Search Movie Subtitles results for my name is earl s02e06 by relevance:
- my_name_is_earl.2x17.the_birthday_ party.dvdrip_xvid-fov.srt
- 2x09 - Born a Gamblin Man.srt
- My Name Is Earl - 2x05 - Van Hickey.srt
- my_name_is_earl.2x18.guess_whos_co ming_out_of_joy.dvdrip_xvid-fov.srt
- My Name Is Earl - 2x03 - Sticks & Stones.srt
- my_name_is_earl.2x22.get_a_real_jo b.dvdrip_xvid-fov.srt
- my_name_is_earl.2x14.kept_a_guy_lo cked_in_a_truck.dvdrip_xvid-fov.srt
- My Name Is Earl - 2x02 - Jump For Joy.srt
- My Name Is Earl - 2x04 - Larceny Of A Kitty Cat.srt
- 2x10-11 - South of the Border Part Uno-Dos.srt
- My Name Is Earl - 2x01 - Very Bad Things.srt
- my_name_is_earl.2x16.blow.dvdrip_x vid-fov.srt
- My Name Is Earl - 2x06 - Made A Lady Think I Was God.srt
- my_name_is_earl.2x19.harassed_a_re porter.dvdrip_xvid-fov.srt
- my_name_is_earl.2x21.ged.dvdrip_xv id-fov.srt
- 2x12 - Our 'Cops' is On.srt
- my_name_is_earl.2x15.foreign_excha nge_student.dvdrip_xvid-fov.srt
- my_name_is_earl.2x23.the_trial.dvd rip_xvid-fov.srt
- 2x13 - Buried Treasure.srt
- My Name Is Earl - 2x07 - Mailbox.srt
- My Name Is Earl - 2x08 - Robbed a Stoner Blind.srt
- my_name_is_earl.2x20.two_balls_two _strikes.dvdrip_xvid-fov.srt
22 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:02,493 --> 00:00:04,142
<i>Ãn fiecare an de ziua mea,</i>
2
00:00:04,194 --> 00:00:07,358
<i>Randy se trezeºte devreme
sã-mi aducã micul dejun la pat.</i>
3
00:00:08,837 --> 00:00:13,363
<i>Din pãcate, nu e obiºnuit sã
se trezeascã devreme ºi adoarme la loc.</i>
4
00:00:13,468 --> 00:00:14,461
Randy ?
5
00:00:16,119 --> 00:00:20,279
<i>Cel mai mult doream sã sãrbãtoresc
faptul cã nu eram a treia persoanã din motel</i>
6
00:00:20,330 --> 00:00:21,561
<i>care sã moarã arsã în pat.</i>
7
00:00:21,612 --> 00:00:23,338
<i>Alt lucru pe care-l sãrbãtoream</i>
8
00:00:23,389 --> 00:00:27,013
<i>era sã fac mai multe fapte bune în
- My.Name.Is.Earl.S02E13.HDTV.XviD-N oTV_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E12.HDTV.XviD-2 HD_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E05.HDTV.XviD-D IMENSION_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E09.HDTV.XviD-X OR_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E01.REPACK.HDTV .XviD-XOR_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E16.HDTV.XviD-N oTV_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E02.HDTV.XviD-F QM_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E17.HDTV.XviD-X OR_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E04.HDTV.XviD-L OL_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E22.HDTV.XviD-X OR_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E14.HDTV.XviD-N oTV_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E10-11.HDTV.Xvi D-NoTV_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E21.HDTV.XviD-L OL_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E03.HDTV.XviD-X OR_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E08.PROPER.HDTV .XviD-XOR_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E18.HDTV.XviD.P ROPER-LOL_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E23.HDTV.XviD-N oTV_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E07.HDTV.XviD-N oTV_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E19.PROPER.HDTV .XviD-DIMENSION_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- My.Name.Is.Earl.S02E15.HDTV.XviD-X OR_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E20.HDTV.XviD-X OR_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E06.HDTV.XviD.NoTV_( PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
22 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:01,996
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:04,113 --> 00:00:06,244
Adeus, Sr. e Sra. Abernathy.
2
00:00:06,654 --> 00:00:08,389
Espero que a comunidade
do parque de caravanas
3
00:00:08,389 --> 00:00:10,089
para aposentados valha tudo
o que vocês pouparam.
4
00:00:10,140 --> 00:00:11,385
Oh, vai ser.
5
00:00:11,436 --> 00:00:14,318
Golden Endings
é suposto ser adorável.
6
00:00:14,463 --> 00:00:16,838
Eles dizem que há um coelho a viver lá.
7
00:00:18,505 --> 00:00:21,387
<i>Nós não vÃamos a
Sra. Abernathy à seis meses,</i>
8
00:00:21
- My name is Earl - 2x06 - Made a lady think I was God.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,043 --> 00:00:03,446
<i>Me and Randy love
watching old war movies.</i>
2
00:00:03,572 --> 00:00:05,097
<i>But, sometimes, they'll trick you.</i>
3
00:00:05,223 --> 00:00:07,827
<i>You think it will be cool
gunfights and explosions,</i>
4
00:00:07,953 --> 00:00:10,389
<i>but then you end up
just getting uncomfortable.</i>
5
00:00:10,732 --> 00:00:12,934
Oh, my God, Johnny,
they shot you.
6
00:00:13,852 --> 00:00:14,560
Ricky...
7
00:00:14,870 --> 00:00:16,346
tell Mom I said good-bye.
8
00:00:16,472 --> 00:00:18,863
You can't die, Johnny,
you're my only brother.
9
00:0
- my_name_is_earl.2x16.blow.dvdrip_x vid-fov_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- my_name_is_earl.2x17.the_birthday_ party.dvdrip_xvid-fov_(PT-BR)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- my_name_is_earl.2x18.guess_whos_co ming_out_of_joy.dvdrip_xvid-fov_(PT-BR)_ DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- my_name_is_earl.2x19.harassed_a_re porter.dvdrip_xvid-fov_(PT-BR)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- my_name_is_earl.2x20.two_balls_two _strikes.dvdrip_xvid-fov_(PT-BR)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- my_name_is_earl.2x21.ged.dvdrip_xv id-fov_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- my_name_is_earl.2x22.get_a_real_jo b.dvdrip_xvid-fov_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- my_name_is_earl.2x23.the_trial.dvd rip_xvid-fov_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- my_name_is_earl.2x01.very_bad_thin gs.dvdrip_xvid-fov_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- my_name_is_earl.2x02.jump_for_joy. dvdrip_xvid-fov_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- my_name_is_earl.2x03.sticks_and_st ones.dvdrip_xvid-fov_(PT-BR)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- my_name_is_earl.2x04.larceny_of_a_ kitty_cat.dvdrip_xvid-fov_(PT-BR)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- my_name_is_earl.2x05.van_hickey.dv drip_xvid-fov_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- my_name_is_earl.2x06.made_a_lady_t hink_i_was_god.dvdrip_xvid-fov_(PT-BR)_D JJ.HOME.SAPO.PT.srt
- my_name_is_earl.2x07.mailbox.dvdri p_xvid-fov_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- my_name_is_earl.2x08.robbed_a_ston er_blind.dvdrip_xvid-fov_(PT-BR)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- my_name_is_earl.2x09.born_a_gambli n_man.dvdrip_xvid-fov_(PT-BR)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- my_name_is_earl.2x10_2x11.south_of _the_border.dvdrip_xvid-fov_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- my_name_is_earl.2x12.our_cops_< font style="background-color: #A682E4;">is_on.dvdrip_xvid-fov_( PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- my_name_is_earl.2x13.buried_treasu re.dvdrip_xvid-fov_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- my_name_is_earl.2x14.kept_a_guy_lo cked_in_a_truck.dvdrip_xvid-fov_(PT-BR)_ DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- my_name_is_earl.2x15.foreign_excha nge_student.dvdrip_xvid-fov_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
22 file(s), added on: 2008-02-27
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,700
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,735 --> 00:00:02,735
Sabe aquele cara
que s? faz
2
00:00:02,736 --> 00:00:05,281
coisas erradas, e se pergunta
porque a vida ? uma droga?
3
00:00:06,650 --> 00:00:08,453
Bem, esse sou eu.
4
00:00:09,036 --> 00:00:10,635
Toda vez que algo bom
acontecia comigo,
5
00:00:10,761 --> 00:00:13,005
algo ruim estava
pra acontecer.
6
00:00:15,049 --> 00:00:15,833
Karma.
7
00:00:16,541 --> 00:00:18,752
Foi quando me dei conta
que tinha que mudar.
8
00:00:20,083 --> 00:00:22,782
Ent?o eu fiz uma lista
de to
- my.name.is.earl.221.hdtv-lol.srt
- my.name.is.earl.223.hdtv.xvid.notv .srt
- My.Name.is.Earl.S02E19.PROPER.HDTV .XviD-DIMENSION.srt
- my.name.is.earl.s02e20.hdtv.xvid-x or.srt
- my.name.is.earl.s02e22.hdtv.xvid-x or.vo.srt
- my.name.is.earl.204.hdtv-lol.sub
- my.name.is.earl.207.hdtv.xvid.notv .sub
- my.name.is.earl.210.211.hdtv.xvid. notv.sub
- my.name.is.earl.213.hdtv.xvid.notv .sub
- my.name.is.earl.214.hdtv.xvid.notv .sub
- my.name.is.earl.216.hdtv.xvid.notv .sub
- My.Name.Is.Earl.S02E01.720p.x264-E SiR.FIN.xvidsubs.com.sub
- My.Name.Is.Earl.S02E01.HDTV.XviD-X OR.FIN.xvidsubs.com.sub
- My.Name.Is.Earl.S02E01.HR.HDTV.AC3 .5.1.XviD-CTU.FIN.xvidsubs.com.sub
- My.Name.Is.Earl.S02E01.REPACK.HDTV .XviD-XOR.FIN.xvidsubs.com.sub
- my.name.is.earl.s02e01.repack.hdtv .xvid-xor.sub
- My.Name.Is.Earl.S02E02.720.HDTV.AC 3.5.1.x264-CTU.FIN.xvidsubs.com.sub
- My.Name.Is.Earl.S02E02.720p.x264-E SiR.FIN.xvidsubs.com.sub
- my.name.is.earl.s02e02.hdtv.xvid-f qm.sub
- My.Name.Is.Earl.S02E02.HR.HDTV.AC3 .5.1.XviD-CTU.FIN.xvidsubs.com.sub
- My.Name.Is.Earl.S02E02.Jump.for.Jo y.HDTV.XviD-FQM.FIN.xvidsubs.com.sub
- My.Name.Is.Earl.S02E03.HDTV.XviD-X OR.FIN.xvidsubs.com.sub
- my.name.is.earl.s02e03.hdtv.xvid-x or.sub
- My.Name.Is.Earl.S02E04.HDTV.XviD-L OL.FIN.xvidsubs.com.sub
- My.Name.is.Earl.S02E05.HDTV.XviD-D IMENSION.FIN.ver 2.sub
- My.Name.is.Earl.S02E05.HDTV.XviD-D IMENSION.FIN.xvidsubs.com.sub
- My.Name.Is.Earl.S02E06.HDTV.XviD-NoTV.F IN.xvidsubs.com.sub
- my.name.is.earl.s02e06.hdtv.xvid.notv.s ub
- My.Name.Is.Earl.S02E07.HDTV.XviD-N oTV.FIN.xvidsubs.com.sub
- my.name.is.earl.s02e08.hdtv.xvid-x or.sub
- My.Name.Is.Earl.S02E08.PROPER.HDTV .XviD-XOR.FIN.xvidsubs.com.sub
- My.Name.Is.Earl.S02E09.HDTV.XviD-X OR.FIN.xvidsubs.sub
- my.name.is.earl.s02e09.hdtv.xvid-x or.sub
- My.Name.Is.Earl.S02E10.E11.HDTV.Xv iD-NoTV.FIN.xvidsubs.com.sub
- My.Name.Is.Earl.S02E12.PROPER.HDTV .XviD-2HD.sub
- My.Name.Is.Earl.S02E12.REPACK.HDTV .XviD-NoTV.FIN.xvidsubs.com.sub
- My.Name.Is.Earl.S02E13.HDTV.XviD-N oTV.FIN.xvidsubs.com.sub
- My.Name.Is.Earl.S02E14.HDTV.XviD-N oTV.FIN.xvidsubs.com.sub
- My.Name.Is.Earl.S02E15.HDTV.XviD-X OR.xvidsubs.com.sub
- my.name.is.earl.s02e15.hdtv.xvid.x or.sub
- My.Name.Is.Earl.S02E16.HDTV.XviD-N oTV.www.xvidsubs.com.sub
- My.Name.Is.Earl.S02E17.HDTV.XviD-X OR.FIN.xvidsubs.com.sub
- My.Name.is.Earl.S02E18.HDTV.XviD.P ROPER-LOL.FIN.xvidsubs.com.sub
- My.Name.is.Earl.S02E19.PROPER.HDTV .XviD-DIMENSION.FIN.xvidsubs.com.sub
- My.Name.Is.Earl.S02E20.HDTV.XviD-X OR.FIN.xvidsubs.com.sub
- My.Name.is.Earl.S02E21.HDTV.XviD-L OL.FIN.xvidsubs.com.sub
- My.Name.Is.Earl.S02E22.HDTV.XviD-X OR.FIN.xvidsubs.com.sub
- My.Name.Is.Earl.S02E23.HDTV.XviD-N oTV.FIN.xvidsubs.com.sub
48 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{33}{88}Emme Randyn kanssa yleensä|käytä herätystä, mutta -
{92}{143}tänään oli ensimmäinen työpäivämme.
{170}{222}Aika nousta, näpit irti...
{231}{317}- Randy! Näpit irti!|- Lisäsin taannoin jotain listaani.
{321}{410}Numero 273:|"En käyttäytynyt aikuisen tavoin."
{420}{520}Ensin hankin lukion päästötodistuksen,|ja seuraava etappi oli löytää töitä.
{529}{629}Töitä oli helppo saada. Hankalinta oli|löytää sellainen, jonka haluaisimme pitää.
{633}{726}Nosturi on rikki.|Taidamme käyttää sahaa.
{833}{889}Mutta tämä päivä näytti|hieman lupaavammalta.
{899}{968}Nämä tuoksuvat puhtailta.|Ne ku
- my_name_is_earl.2x08.robbed_a_ston er_blind.dvdrip_xvid-fov_(PT-BR)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- my_name_is_earl.2x07.mailbox.dvdri p_xvid-fov_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- my_name_is_earl.2x20.two_balls_two _strikes.dvdrip_xvid-fov_(PT-BR)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- my_name_is_earl.2x12.our_cops_< font style="background-color: #A682E4;">is_on.dvdrip_xvid-fov_( PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- my_name_is_earl.2x23.the_trial.dvd rip_xvid-fov_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- my_name_is_earl.2x06.made_a_lady_t hink_i_was_god.dvdrip_xvid-fov_(PT-BR)_D JJ.HOME.SAPO.PT.srt
- my_name_is_earl.2x18.guess_whos_co ming_out_of_joy.dvdrip_xvid-fov_(PT-BR)_ DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- my_name_is_earl.2x19.harassed_a_re porter.dvdrip_xvid-fov_(PT-BR)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- my_name_is_earl.2x04.larceny_of_a_ kitty_cat.dvdrip_xvid-fov_(PT-BR)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- my_name_is_earl.2x15.foreign_excha nge_student.dvdrip_xvid-fov_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- my_name_is_earl.2x14.kept_a_guy_lo cked_in_a_truck.dvdrip_xvid-fov_(PT-BR)_ DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- my_name_is_earl.2x21.ged.dvdrip_xv id-fov_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- my_name_is_earl.2x10_2x11.south_of _the_border.dvdrip_xvid-fov_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- my_name_is_earl.2x16.blow.dvdrip_x vid-fov_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- my_name_is_earl.2x03.sticks_and_st ones.dvdrip_xvid-fov_(PT-BR)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- my_name_is_earl.2x05.van_hickey.dv drip_xvid-fov_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- my_name_is_earl.2x02.jump_for_joy. dvdrip_xvid-fov_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- my_name_is_earl.2x13.buried_treasu re.dvdrip_xvid-fov_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- my_name_is_earl.2x22.get_a_real_jo b.dvdrip_xvid-fov_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- my_name_is_earl.2x09.born_a_gambli n_man.dvdrip_xvid-fov_(PT-BR)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- my_name_is_earl.2x01.very_bad_thin gs.dvdrip_xvid-fov_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- my_name_is_earl.2x17.the_birthday_ party.dvdrip_xvid-fov_(PT-BR)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
22 file(s), added on: 2009-03-08
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:04,300
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:04,396 --> 00:00:06,357
<i>O condado de Camden
estava tendo uma onda de calor.</i>
2
00:00:06,482 --> 00:00:08,551
<i>Eu e Randy querÃamos
nos refrescar na piscina.</i>
3
00:00:08,677 --> 00:00:10,514
<i>Infelizmente,
não éramos os únicos.</i>
4
00:00:10,640 --> 00:00:12,978
<i>Quando você acha que os ratos
vão terminar de nadar?</i>
5
00:00:13,104 --> 00:00:14,407
Eu acho que já terminaram,
Randy.
6
00:00:14,533 --> 00:00:16,335
Eles só não conseguem
sair da piscina.
7
00:00:17,207 --> 00:00:18
- My.Name.Is.Earl.S02E06.Made.A.Lady.Thin k.I.Was.God.DVDRip.XviD-FoV.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,043 --> 00:00:04,446
<i>Con Randy nos encanta ver
viejas pelÃculas de guerra.</i>
2
00:00:04,572 --> 00:00:06,097
<i>Pero a veces, te engañan.</i>
3
00:00:06,223 --> 00:00:08,827
<i>Piensas que será una gran pelÃcula
de peleas armadas y explosiones...</i>
4
00:00:08,953 --> 00:00:11,389
<i>...pero entonces terminas
poniéndote incómodo.</i>
5
00:00:11,732 --> 00:00:13,934
<i>Dios mÃo, Johnny, te dispararon.</i>
6
00:00:14,852 --> 00:00:15,852
<i>Ricky...</i>
7
00:00:15,870 --> 00:00:17,346
<i>...saluda a mamá de mi parte.</i>
8
00:00:17,472 --> 00:00:19,863
<i>No pue
- My Name Is Earl - 2x01 - Very Bad Things (1).en.srt
- My Name Is Earl - 2x23 - The Trial.en.srt
- My Name Is Earl - 2x05 - Van Hickey.en.srt
- My Name Is Earl - 2x15 - Foreign Exchange Student.en.srt
- My Name Is Earl - 2x10 - South of the Border.en.srt
- My Name Is Earl - 2x13 - Buried Treasure.en.srt
- My Name Is Earl - 2x20 - Two Balls Two Strikes.en.srt
- My Name Is Earl - 2x12 - Our 'Cops' is On.en.srt
- My Name Is Earl - 2x06 - Made A Lady Think I Was God.en.srt
- My Name Is Earl - 2x04 - Larceny Of A Kitty Cat.en.srt
- My Name Is Earl - 2x18 - Guess Who's Coming Out of Joy.en.srt
- My Name Is Earl - 2x21 - G.E.D..en.srt
- My Name Is Earl - 2x16 - Blow.en.srt
- My Name Is Earl - 2x14 - Kept A Guy Locked In A Truck.en.srt
- My Name Is Earl - 2x19 - Harassed A Reporter.en.srt
- My Name Is Earl - 2x03 - Sticks & Stones.en.srt
- My Name Is Earl - 2x17 - The Birthday Party.en.srt
- My Name Is Earl - 2x09 - Born a Gamblin Man.en.srt
- My Name Is Earl - 2x07 - Mailbox.en.srt
- My Name Is Earl - 2x08 - Robbed A Stoner Blind.en.srt
- My Name Is Earl - 2x02 - Jump For Joy (2).en.srt
- My Name Is Earl - 2x22 - Get a Real Job.en.srt
22 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,936 --> 00:00:04,481
<i>who does nothing but bad things
and then wonders why his life sucks ?</i>
2
00:00:05,850 --> 00:00:07,653
<i>Well, that was me.</i>
3
00:00:08,236 --> 00:00:09,835
<i>Every time something
good happened to me,</i>
4
00:00:09,961 --> 00:00:12,205
<i>something bad was always
waiting around the corner.</i>
5
00:00:14,249 --> 00:00:15,033
<i>Karma.</i>
6
00:00:15,741 --> 00:00:17,952
<i>That's when I realized
I had to change.</i>
7
00:00:19,283 --> 00:00:21,982
<i>So, I made a list of everything
bad I've ever done, and,</i>
8
00:00:22,108 --> 00:00:24,92
- My.Name.Is.Earl.S02E13.HDTV.XviD-N oTV_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E12.HDTV.XviD-2 HD_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E05.HDTV.XviD-D IMENSION_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E09.HDTV.XviD-X OR_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E01.REPACK.HDTV .XviD-XOR_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E16.HDTV.XviD-N oTV_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E02.HDTV.XviD-F QM_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E17.HDTV.XviD-X OR_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E04.HDTV.XviD-L OL_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E22.HDTV.XviD-X OR_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E14.HDTV.XviD-N oTV_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E10-11.HDTV.Xvi D-NoTV_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E21.HDTV.XviD-L OL_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E03.HDTV.XviD-X OR_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E08.PROPER.HDTV .XviD-XOR_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E18.HDTV.XviD.P ROPER-LOL_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E23.HDTV.XviD-N oTV_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E07.HDTV.XviD-N oTV_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E19.PROPER.HDTV .XviD-DIMENSION_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- My.Name.Is.Earl.S02E15.HDTV.XviD-X OR_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E20.HDTV.XviD-X OR_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E06.HDTV.XviD.NoTV_( PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
22 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:01,996
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:04,113 --> 00:00:06,244
Adeus, Sr. e Sra. Abernathy.
2
00:00:06,654 --> 00:00:08,389
Espero que a comunidade
do parque de caravanas
3
00:00:08,389 --> 00:00:10,089
para aposentados valha tudo
o que vocês pouparam.
4
00:00:10,140 --> 00:00:11,385
Oh, vai ser.
5
00:00:11,436 --> 00:00:14,318
Golden Endings
é suposto ser adorável.
6
00:00:14,463 --> 00:00:16,838
Eles dizem que há um coelho a viver lá.
7
00:00:18,505 --> 00:00:21,387
<i>Nós não vÃamos a
Sra. Abernathy à seis meses,</i>
8
00:00:21
- My Name Is Earl - 2x01 - Est - 23,976fps - (repack.hdtv.xvid-xor).srt
- my.name.is.earl.s02e02.hdtv.xvid-f qm.srt
- my.name.is.earl.s02e03.hdtv.xvid-x or.srt
- my.name.is.earl.s02e04.hdtv-lol.sr t
- my.name.is.earl.s02e05.hdtv-dimens ion.srt
- my.name.is.earl.s02e06.hdtv.xvid-notv.s rt
- my_name_is_earl.2x01.very_bad_thin gs.dvdrip_xvid-fov.srt
- my_name_is_earl.2x02.jump_for_joy. dvdrip_xvid-fov.srt
- my_name_is_earl.2x03.sticks_and_st ones.dvdrip_xvid-fov.srt
- my_name_is_earl.2x04.larceny_of_a_ kitty_cat.dvdrip_xvid-fov.srt
- my_name_is_earl.2x05.van_hickey.dv drip_xvid-fov.srt
- my_name_is_earl.2x06.made_a_lady_t hink_i_was_god.dvdrip_xvid-fov.srt
- my_name_is_earl.2x07.mailbox.dvdri p_xvid-fov.srt
- my_name_is_earl.2x08.robbed_a_ston er_blind.dvdrip_xvid-fov.srt
14 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,912 --> 00:00:06,412
<i>Teate rahvast kes kogunevad,
et maja ehitada?</i>
2
00:00:06,510 --> 00:00:09,510
<i>Teeme sama kui Wilma
vuntse vahatame.</i>
3
00:00:09,560 --> 00:00:14,150
Tänan aitamast. Mu mees ütleb, et
see on nagu suudleks oma venda.
4
00:00:14,350 --> 00:00:19,890
Pole tänu väärt. Kui vajan abi omal
karvu tõmmata, lasen sul mind kinni hoida.
5
00:00:26,480 --> 00:00:32,060
<i>Wilma vuntse vahtides, teadsin
mida järgmisena nimekirjast teha.</i>
6
00:00:32,130 --> 00:00:35,220
<i>Number 91: Naersin Maggie Lesteri üle.</i>
7
00:00:35,270 --> 00:00:40,350
- my.name.is.earl.s02e06.hdtv.xvid.notv.s ub
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{25}{121}Minä ja Randy pidämme vanhoista sota-|elokuvista, mutta joskus ne huijaavat sinua.
{125}{249}Ajattelet näkeväsi siistejä sotakohtauksia,|mutta päädytkin tuntemaan olosi epämukavaksi.
{257}{310}Luoja, Johnny. He ampuivat sinua.
{332}{391}Ricky, sano äidille jäähyväiseni.
{395}{485}- Et voi kuolla, Johnny. Olet ainoa veljeni.|- Olen pahoillani.
{492}{630}Haluan sanoa sinulle yhden asian ennen|kuolemaani, Ricky. Rakastan sinua.
{639}{711}Randy ja minä olemme niin läheisiä|kuin vain veljet voivat olla.
{716}{796}Emme vain koskaan sano: "Rakastan sinua".
{801}{889}Tiedän, että sitä on vaikea kuulla|ja vielÃ
- My Name is Earl - S02E02 - Jump for Joy.de.srt
- My Name is Earl - S02E04 - Larceny Of A Kitty Cat.de.srt
- My Name is Earl - S02E05 - Van Hickey.de.srt
- My Name is Earl - S02E06 - Made A Lady Think I Was God.de.srt
- My Name is Earl - S02E07 - Mailbox.de.srt
- My Name is Earl - S02E01 - Very Bad Things.de.srt
- My Name is Earl - S02E10-11 - South of the Border.de.srt
- My Name is Earl - S02E03 - Sticks & Stones.de.srt
- My Name is Earl - S02E08 - Robbed A Stoner Blind.de.srt
- My Name is Earl - S02E09 - Born a Gamblin Man.de.srt
10 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,088 --> 00:00:05,599
<i>Meistens denke ich morgens
beim Aufwachen an die Liste,</i>
2
00:00:05,808 --> 00:00:09,604
<i>Aber manchmal habe ich wichtigere
Dinge im Kopf, wie z.B. das Gericht.</i>
3
00:00:10,373 --> 00:00:13,226
Ich werde den Richter bitten, diese Walnuss
mit seinem Richterhammer zu zertr?mmern.
4
00:00:13,352 --> 00:00:15,017
Ich wette, sie explodiert
wie ein toter Stern.
5
00:00:15,143 --> 00:00:16,611
Du k?nntest entt?uscht
werden, Randy.
6
00:00:16,737 --> 00:00:19,424
Wie damals, als du diesen Abschleppwagenfahrer
dazu brachtest, deinen K?rbis mitzuschleifen.
- My.Name.is.Earl.S02E06.Made.a.Lady.Thin k.I.Was.God.HDTV.XviD-NoTV.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,100 --> 00:00:03,290
<i>Jag och Randy ?lskar att titta
p? gamla krigsfilmer -</i>
2
00:00:03,291 --> 00:00:05,291
<i>- men ibland lurar de en.</i>
3
00:00:05,292 --> 00:00:07,776
<i>Man tror det ska vara h?ftiga
vapenstrider och explosioner -</i>
4
00:00:07,777 --> 00:00:10,068
<i>- men det slutar bara med att du
sitter d?r med en obehaglig k?nsla.</i>
5
00:00:10,725 --> 00:00:16,210
- ? herregud Johnny, de sk?t dig
- Ricky, s?g farv?l till mamma.
6
00:00:16,211 --> 00:00:18,555
Du f?r inte d? Johnny,
du ?r min ende bror!
7
00:00:18,950 --> 00:00:23,403
<i>Jag ?r ledsen, jag v
- My.Name.Is.Earl.S02E07.Mailbox.HDT V.XviD-NoTV (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E22.HDTV.XviD-X OR (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E04.Larceny.Of. A.Kitty.Cat.HDTV.XviD-LOL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E12 Our Cops Is On Repack Hdtv Xvid-Notv (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E15.Foreign.Exc hange.Student.HDTV.XviD-XOR (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E08.Robbed.A.St oner.Blind.PROPER.HDTV.XviD-XOR (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- my.name.is.earl.s02e16.hdtv.xvid-n otv (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E18.PROPER.HDTV .XviD-LOL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E10.E11.South.O f.The.Border.HDTV.XviD-NoTV (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E05.Van.Hickey. HDTV.XviD-DIMENSION (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E09.Born.A.Gamb lin.Man.HDTV.XviD-XOR (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E03.Sticks.And. Stones.HDTV.XviD-XOR (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E13.Buried.Trea sure.HDTV.XviD-NoTV (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E20.hdtv.xvid-x or (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E23.hdtv.xvid.n otv (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E19.PROPER.HDTV .XviD-DIMENSION (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E14.Kept.A.Guy. Locked.In.A.Truck.HDTV.XviD-NoTV (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E17.The.Birthda y.Party.XOR.HDTV (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E01.Very.Bad.Th ings.REPACK.HDTV.XviD-XOR (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.is.Earl.S02E21.HDTV.XviD-L OL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E02.Jump.For.Jo y.HDTV.XviD-FQM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- My.Name.Is.Earl.S02E06.Made.A.Lady.Thin k.I.Was.God.HDTV.XviD-NoTV (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
22 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00:105 --> 00:00:01:996
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:04,892 --> 00:00:06,151
Houve outro tiroteio?
2
00:00:06,564 --> 00:00:08,893
Não. Uns bêbados tentaram disparar
contra um balão de ar quente.
3
00:00:09,259 --> 00:00:11,068
Conseguiram pô-lo em fogo e
depois ele desapareceu de vista.
4
00:00:12,591 --> 00:00:13,284
Porquê esse fato pequenino?
5
00:00:13,921 --> 00:00:16,095
Bem, há uns anos atrás eu
pensava que era divertido,
6
00:00:16,189 --> 00:00:17,493
embebedar-me e arrancar
as perucas das velhotas.
7
00:00:18,634 --> 00:00:20,461
Elas fica
- My.Name.Is.Earl.S02E06.HDTV.XviD-NoTV.s rt
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,043 --> 00:00:03,446
<i>Ik en Randy kijken graag
naar oude oorlogsfilms.</i>
2
00:00:03,572 --> 00:00:05,097
<i>Maar soms houden ze je voor de gek.</i>
3
00:00:05,223 --> 00:00:07,827
<i>Denk je dat er gave schietpartijen
en explosies in zijn,</i>
4
00:00:07,953 --> 00:00:10,389
<i>maar op het eind voel je
gewoon niet op je gemak.</i>
5
00:00:10,742 --> 00:00:12,934
Oh, mijn God, Johnny,
Ze hebben je geraakt.
6
00:00:13,852 --> 00:00:14,560
Ricky...
7
00:00:14,870 --> 00:00:16,346
zeg Mam vaarwel voor me.
8
00:00:16,472 --> 00:00:18,863
Je mag niet doodgaan, Johnny,
je be
- my_name_is_earl.2x16.blow.dvdrip_x vid-fov.srt
- 2x09 - Born a Gamblin Man.srt
- my_name_is_earl.2x18.guess_whos_co ming_out_of_joy.dvdrip_xvid-fov.srt
- 2x10-11 - South of the Border Part Uno-Dos.srt
- my_name_is_earl.2x14.kept_a_guy_lo cked_in_a_truck.dvdrip_xvid-fov.srt
- My Name Is Earl - 2x03 - Sticks & Stones.srt
- my_name_is_earl.2x19.harassed_a_re porter.dvdrip_xvid-fov.srt
- My Name Is Earl - 2x06 - Made A Lady Think I Was God.srt
- 2x13 - Buried Treasure.srt
- my_name_is_earl.2x20.two_balls_two _strikes.dvdrip_xvid-fov.srt
- My Name Is Earl - 2x05 - Van Hickey.srt
- My Name Is Earl - 2x02 - Jump For Joy.srt
- my_name_is_earl.2x23.the_trial.dvd rip_xvid-fov.srt
- My Name Is Earl - 2x08 - Robbed a Stoner Blind.srt
- my_name_is_earl.2x17.the_birthday_ party.dvdrip_xvid-fov.srt
- My Name Is Earl - 2x07 - Mailbox.srt
- my_name_is_earl.2x15.foreign_excha nge_student.dvdrip_xvid-fov.srt
- 2x12 - Our 'Cops' is On.srt
- my_name_is_earl.2x22.get_a_real_jo b.dvdrip_xvid-fov.srt
- my_name_is_earl.2x21.ged.dvdrip_xv id-fov.srt
- My Name Is Earl - 2x04 - Larceny Of A Kitty Cat.srt
- My Name Is Earl - 2x01 - Very Bad Things.srt
22 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,986 --> 00:00:11,677
Ãi-am zis, bei mai uºor bere fãrã alcool.
2
00:00:11,868 --> 00:00:13,883
Pãi, are sens.
3
00:00:20,034 --> 00:00:23,051
Ia fii atent. Tocmai am fost
la biroul avocatei mele surde
4
00:00:23,111 --> 00:00:24,570
ºi un lucru incredibil s-a întâmplat.
5
00:00:24,630 --> 00:00:26,166
Poate auzi din nou?
6
00:00:26,227 --> 00:00:27,364
Nu, idiotule.
7
00:00:27,424 --> 00:00:29,339
Poate vedea prin ziduri?
8
00:00:29,409 --> 00:00:30,668
Da, aºa e, geniule.
9
00:00:30,729 --> 00:00:32,567
Poate vedea prin ziduri.
10
00:00:32,699 --> 00:00:34,
- my-name-is-earl-2x06-made-a-lady-t hink-i-was-god-dvdrip-xvid-fov-HI.srt
1 file(s), added on: 2010-10-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,335 --> 00:00:04,667
<i>[Earl Narrating]</i>
<i>Me and Randy love watchin'old war movies...</i>
2
00:00:04,771 --> 00:00:06,671
<i>but sometimes they'll trick you.</i>
3
00:00:06,773 --> 00:00:09,139
<i>You think it'll be cool,</i>
<i>with gunfights and explosions...</i>
4
00:00:09,242 --> 00:00:11,210
<i>but then you end up</i>
<i>just gettin'uncomfortable.</i>
5
00:00:11,311 --> 00:00:15,042
Oh, my God, Johnny. They shot ya.
6
00:00:15,148 --> 00:00:17,673
Ricky, tell Mom I said good-bye.
7
00:00:17,784 --> 00:00:19,513
You can't die, Johnny.
You're my only brother.
8
00:
- My.Name.Is.Earl.S02E06.Made.A.Lady.Thin k.I.Was.God.DVDRip-FOV.NO.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,433 --> 00:00:06,561
Jeg og Randy elsker å se gamle krigsfilmer,
men det hender de lurer deg.
2
00:00:06,645 --> 00:00:12,019
Du tror det er kule skuddvekslinger og
eksplosjoner, men så blir du ubekvem.
3
00:00:12,109 --> 00:00:15,193
Herregud, Johnny. De skjøt deg.
4
00:00:15,279 --> 00:00:17,900
Ricky, si til mamma at jeg sa farvel.
5
00:00:17,990 --> 00:00:20,279
Du kan ikke dø, du er min eneste bror.
6
00:00:20,367 --> 00:00:25,610
Beklager.
Jeg vil bare si én ting før jeg dør.
7
00:00:26,457 --> 00:00:28,284
Jeg er glad i deg.
8
00:00:28,375 --> 00:00:30,913
Ran
- my_name_is_earl.2x15.forei gn_exchange_student.dvdrip_xvid-fov_(ENG LISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- my_name_is_earl.2x16.blow. dvdrip_xvid-fov_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- my_name_is_earl.2x17.the_b irthday_party.dvdrip_xvid-fov_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- my_name_is_earl.2x18.guess _whos_coming_out_of_joy.dvdrip_xvid-fov_ (ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- my_name_is_earl.2x19.haras sed_a_reporter.dvdrip_xvid-fov_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- my_name_is_earl.2x21.ged.d vdrip_xvid-fov_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- my_name_is_earl.2x22.get_a _real_job.dvdrip_xvid-fov_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- my_name_is_earl.2x23.the_t rial.dvdrip_xvid-fov_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- my_name_is_earl.2x01.very_ bad_things.dvdrip_xvid-fov_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- my_name_is_earl.2x02.jump_ for_joy.dvdrip_xvid-fov_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- my_name_is_earl.2x03.stick s_and_stones.dvdrip_xvid-fov_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- my_name_is_earl.2x04.larce ny_of_a_kitty_cat.dvdrip_xvid-fov_(ENGL< font style="background-color: #A682E4;">ISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- my_name_is_earl.2x05.van_h ickey.dvdrip_xvid-fov_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- my_name_is_earl.2x06.made_ a_lady_think_i_was_god.dvdrip_xvid-fov_( ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- my_name_is_earl.2x07.mailb ox.dvdrip_xvid-fov_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- my_name_is_earl.2x08.robbe d_a_stoner_blind.dvdrip_xvid-fov_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- my_name_is_earl.2x09.born_ a_gamblin_man.dvdrip_xvid-sample-fov_(EN GLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- my_name_is_earl.2x10_2x11. south_of_the_border.dvdrip_xvid-fov_(ENG LISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- my_name_is_earl.2x12.our_c ops_is_on.dvdrip_xvid-fov_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- my_name_is_earl.2x13.burie d_treasure.dvdrip_xvid-fov_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- my_name_is_earl.2x14.kept_ a_guy_locked_in_a_truck.dvdrip_xvid-fov_ (ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
5 file(s), added on: 2008-02-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,700
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,735 --> 00:00:03,566
<i>My name is Earl.</i>
2
00:00:04,938 --> 00:00:07,463
Bye, Mr. And Mrs. Abernathy.
3
00:00:07,574 --> 00:00:10,702
I hope the retirement trailer park
community is everything you saved for.
4
00:00:10,810 --> 00:00:14,906
Oh, it will be.
Golden Endings is supposed to be lovely.
5
00:00:15,015 --> 00:00:17,449
They say there's
a bunny living there.
6
00:00:19,152 --> 00:00:22,315
<i>[Earl Narrating] We hadn't seen</i>
<i>Mrs. Abernathy in six months...</i>
7
00:00:22,422 --> 00:00:27,621
- My-Name-Is-Earl---02x06---Made-a-L ady-Think-I-Was-God.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,043 --> 00:00:03,446
<i>Ja i Randy volimo da gledamo
stare ratne filmove.</i>
2
00:00:03,572 --> 00:00:05,097
<i>Ali, ponekad, oni æe te prevariti.</i>
3
00:00:05,223 --> 00:00:07,827
<i>Ti misliš da æe biti dobre
pucnjave i eksplozija,</i>
4
00:00:07,953 --> 00:00:10,389
<i>ali ti onda na kraju prosto
postane nelagodno.</i>
5
00:00:10,732 --> 00:00:12,934
O, Bože, Johnny, upucali su te.
6
00:00:13,852 --> 00:00:16,346
Ricky...
reci mami zbogom za mene.
7
00:00:16,472 --> 00:00:20,093
Ne smeš da umreš, Johnny,
ti si moj jedini brat. - Žao mi je...
8
00:00:20,506 -->
There are more subtitles available for My Name Is Earl S02e06
Click here to view them