDRip, MP3, DivX, PAL-hW)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x08 - The Truth Is Out There... and It Hurts (DVDRip, MP3, DivX, PAL-hW)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x09 - The Witch Is Back (DVDRip, MP3, DivX, PAL-hW)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
22 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
4 x
21 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:05,529 --> 00:00:08,168
There aren't any pictures
of me growing up.
2
00:00:08,329 --> 00:00:10,968
That seems impossible. I mean,
you weren't exactly camera-shy.
3
00:00:11,129 --> 00:00:13,245
Yeah, well, neither
were you and Piper.
4
00:00:13,449 --> 00:00:16,998
Or you and Grams or,
oh, you and Dad.
5
00:00:17,369 --> 00:00:20,486
Oh, look, here's another one
of you and Piper.
6
00:00:21,489 --> 00:00:22,808
Okay.
7
00:00:23,009 --> 00:00:26,968
- Here's a picture of you and Grams.
- Oh, wasn't I cute?
- Charmed - 1x21 - Love Hurts - DVDRip_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x13 - From Fear To Eternity - DVDRip_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x01 - Something Wicca This Way Comes - DVDRip_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x12 - The Wendigo - DVDRip_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x03 - Thank You For Not Morphing - DVDRip_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x02 - I've Got You Under My Skin - DVDRip_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x06 - The Wedding From Hell - DVDRip_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x05 - Dream Sorcerer - DVDRip_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x22 - Deja Vu All Over Again - DVDRip_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x15 - Is There A Woogy In The House - DVDRip_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x09 - The Witch Is Back - DVDRip_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x11 - Feats Of Clay - DVDRip_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x08 - The Truth Is Out There And It Hurts - DVDRip_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x07 - The Fourth Sister - DVDRip_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x18 - When Bad Warlocks Turn Good - DVDRip_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x19 - Out Of Sight - DVDRip_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x10 - Wicca Envy - DVDRip_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x14 - Secrets And Guys - DVDRip_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x04 - Dead Man Dating - DVDRip_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x17 - That '70s Episode - DVDRip_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x16 - Which Prue Is It Anyway - DVDRip_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed - 1x20 - The Power Of Two - DVDRip_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
22 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
1 x
16 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:23,748 --> 00:00:25,477
Diabo!
2
00:00:26,418 --> 00:00:27,908
Tudo bem, Daisy.
3
00:00:28,085 --> 00:00:32,283
Oh, Leo, ainda bem que é você.
Tenho andado muito assustada.
4
00:00:32,456 --> 00:00:36,118
Só precisa agüentar firme mais um
tempinho. Vai ficar em segurança.
5
00:00:36,292 --> 00:00:40,251
Mas ele anda por aÃ, Leo.
Vai me encontrar.
6
00:00:40,430 --> 00:00:43,194
Já vi o que ele consegue fazer,
os poderes que tem.
7
00:00:51,940 --> 00:00:54,272
Como você fez isso?
8
00:00:54,77
- inuyasha s03ep19 shiori's family and inuyasha's feelings (73).srt
- inuyasha s03ep26 sesshomaru and the abducted rin (80).srt
- inuyasha s03ep09 the red and white priestesses (63).srt
- inuyasha s03ep18 totosai's rigid training (72).srt
- inuyasha s03ep01 the stone flower and shippo's first love (55).srt
- inuyasha s03ep06 the 50 year-old curse of the dark priestess (60).srt
- inuyasha s03ep21 the plot of the panther devas (75).srt
- inuyasha s03ep22 target - sesshomaru and inuyasha (76).srt
- inuyasha s03ep25 jaken's plan to steal tetsusaiga (79).srt
- inuyasha s03ep16 onigumo's memory restored (70).srt
- inuyasha s03ep17 three-sided battle to the death (71).srt
- inuyasha s03ep15 terror of the faceless man (69).srt
- inuyasha s03ep20 the red tetsusaiga breaks the barrier! (74).srt
- inuyasha s03ep10 giant ogre of the forbidden tower (64).srt
- inuyasha s03ep13 the howling wind of betrayal (67).srt
- inuyasha s03ep27 vanishing point, naraku disappears (81).srt
- inuyasha s03ep03 fateful night in togenkyo (1) (57).srt
- inuyasha s03ep23 the panther tribe and the two swords of the fang (77).srt
- inuyasha s03ep04 fateful night in togenkyo (2) (58).srt
- inuyasha s03ep07 kikyo and the dark priestess (61).srt
- inuyasha s03ep11 farewell days of my youth (65).srt
- inuyasha s03ep02 temptress in the mist (56).srt
- inuyasha s03ep08 tsubaki's unrelenting evil spell (62).srt
- inuyasha s03ep12 naraku's barrier - kagura's decision (66).srt
- inuyasha s03ep05 the beautiful sister apprentices (59).srt
- inuyasha s03ep14 shippo gets an angry challenge (68).srt
- inuyasha s03ep24 only you, sango (78).srt
27 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
3 x
16 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:05,760 --> 00:00:11,410
kokoro no naka no JIORAMA no machi wa
2
00:00:11,810 --> 00:00:17,770
kibou no hikari de kirameite iru
3
00:00:18,220 --> 00:00:23,830
kagerou no hane de habataita yume wa
4
00:00:24,500 --> 00:00:30,010
kimi to boku to no sagashimono
5
00:00:31,370 --> 00:00:34,510
shinjitsu wa itsumo
6
00:00:37,650 --> 00:00:46,650
hitomi ni hisonde iru aoku
7
00:00:48,010 --> 00:00:53,220
bokura wa doko made yukou
8
00:00:54,330 --> 00:01:00,230
futari no mirai ima sasuratte
9
00:01:00,610 --> 00:01:05,630
bokura wa tabi o tsuzukeru
10
00:01:06,910 --> 00:01:12,840
eien no arika owari nai yume
11
00:01:13,200 --> 00:01:20,6
- Charmed.S01E06.The.Wedding.From.Hell.DVD Rip.srt
- Charmed - 1x17 - That '70s Episode.srt
- Charmed - 1x13 - From Fear To Eternity.sub
- Charmed.S01E11.Feats.Of.Clay.DVDRip.srt
- Charmed - 1x22 - Deja Vu All Over Again - DVDRip.srt
- Charmed - 1x15 - Is There A Woogy In The House.srt
- Charmed.S01E01.Something.Wicca.This.Way. Comes.DVDRip.srt
- Charmed - 1x10 - Wicca Envy.srt
- Charmed - 1x14 - Secrets And Guys.srt
- Charmed - 1x16 - Which Prue Is It Anyway.srt
- Charmed - 1x09 - The Witch Is Back.srt
- Charmed - 1x12 - The Wendigo.srt
- Charmed - 1x08 - The Truth Is Out There And It Hurts.srt
- Charmed - 1x07 - The Fourth Sister.srt
- Charmed.S01E03.Thank.You.For.Not.Morphin g.DVDRip.srt
- Charmed - 1x21 - Love Hurts - DVDRip.srt
- Charmed - 1x18 - When Bad Warlocks Turn Good.srt
- Charmed - 1x19 - Out Of Sight - DVDRip.srt
- Charmed.S01E05.Dream.Sorcerer.DVDRip.sub
- Charmed.S01E02.I've.Got.You.Under.My.Skin.DVDRip.s rt
- Charmed - 1x20 - The Power Of Two - DVDRip.srt
- Charmed.S01E04.Dead.Man.Dating.DVDRip.su b
22 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,069
Series Translation Team prezintã
Charmed Sez.01 Ep.06
2
00:00:03,070 --> 00:00:07,089
Traducerea ºi adaptarea
GravenoX
5
00:00:22,064 --> 00:00:24,233
Doamna Allison Spencer, presupun?
6
00:00:26,485 --> 00:00:29,446
Vrei sã spui doamna Allison
Michaels-Spencer, nu?
7
00:00:29,863 --> 00:00:31,740
- Vrei sã fii singurã?
- Nu.
8
00:00:31,907 --> 00:00:34,368
- Doar nu te-ai rãzgândit, nu?
- Nu, Elliot.
9
00:00:34,534 --> 00:00:36,995
Cu siguranþã nu m-am rãzgândit.
10
00:00:37,204 --> 00:00:39,581
Te iubesc, ºtii asta.
11
00:00:40,290 --> 00:00:42,000
Atunci?
12
00:00:42,167 --> 00:00:45,087
Nu ºt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 29 - A Marionette Starting to Walk.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 11 - Fersen Departs for the Northland.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 23 - Cunning and Tough.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 40 - Adieu, My Beloved Oscar (END).srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 07 - Who Wrote The Love Letter.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 09 - The Sun Sets, The Sun Rises.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 30 - You're the Light, I'm the Shadow.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 01 - The Destiny of the Rose.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 38 - In Front of the Door of Destiny.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 12 - Oscar at the Duel, at Dawn.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 32 - The Prelude to the Storm.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 10 - A Beautiful Devil, Jeanne.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 21 - The Black Rose Blooms at Night.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 34 - Now The Tennis Court Oath.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 31 - A Lilac Blooming in the Barracks.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 13 - The Wind of Allas, Please Respond.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 22 - The Necklace Shines Ominously.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 20 - Fersen, A Farewell Rondeau.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 26 - I Want to See The Black Knight! .srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 04 - The Destiny of the Rose.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 36 - The Watchword is Au Revoir.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 14 - The Angel's Secret.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 17 - Now, The Time of Encounter.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 27 - Even if I Lose the Light.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 05 - Tears with Dignity.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 37 - On the Night of Passionate Vows.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 03 - A Spark in Versailles.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 25 - A Minuet of Unrequited Love.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 18 - Suddenly, Like Icarus.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 19 - Farewell, My Sister.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 06 - A Silk Dress and a Rugged Dress.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 33 - A Funeral Bell Tolls in the Twilight.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 39 - His Smile is Forever Gone.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 02 - An Austrian Butterfly.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 35 - Oscar, Now is the Time to Flee the Nest.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 16 - Mother, Her name Is....srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 15 - Countess of Casino.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 08 - Oscar In My Heart.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 28 - Andre, a Green Lemon.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 24 - Adieu, My Youth.srt
40 file(s), added on: 2009-07-24
Relevance
1 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:09,420 --> 00:00:12,010
Oscar ! Oscar !
2
00:00:13,720 --> 00:00:14,680
Oscar !
3
00:00:15,680 --> 00:00:17,470
Bunico, ºtii cumva unde e Oscar ?
4
00:00:17,680 --> 00:00:19,930
Puþin mai devreme era în camera ei.
5
00:00:21,020 --> 00:00:22,980
André ! ªtii unde e Oscar ?
6
00:00:23,130 --> 00:00:26,760
Da. A plecat sã cãlãreascã, singurã.
7
00:00:27,560 --> 00:00:28,770
Sã cãlãreascã...
8
00:00:31,650 --> 00:00:32,490
André !
9
00:00:32,820 --> 00:00:35,070
- Da, domnule.
- Cred cã tu ºtii.
10
00:00:35,570 --> 00:00:37,370
Ce are Oscar ?
11
00:00:37,780 --> 00:00:42,330
De ce i-a spus doamnei Antoinette
cã vrea
- Charmed.[1x07].The.Fourth.Sister.AC3.DVDRip.XviD- LostEden9_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.[1x08].The.Truth.Is.Out.And.It.H urts.AC3.DVDRip.XviD-LostEden9_(ENGLISH) _DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.[1x09].The.Witch.Is.Back.AC3.DVD Rip.XviD-LostEden9_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SA PO.PT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.[1x10].Wicca.Envy.AC3.DVDRip.Xvi D-LostEden9_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Charmed.[1x11].Feats.Of.Clay.AC3.DVDRip. XviD-LostEden9_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- Charmed.[1x12].The.Wendigo.AC3.DVDRip.Xv iD-LostEden9_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- Charmed.[1x13].From.Fear.To.Eternity.AC3 .DVDRip.XviD-LostEden9_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- Charmed.[1x14].Secrets.And.Guys.AC3.DVDR ip.XviD-LostEden9_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- Charmed.[1x15].Is.There.A.Woogy.In.The.H ouse.AC3.DVDRip.XviD-LostEden9_(ENGLISH) _DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.[1x16].Which.Prue.Is.It.Anyway.A C3.DVDRip.XviD-LostEden9_(ENGLISH)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- Charmed.[1x17].That.'70s.Episode.AC3.DVD Rip.XviD-LostEden9_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- Charmed.[1x18].Whem.Bad.Worlocks.Turn.Go od.AC3.DVDRip.XviD-LostEden9_(ENGLISH)_D JJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.[1x19].Out.Of.Sight.AC3.DVDRip.X viD-LostEden9_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- Charmed.[1x20].The.Power.Of.Two.AC3.DVDR ip.XviD-LostEden9_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- Charmed.[1x21].Love.Hurts.AC3.DVDRip.X viD-LostEden9_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- Charmed.[1x22].Deja.Vu.All.Over.Again.AC 3.DVDRip.XviD-LostEden9_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- Charmed.[1x01].Something.Wicca.This.Way. Comes.AC3.DVDRip.XviD-LostEden9_(ENGLISH )_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.[1x02].I've.Got.You.Under.My.Skin.AC3.DVDR ip.XviD-LostEden9_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- Charmed.[1x03].Thanks.You.For.Not.Morphi ng.AC3.DVDRip.XviD-LostEden9_(ENGLISH)_D JJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.[1x04].Dead.Man.Dating.AC3.DVDRi p.XviD-LostEden9_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- Charmed.[1x05].Dream.Sorcerer.AC3.DVDRip .XviD-LostEden9_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Charmed.[1x06].The.Wedding.From.Hell.AC3 .DVDRip.XviD-LostEden9_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
22 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:23,273 --> 00:00:25,025
Ow, damn it!
2
00:00:25,942 --> 00:00:27,444
It's all right, Daisy.
3
00:00:27,611 --> 00:00:31,823
Oh, Leo, thank God it's you.
I have been so scared.
4
00:00:31,990 --> 00:00:35,660
Look, you just have to stay strong
a little longer and then you'll be safe.
5
00:00:35,827 --> 00:00:39,789
But he's out there, Leo.
He's going to find me.
6
00:00:39,956 --> 00:00:42,751
I've seen what he can do,
his powers.
7
00:00:51,468 --> 00:00:53,803
How did you do that?
8
00:00:54,304 --> 00:00
- Inuyasha TV013.srt
- Inuyasha083.srt
- [a4e]Inu-Yasha_32[divx5.1].srt
- Inuyasha TV035.srt
- Inuyasha - 001 [AHQ].srt
- Inu-Yasha (83).srt
- Inuyasha037.srt
- Inuyasha - 004.srt
- Inuyasha111.srt
- InuYasha161.srt
- Inuyasha TV158.srt
- Inu-Yasha 092.srt
- Inuyasha TV076.srt
- Inuyasha TV100.srt
- Inu-Yasha (53) - Father's mortal enemy, Ryuukotsusei.srt
- Inuyasha064.srt
- InuYasha165.srt
- Inuyasha TV045.srt
- InuYasha002.srt
- Inu-Yasha (01) - Girl who jumped back the time and boy who h.srt
- Inuyasha TV133-134.srt
- Inuyasha - 002 [AHQ].srt
- Inuyasha095.srt
- InuYasha156.srt
- InuYasha123.srt
- Inuyasha004.srt
- Inuyasha TV016.srt
- Inuyasha005.srt
- Inuyasha057.srt
- Inuyasha TV053.srt
- Inuyasha TV023.srt
- Inuyasha - 001.srt
- Inuyasha TV137.srt
- Inu-Yasha (30) - The Tetsusaiga is stolen, Final Battle at N.srt
- Inuyasha - 070.srt
- Inuyasha - 055.srt
- Inuyasha TV111.srt
- Inuyasha TV029.srt
- Inuyasha TV012.srt
- Inuyasha TV122.srt
- Inu-Yasha (08) - A lord Youkai, Tsukumo no Gama.srt
- Inuyasha105.srt
- Inuyasha TV088.srt
- Inuyasha098.srt
- InuYasha153.srt
- Inu-Yasha (15).srt
- Inu-Yasha (07) - Clash! Sesshomaru vs Tetsusaiga.srt
- Inuyasha - 008.srt
- Inuyasha - 025.srt
- Inuyasha - 022.srt
- Inuyasha092.srt
- Inu-Yasha_21[divx5.05][a4e].srt
- Inuyasha041.srt
- Inuyasha086.srt
- Inuyasha TV130.srt
- Inuyasha TV123.srt
- Inuyasha - 005 [AHQ].srt
- Inu-Yasha_28[divx5.05][a4e].srt
- Inuyasha - 075.srt
- Inu-Yasha (62) - Unfathomable Tsubaki's spell.srt
- Inuyasha - 045.srt
- Inuyasha008.srt
- Inu-Yasha_26[divx5.05][a4e].srt
- Inu-Yasha (11) - Reborn in the present, the cursed Nou-men.srt
- Inuyasha TV128 nocross.srt
- InuYasha126.srt
- InuYasha142.srt
- Inu-Yasha (44) - Kaijinbou's possessed sword.srt
- Inuyasha - 005.srt
- Inu-Yasha (66) - Naraku's barrier, Kagura's decision.srt
- Inuyasha - 021.srt
- Inuyasha TV115 nocross.srt
- Inuyasha TV120.srt
- Inuyasha - 051.srt
- Inuyasha110.srt
- Inuyasha - 068.srt
- Inu-Yasha (32) - Kikyo and Inu-Yasha are in trouble.srt
- Inu-Yasha (72) - Toutousai's odd training.srt
- [a4e]Inu-Yasha_36[divx5.1].srt
- Inu-Yasha (77) - Hyounekozoku And The Two Swo.srt
- Inuyasha - 008 [a4e].srt
- Inuyasha - 050.srt
- Inuyasha059.srt
- Inuyasha084.srt
- Inuyasha - 016 [a4e].srt
- Inu-Yasha (71) - The battle of three to the death.srt
- Inu-Yasha (13) - The secret of the First Day, the black-hair.srt
- InuYasha138.srt
- Inu-Yasha (10) - Clash of the demon blades! Raigekijin vs Te.srt
- Inuyasha - 010 [a4e].srt
- Inuyasha - 037.srt
- Inu-Yasha (06) - An ominous demon blade, Tetsusaiga.srt
- Inu-Yasha (58) - Everything happens on Togenkyo night (2nd h.srt
- Inuyasha - 073.srt
- Inuyasha TV127 nocross.srt
- Inu-Yasha (78).srt
- InuYasha020.srt
- Inuyasha - 87.srt
- Inuyasha036.srt
- Inuyasha - 029.srt
- Inuyasha TV136 nocross.srt
- Inuyasha TV121 nocross.srt
- Inuyasha TV121.srt
- Inuyasha052.srt
- Inuyasha TV063.srt
- Inu-Yasha (23).srt
- Inuyasha TV017.srt
- InuYasha121.srt
- Inuyasha - 046.srt
- Inu-Yasha (25).srt
- InuYasha TV140.srt
- Inuyasha096.srt
- Inu-Yasha (55) - Flower stones and Shippo's first love.srt
- Inuyasha045.srt
- Inuyasha TV037.srt
- InuYasha145.srt
- Inu-Yasha (34) - Tetsusaiga and Tenseiga.srt
- Inuyasha108.srt
- Inuyasha - 020 [a4e].srt
- Inuyasha077.srt
- InuYasha159.srt
- Inuyasha TV152.srt
- Inuyasha033.srt
- Inuyasha - 85.srt
- Inuyasha TV008.srt
- Inuyasha - 053.srt
- Inuyasha TV087.srt
- Inuyasha TV044.srt
- Inuyasha TV034.srt
- Inu-Yasha (05) - The fearful prince, Sesshomaru.srt
- Inuyasha TV036.srt
- Inu-Yasha (61) - Appeared Kikyo and shikigami user.srt
- Inuyasha TV112.srt
- Inu-Yasha (59) - The apprentice volunteer of young sisters.srt
- Inuyasha - 015.srt
- [a4e]Inu-Yasha_35[divx5.1].srt
- Inu-Yasha (21-22).srt
- Inuyasha TV132.srt
- Inuyasha TV161.srt
- InuYasha158.srt
- Inuyasha - 060.srt
- Inuyasha TV105.srt
- InuYasha011.srt
- Inuyasha - 054.srt
- Inuyasha031.srt
- Inuyasha099.srt
- Inuyasha - 019.srt
- Inu-Yasha 095.srt
- Inuyasha068.srt
- Inuyasha - 065.srt
- Inuyasha TV041.srt
- Inuyasha TV060.srt
- Inu-Yasha (57) - Everything happens on Togenkyo night (1st h.srt
- Inuyasha075.srt
- InuYasha139.srt
- Inu-Yasha (03) - I'm back! from Bone-Eater Well.srt
- Inuyasha046.srt
- Inuyasha054.srt
- Inuyasha - 047.srt
- Inuyasha - 010.srt
- Inu-Yasha (73) - Shiori's mother and Shiori's feelings.srt
- Inu-Yasha (81) - Finally broken Naraku's mistery.srt
- InuYasha157.srt
- InuYasha141.srt
- Inuyasha TV092.srt
- Inuyasha - 030.srt
- Inuyasha - 039.srt
- InuYasha146.srt
- Inuyasha049.srt
- Inu-Yasha (45) - Sesshomaru draws out Tokijin.srt
- Inuyasha TV135.srt
- Inuyasha116.srt
- Inuyasha030.srt
- Inuyasha - 059.srt
- Inuyasha118.srt
- Inuyasha TV085.srt
- Inuyasha - 013.srt
- Inuyasha TV048.srt
- Inuyasha089.srt
- Inuyasha TV056.srt
- Inuyasha TV083.srt
- Inuyasha TV149.srt
- Inuyasha TV054.srt
- Inuyasha TV093.srt
- Inuyasha - 020.srt
- Inu-Yasha (67) - The wind of betrayal blowing out of control.srt
- Inuyasha TV153.srt
- Inuyasha TV136.srt
- Inuyasha015.srt
- Inu-Yasha (50) - That face doesn't go away from my heart.srt
- Inuyasha TV068.srt
- Inuyasha078.srt
- Inuyasha TV032.srt
- Inuyasha - 009 [a4e].srt
- Inuyasha028.srt
- Inuyasha TV003.srt
- InuYasha151.srt
- Inuyasha067.srt
- Inuyasha TV011.srt
- Inuyasha - 069.srt
- Inuyasha TV038.srt
- Inuyasha029.srt
- Inuyasha - 071.srt
- Inuyasha - 006.srt
- Inuyasha TV154.srt
- Inuyasha022.srt
- Inu-Yasha (26).srt
- Inuyasha - 016.srt
- Inu-Yasha (40) - The bewitched trap of wind-user Kagura.srt
- Inuyasha - 86.srt
- Inuyasha TV075.srt
- Inu-Yasha_29[divx5.05][a4e].srt
- Inuyasha TV099.srt
- Inuyasha TV039.srt
- Inu-Yasha (82) - The present and Sengoku connections.srt
- Inuyasha013.srt
- [a4e]Inu-Yasha_38[divx5.1.1].srt
- Inuyasha TV064.srt
- Inuyasha - 061.srt
- InuYasha130.srt
- Inuyasha038.srt
- Inuyasha TV157.srt
- Inuyasha050.srt
- Inuyasha043.srt
- Inuyasha115.srt
- Inuyasha - 018 [a4e].srt
- Inuyasha056.srt
- InuYasha140.srt
- Inuyasha TV128.srt
- Inu-Yasha (54) - Tetsusaiga's ultimate attack, Bakuryuuha.srt
- Inuyasha TV141.srt
- Inuyasha TV027.srt
- Inuyasha079.srt
- Inuyasha048.srt
- Inuyasha093.srt
- Inuyasha TV119 nocross.srt
- Inuyasha - 036.srt
- Inu-Yasha (60) - Black miko, curse of 50 years.srt
- InuYasha152.srt
- Inuyasha076.srt
- Inu-Yasha (35) - The celebrated sword chose its true master.srt
- Inu-Yasha_27[divx5.05][a4e].srt
- Inuyasha TV124.srt
- Inuyasha - 89.srt
- Inuyasha TV046.srt
- [a4e]Inu-Yasha_33[divx5.1].srt
- Inu-Yasha (56) - The lure of beauty over the fogs.srt
- Inu-Yasha (39) - A cunning plot - pursued by death.srt
- Inuyasha TV062.srt
- Inu-Yasha (04) - The hair monster Yura.srt
- Inuyasha TV028.srt
- Inuyasha TV127.srt
- InuYasha166-167.srt
- Inuyasha - 074.srt
- Inuyasha TV101.srt
- Inuyasha TV051.srt
- Inuyasha TV091.srt
- Inuyasha - 057.srt
- Inuyasha TV005.srt
- Inuyasha TV163.srt
- InuYasha019.srt
- Inuyasha117.srt
- Inuyasha TV125.srt
- Inuyasha - 024.srt
- Inuyasha - 91.srt
- Inuyasha062.srt
- Inuyasha TV164.srt
- Inuyasha TV067.srt
- Inuyasha TV124 nocross.srt
- Inuyasha - 026.srt
- Inuyasha014.srt
- Inuyasha - 033.srt
- InuYasha160.srt
- Inuyasha TV147-148.srt
- Inuyasha085.srt
- Inuyasha TV115.srt
- Inuyasha TV116 nocross.srt
- Inuyasha TV081.srt
- Inuyasha TV069.srt
- Inu-Yasha (33) - Captured Kikyo and Naraku.srt
- Inuyasha TV118.srt
- Inuyasha TV009.srt
- Inuyasha107.srt
- Inu-Yasha (52) - Irresistible! A youkai's true nature!.srt
- Inuyasha TV077.srt
- Inuyasha TV094.srt
- [a4e]Inu-Yasha_39[divx5.1.1].srt
- Inuyasha - 019 [a4e].srt
- Inuyasha TV131.srt
- Inuyasha TV020.srt
- InuYasha133-134.srt
- Inuyasha TV155.srt
- Inuyasha047.srt
- Inuyasha TV033.srt
- Inuyasha024.srt
- Inuyasha - 040.srt
- Inuyasha - 017 [a4e].srt
- Inuyasha TV050.srt
- Inuyasha TV104.srt
- InuYasha150.srt
- Inuyasha040.srt
- Inuyasha - 076.srt
- Inuyasha - 028.srt
- Inuyasha082.srt
- Inuyasha TV129.srt
- Inu-Yasha (29) - Sango's worry and Kohaku's life.srt
- Inuyasha TV086.srt
- Inu-Yasha (75) - The four cat demon's scheme.srt
- Inuyasha TV151.srt
- Inuyasha - 062.srt
- Inuyasha023.srt
- Inu-Yasha (74) - The Red Tessaiga that breaks the barrier.srt
- Inuyasha100.srt
- Inuyasha TV126.srt
- Inuyasha070.srt
- Inuyasha TV049.srt
- Inu-Yasha (47) - Onigumo's lingering heart in Naraku.srt
- Inuyasha TV030.srt
- Inuyasha094.srt
- Inuyasha087.srt
- Inuyasha TV019.srt
- Inu-Yasha (28) - Miroku is trapped.srt
- Inu-Yasha (37) - The guy, who fell in love with Kagome.srt
- Inuyasha TV078.srt
- InuYasha127.srt
- Inuyasha - 066.srt
- Inu-Yasha (64) - Tahou tower, giant Oni.srt
- Inuyasha - 90.srt
- Inuyasha072.srt
- Inuyasha - 012.srt
- Inuyasha TV025.srt
- Inuyasha TV095.srt
- Inuyasha TV052.srt
- Inuyasha055.srt
- Inuyasha - 018.srt
- Inuyasha TV150.srt
- InuYasha026.srt
- Inuyasha TV108.srt
- InuYasha018.srt
- Inuyasha - 003.srt
- [a4e]Inu-Yasha_40[divx5.1.1].srt
- Inuyasha042.srt
- Inuyash
127 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
2 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,500 --> 00:01:43,900
Ãîñòîé, Ãà ãîìå! Ãû ñåãîäÃÿ òîæå
óáèðà åøüñÿ!
2
00:01:44,000 --> 00:01:48,200
à äîëæÃà ñäåðæà òü îáåùà Ãèå. Ãðîñòèòå ìåÃÿ
â ýòîò ðà ç.
3
00:01:48,300 --> 00:01:50,300
Ãáåùà Ãèå? Ãâîåìó ïà ðÃþ?
4
00:01:50,400 --> 00:01:52,100
Ãõ, ÃÃ¥ ìîæåò áûòü!
5
00:01:52,200 --> 00:01:55,000
à âà ì óæå ãîâîðèëà ! à ìåÃÿ Ãè÷åãî òà êîãî
Ãåò.
6
00:01:55,100 --> 00:01:59,100
Ãáåùà þ, ÿ óáåðóñü â ñëåäóþùèé ðà ç...
7
00:02:0
- Charmed - 1x17 - That '70s Episode.srt
- Charmed - 1x04 - Dead Man Dating.srt
- Charmed - 1x05 - Dream Sorcerer.srt
- Charmed - 1x15 - Is There A Woogy In The House.srt
- Charmed - 1x22 - Deja Vu All Over Again.srt
- Charmed - 1x01 - Something Wicca This Way Comes.srt
- Charmed - 1x10 - Wicca Envy.srt
- Charmed - 1x14 - Secrets And Guys.srt
- Charmed - 1x16 - Which Prue Is It Anyway.srt
- Charmed - 1x09 - The Witch Is Back.srt
- Charmed - 1x06 - The Wedding From Hell.srt
- Charmed - 1x12 - The Wendigo.srt
- Charmed - 1x08 - The Truth Is Out There And It Hurts.srt
- Charmed - 1x07 - The Fourth Sister.srt
- Charmed - 1x21 - Love Hurts.srt
- Charmed - 1x02 - I've Got You Under My Skin.srt
- Charmed - 1x20 - The Power Of Two.srt
- Charmed - 1x11 - Feats Of Clay.srt
- Charmed - 1x18 - When Bad Warlocks Turn Good.srt
- Charmed - 1x03 - Thank You For Not Morphing.srt
- Charmed - 1x19 - Out Of Sight.srt
- Charmed - 1x13 - From Fear To Eternity.srt
22 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,449 --> 00:00:08,485
Er zijn bijna geen foto's
van mij als kind.
2
00:00:08,660 --> 00:00:11,365
Kan niet. Je wilde altijd op de foto.
3
00:00:11,538 --> 00:00:13,660
Net als jij en Piper.
4
00:00:13,831 --> 00:00:16,239
Of jij en oma.
5
00:00:16,417 --> 00:00:18,077
Of jij en papa.
6
00:00:18,252 --> 00:00:22,166
O kijk,
alweer eentje van jou en Piper.
7
00:00:22,339 --> 00:00:25,707
Hier heb ik een foto van jou en oma.
8
00:00:25,884 --> 00:00:28,125
Was ik geen schatje?
9
00:00:33,390 --> 00:00:35,383
Hier is er een van jou en mam.
10
00:00:40,271 --> 00:00:45,64
There are more subtitles available for My Sister My Love
Click here to view them