Search Movie Subtitles results for my sassy girl by relevance:
- My Sassy Girl - CD1 - Eng - 23,976fps - 2001.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
18 x
113 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,835 --> 00:00:04,546
Presented by IM Pictures
2
00:00:07,257 --> 00:00:10,511
Produced by Shin Cine
3
00:00:13,639 --> 00:00:22,815
In association with MVP Venture CapitaI
and Cinema Service
4
00:00:26,026 --> 00:00:28,696
Jeun Jee-hyun
Cha Tae-hyun
5
00:00:34,160 --> 00:00:38,998
MY SASSY GIRL
6
00:00:41,167 --> 00:00:43,252
Extraction by Cocolina
7
00:00:45,296 --> 00:00:48,174
¾Ãé ¼öä : ¾ÃÃö¸Ã
donkey.rg.co.kr
8
00:00:56,557 --> 00:00:58,267
ExactIy two years ago today,
9
00:00:58,351 --> 00:01:03,189
she and I buried
a time capsuIe here.
10
00:0
1 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
13 x
52 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
???????????????????(????????)
???????????My Sassy Girl
??????????2001
???????????????
?????????????/????/????
?????????????
??????????????
??IMDB???? 8.0/10 (5,493 votes)
??IMDB???? http://www.imdb.com/title/tt0293715
??????????RMVB
????????800 x 432
??????????3CD
???????????137 Min
????????????????? Jae-young Kwak
???????????????? Ji-hyun Jun .... The Girl
????????????Il-woo Kim .... Quintuplets
????????????Wok-suk Song .... Kyun-woo's mother
????????????????? Tae-hyun Cha .... Kyun-woo
?????????????????? Jae-young Kwak .... Covered Cart Bar Customer (uncredited)
????????????Ho Lim .... A Man The Girl met as blind date
????????????Jin-hie Han .... The Girl's fath
- My Sassy Girl[2008]DvDrip AC3[Eng]-FXG.srt
1 file(s), added on: 2009-04-07
Relevance
4 x
48 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:28,429 --> 00:02:30,097
<i>- This is the story</i>
2
00:02:30,098 --> 00:02:33,100
<i>of the first and last time
I ever fell in love.</i>
3
00:02:34,269 --> 00:02:36,270
<i>Let me start
with a little background</i>
4
00:02:36,271 --> 00:02:38,105
<i>so that you can
understand exactly</i>
5
00:02:38,106 --> 00:02:39,506
what I've been through here.
6
00:02:40,508 --> 00:02:41,508
It's a boy!
7
00:02:42,544 --> 00:02:44,011
<i>- My name is Charles Bellow,</i>
8
00:02:44,012 --> 00:02:45,512
but you can call me Charlie.
9
00:02:46,681 --> 00:02:48,849
<i>I was born
in Frenc
- My Sassy Girl CD1.sub
- My Sassy Girl CD2.sub
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
18 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{198}{266}De data asta e un film|cu arte marþiale.
{397}{474}Eroinã e vânãtoare de recompense.
{561}{652}Raufacatorul se strecoarã|peste tot la lumina zilei.
{664}{728}E cel mai rãu.
{911}{951}Ce s-a întâmplat?|Ãl cheamã Gyeon-woo?
{954}{999}Gyeon-woo?
{1002}{1053}Decorul e un dezastru.
{1054}{1125}Japonia invadeazã în perioada|domniei lui King Sejong,
{1126}{1201}ºi tatat regelui|e tiranul Yeonsan.
{1289}{1376}Ãn final, eroinã se luptã|cu raufacatorul.
{1380}{1452}Ploaie grea începe sã cadã|într-o zi însoritã.
{2944}{3052}Eroinã devine rege.|Regele Jung-jo.
{3064}{3107}E din viitor, desigur.
{3111}{3152}E distract
1 file(s), added on: 2011-03-28
Relevance
17 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,974 --> 00:00:03,975
Apa yang kau lakukan? Mengapa tersenyum terus?
2
00:00:03,975 --> 00:00:06,375
Tidak. Tidak ada apa-apa.
3
00:00:09,276 --> 00:00:10,576
Menarik bukan, huh?
4
00:00:13,477 --> 00:00:16,177
Yang baru?
Kenapa? Tidak mau membacanya?
5
00:00:16,177 --> 00:00:18,178
Mungkin dia akan kecewa,
6
00:00:18,178 --> 00:00:21,979
tapi aku harus jujur demi kebaikannya.
7
00:00:22,779 --> 00:00:25,679
Sepertinya menarik. Aku akan baca.
8
00:00:34,881 --> 00:00:37,482
Kali ini cerita tentang pendekar.
9
00:00:42,983 --> 00:00:46,284
Tokoh utama wanitanya adalah seor
- My Sassy Girl - CD2 - Eng - 23,976fps - 2001.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
4 x
15 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,258 --> 00:00:10,928
This time it's
a martiaI arts fiIm.
2
00:00:16,433 --> 00:00:19,645
The heroine is a bounty hunter.
3
00:00:23,274 --> 00:00:26,986
The viIIain wears rain
sIippers even on cIear days.
4
00:00:27,611 --> 00:00:30,281
The worst of his kind.
6
00:00:37,913 --> 00:00:39,624
What happened?
His name's Gyeon-woo?
7
00:00:39,707 --> 00:00:41,500
Gyeon-woo?
8
00:00:41,584 --> 00:00:43,836
The story's
setting is a mess.
9
00:00:43,920 --> 00:00:46,797
Japan invades during
King Sejong's reign,
10
00:00:46,839 --> 00:00:49,926
and the king's father
is the t
- My Sassy Girl [ECHiZEN].srt
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
3 x
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,835 --> 00:00:05,547
Presented by IM Pictures
2
00:00:07,257 --> 00:00:11,512
Produced by Shin Cine
3
00:00:13,639 --> 00:00:23,815
In association with MVP Venture CapitaI
and Cinema Service
4
00:00:26,026 --> 00:00:29,696
Jeun Jee-hyun
Cha Tae-hyun
5
00:00:34,159 --> 00:00:39,998
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
6
00:00:56,557 --> 00:00:58,350
Ãî÷Ãî ïðåäè äâå ãîäèÃè,
7
00:00:58,350 --> 00:01:04,147
äâà ìà òà ñ Ãåÿ çà êîïà õìå
òóê âðåìåÃÃà êà ïñóëà .
8
00:01:04,147 --> 00:01:09,820
à ñè îáåùà õìå äà ñå
ñ
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
3 x
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,171 --> 00:00:12,095
ÃICNITA MEA IUBITÃ
2
00:00:34,368 --> 00:00:39,164
Traducerea ºi adaptarea
freakazoid
3
00:00:56,682 --> 00:00:58,392
Exact cu 2 ani în urmã
4
00:00:58,475 --> 00:01:03,397
îngropasem aici o
capsulã a timpului.
5
00:01:04,273 --> 00:01:08,986
Apoi ne-am promis
cã ne vom întalni azi,
6
00:01:10,070 --> 00:01:13,657
însã ea nu a mai venit.
7
00:01:14,658 --> 00:01:17,077
Dar o voi aºtepta.
8
00:01:24,877 --> 00:01:26,086
Aºa.
9
00:01:26,879 --> 00:01:27,880
Te rog nu te miºca.
10
00:01:28,380 --> 00:01:29,673
1, 2...
11
00:01
- My.Sassy.Girl.Directors.Cut.2001 .NL.srt
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,749 --> 00:00:04,445
Gepresenteerd door IM Pictures
2
00:00:07,154 --> 00:00:10,385
Geproduceerd door Shin Cine
3
00:00:13,761 --> 00:00:18,639
In samenwerking met MVP Venture Capital
en Cinema Service
4
00:00:25,940 --> 00:00:28,807
Jeun Jee-hyun
Cha Tae-hyun
5
00:00:34,081 --> 00:00:38,916
My Sassy Girl
6
00:00:56,470 --> 00:00:58,238
Vandaag, twee jaar geleden...
7
00:00:58,239 --> 00:01:03,108
hebben wij hier een
tijdcapsule begraven.
8
00:01:04,044 --> 00:01:08,913
We spraken af om elkaar over
twee jaar opnieuw te ontmoeten.
9
00:01:09,784 --> 00:01:13,413
Maar z
- My.Sassy.Girl.2.2010.DVDRip.srt
1 file(s), added on: 2010-12-25
Relevance
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,120 --> 00:00:23,439
Pass it over...
2
00:00:24,400 --> 00:00:26,038
Hurry, run.
3
00:00:27,680 --> 00:00:28,271
Catch it!
4
00:00:29,120 --> 00:00:30,633
A month ago,
5
00:00:31,280 --> 00:00:34,238
I was so lost for a man who had hurt me.
6
00:00:35,240 --> 00:00:36,719
After a month,
7
00:00:37,200 --> 00:00:40,158
I got so confused for a guy without any reasons.
8
00:00:42,960 --> 00:00:45,155
What kind of girl am l?
9
00:00:46,080 --> 00:00:50,358
Would the real me be the same as those guys
thought?
10
00:01:04,520 --> 00:01:07,353
Miss, give me back the ball,
- My.Sassy.Girl.2001.Korean.CD1 PT.srt
- My.Sassy.Girl.2001.Korean.CD2 PT.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,800 --> 00:00:04,500
Presented by IM Pictures
2
00:00:07,200 --> 00:00:10,500
Produced by Shin Cine
3
00:00:13,700 --> 00:00:22,800
In association with MVP Venture Capital and Cinema Service
4
00:00:26,000 --> 00:00:28,700
Jeun Jee-hyun Cha Tae-hyun
5
00:00:34,200 --> 00:00:39,000
MY SASSY GIRL
6
00:00:56,600 --> 00:00:58,300
Exactamente há dois anos atrás,
7
00:00:58,300 --> 00:01:03,200
ela e eu enterramos uma cápsula do tempo aqui.
8
00:01:04,100 --> 00:01:08,800
Prometemos encontrar-nos aqui dois anos depois,
9
00:01:09,900 --> 00:01:13,500
mas ela ainda não veio.
- My Sassy Girl [ECHiZEN].srt
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,600 --> 00:00:58,265
Exactly two years ago today,
2
00:00:58,300 --> 00:01:03,200
she and I buried a time capsule here.
3
00:01:04,100 --> 00:01:08,800
We promised to meet here
two years later,
4
00:01:09,900 --> 00:01:13,500
but she hasn't come yet.
5
00:01:14,500 --> 00:01:16,900
I'm going to wait.
6
00:01:24,700 --> 00:01:25,900
Here we go.
7
00:01:26,700 --> 00:01:27,700
Please don't move.
8
00:01:28,200 --> 00:01:29,500
One, two...
9
00:01:29,535 --> 00:01:30,800
Wait a minute.
10
00:01:35,200 --> 00:01:38,000
Hello?
Oh, auntie.
11
00:01:38,600 --> 00:01:4
- My Sassy Girl 2(English Sub).txt
- My Sassy Girl 1(English Sub).txt
2 file(s), added on: 2010-07-26
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{72}{168}Druga po³owa
{863}{911}Pamiêtam.
{911}{1007}Zawsze przychodzi³a z nim,|do zesz³ego roku.
{1031}{1127}To by³o ostatniej wiosny, czy zimy?
{1151}{1247}Pewnego dnia przysz³a sama|z kwiatami prosiæ o przys³ugê.
{1343}{1439}By nikomu nie pozwoliæ usi¹Åæ|na jego miejscu tego dnia.
{1558}{1582}Co s³ychaæ?
{1582}{1630}O, czeÅæ.
{1630}{1678}JesteÅ wczeÅniej.
{1678}{1750}By³em w okolicy.
{1750}{1798}Têskni³eÅ?
{1798}{1846}No jasne!
{1846}{1942}Zawsze bardo siê stara³a|wygl¹daæ radoÅnie.
{1942}{2038}Lubiê j¹ tak.|Co podaæ?
{2038}{2062}Poproszê colê.
{2062}{2134}Chcesz umrzeæ?|Wypij kawê.
- My Sassy Girl[2008]DvDrip AC3[Eng]-FXG.srt
- my.sassy.girl.(3413821).nfo
1 file(s), added on: 2009-04-07
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:28,429 --> 00:02:30,097
<i>- This is the story</i>
2
00:02:30,098 --> 00:02:33,100
<i>of the first and last time
I ever fell in love.</i>
3
00:02:34,269 --> 00:02:36,270
<i>Let me start
with a little background</i>
4
00:02:36,271 --> 00:02:38,105
<i>so that you can
understand exactly</i>
5
00:02:38,106 --> 00:02:39,506
what I've been through here.
6
00:02:40,508 --> 00:02:41,508
It's a boy!
7
00:02:42,544 --> 00:02:44,011
<i>- My name is Charles Bellow,</i>
8
00:02:44,012 --> 00:02:45,512
but you can call me Charlie.
9
00:02:46,681 --> 00:02:48,849
<i>I was born
in French Lick, Indiana,</i>
10
00:02:48,850 --> 00:02:50,350
which soun
- Yeopgijeogin Geunyeo My Sassy Girl .DVDRip.BJK.en.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,501 --> 00:00:05,494
Presented by IM Pictures
2
00:00:07,540 --> 00:00:11,408
a Shin Cine production
3
00:00:13,513 --> 00:00:17,381
in association with
MVP Venture Capital
4
00:00:19,452 --> 00:00:23,354
and Cinema Service
world sales by Cinema Service
5
00:00:25,558 --> 00:00:29,619
starring
Jeon Ji-hyun and Cha Tae-hyun
6
00:00:31,097 --> 00:00:39,505
MY SASSY GIRL
7
00:00:56,923 --> 00:00:58,618
Exactly two years ago today,
8
00:00:59,426 --> 00:01:03,556
she and I buried
a time capsule here.
9
00:01:04,998 --> 00:01:09,298
We promised to meet
here two years late
- My Sassy Girl (America).srt
1 file(s), added on: 2011-01-14
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:16,579 --> 00:02:18,979
Translated By La_H4deNK
Abecool09@yahoo.co.id
2
00:02:18,980 --> 00:02:20,980
join Us @subscane.com
3
00:02:23,480 --> 00:02:25,080
<i>- Ini sebuah kisah</i>
4
00:02:25,080 --> 00:02:27,960
<i>untuk yang pertama dan terakhir kalinya
aku jatuh cinta.</i>
5
00:02:29,080 --> 00:02:31,000
<i>aku akan mulai
dengan sebuah pengenalan kecil</i>
6
00:02:31,000 --> 00:02:32,760
<i>jadi itu yang dapat kau lakukan
mengerti dengan pasti</i>
7
00:02:32,760 --> 00:02:34,120
berawal dari sini.
8
00:02:35,080 --> 00:02:36,040
itu seorang pria!
9
00:02:37,040 --> 00
- my.sassy.girl.2001.korean.cd2.po stx.sharereactor.sub
- my.sassy.girl.2001.korean.cd1.po stx.sharereactor.sub
2 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{198}{262}Gyeon-woo:(MonoIog) This time it's|a martiaI arts fiIm.
{394}{471}The heroine is a bounty hunter.
{558}{647}The viIIain wears rain|sIippers even on cIear days.
{662}{726}The worst of his kind.
{823}{907}(PeopIe around a montage in commotion)
{909}{950}Man 1 :What happened?|His name's Gyeon-woo?
{952}{995}Man 2:Gyeon-woo?
{997}{1051}Gyeon-woo:The story's|setting is a mess.
{1053}{1122}Japan invades during|King Sejong's reign,
{1123}{1197}and the king's father|is the tyrant Yeonsan.
{1288}{1374}In the end, the heroine|fights the viIIain in a fieId.
{1376}{1449}Heavy rain pours|down on a sunny day.
{1628}{1670}(CunningIy Iaugh)|He
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,800 --> 00:00:04,500
Predstavlja: IM Pictures
2
00:00:07,200 --> 00:00:10,500
Produkcija: Shin Cine
3
00:00:13,700 --> 00:00:22,800
U suradnji sa MVP Venture Capital i Cinema Serviceom
4
00:00:26,000 --> 00:00:28,700
Jeun Jee-hyun
Cha Tae-hyun
5
00:00:34,200 --> 00:00:39,000
MOJA DRSKA DJEVOJKA
6
00:00:56,600 --> 00:00:58,300
Prije toèno dvije godine,
7
00:00:58,300 --> 00:01:03,200
ona i ja smo ovdje pokopali
vremensku kapsulu.
8
00:01:04,100 --> 00:01:08,800
Obeæali smo da æemo se naæi dvije
godine kasnije,
9
00:01:09,900 --> 00:01:13,500
ali ona još nije došl
- My.Sassy.Girl.Directors.Cut.2001 .DVDRip.XviD.AC3.iNT-CNXP.CD2.Eng.srt
- My.Sassy.Girl.Directors.Cut.2001 .DVDRip.XviD.AC3.iNT-CNXP.CD1.Eng.srt
2 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,536 --> 00:00:06,036
To not let anyone sit in his seat that day.
2
00:00:10,629 --> 00:00:11,529
What's up?
3
00:00:11,528 --> 00:00:13,728
Oh, hi.
4
00:00:14,426 --> 00:00:15,726
You're early.
5
00:00:16,325 --> 00:00:18,125
I was in the neighborhood.
6
00:00:18,723 --> 00:00:19,923
Miss me?
7
00:00:20,521 --> 00:00:21,421
Of course!
8
00:00:23,019 --> 00:00:26,519
She always tried hard to look cheery.
9
00:00:27,316 --> 00:00:30,516
I like her that way. /What would you like?
10
00:00:30,813 --> 00:00:31,713
Coke, please.
11
00:00:31,713 --> 00:00:33,913
Wanna
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,800 --> 00:00:04,500
Presented by IM Pictures
2
00:00:07,200 --> 00:00:10,500
Produced by Shin Cine
3
00:00:13,700 --> 00:00:22,800
In association with MVP Venture Capital and Cinema Service
4
00:00:26,000 --> 00:00:28,700
Jeun Jee-hyun Cha Tae-hyun
5
00:00:34,200 --> 00:00:39,000
MY SASSY GIRL
6
00:00:56,600 --> 00:00:58,300
Exactly two years ago today,
7
00:00:58,300 --> 00:01:03,200
she and I buried a time capsule here.
8
00:01:04,100 --> 00:01:08,800
We promised to meet here two years later,
9
00:01:09,900 --> 00:01:13,500
but she hasn't come yet.
10
00:01:14,500
There are more subtitles available for My Sassy Girl
Click here to view them