Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for My Name Is Earl 01x0 6 Napisy Ns S01e06 Hr 2 Nbs
Subtitles for My Name Is Earl 01x0 6 Napisy Ns S01e06 Hr 2 Nbs
keywords: my, name, is, earl, 01x0, 6, napisy, ns, s01e06, hr, 2, nbs,
original filename: My_Name_is_Earl_01x06_(NAPiSY-73626).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{39}T?umaczenie: jerusalem|Korekta: Aniela
{40}{96}Znacie takiego faceta,|co robi wy??cznie z?e rzeczy,
{97}{169}a potem zastanawia si?, |czemu jego ?ycie jest do bani?
{177}{249}To by?em ja.
{244}{268}Je?eli co? dobrego mnie spotka?o,
{268}{364}co? z?ego zawsze |czai?o si? tu? za rogiem.
{364}{412}Karma.
{412}{508}Dzi?ki niej zda?em sobie spraw?, |?e musz? si? zmieni?.
{508}{555}Zrobi?em list? wszystkich |z?ych rzeczy jakie zrobi?em.
{555}{627}Teraz naprawi? jedno po drugim,|moje wszystkie przewinienia.
{627}{700}Pr?buj? sta? si? lepsz? osob?.
{833}{977}Wygranie 100,000$ na loterii, otwar?o mi drzwi|do lepszych rzeczy w ?yciu.
{974}{1
Subtitles for My Name Is Earl 01x0 6 Napisy Ns S01e06 Hr 2 Nbs
keywords: my, name, is, earl, 01x0, 6, napisy, ns, s01e06, hr, 2, nbs,
original filename: My_Name_is_Earl_01x06_(NAPiSY-73626).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{39}T?umaczenie: jerusalem|Korekta: Aniela
{40}{96}Znacie takiego faceta,|co robi wy??cznie z?e rzeczy,
{97}{169}a potem zastanawia si?, |czemu jego ?ycie jest do bani?
{177}{249}To by?em ja.
{244}{268}Je?eli co? dobrego mnie spotka?o,
{268}{364}co? z?ego zawsze |czai?o si? tu? za rogiem.
{364}{412}Karma.
{412}{508}Dzi?ki niej zda?em sobie spraw?, |?e musz? si? zmieni?.
{508}{555}Zrobi?em list? wszystkich |z?ych rzeczy jakie zrobi?em.
{555}{627}Teraz naprawi? jedno po drugim,|moje wszystkie przewinienia.
{627}{700}Pr?buj? sta? si? lepsz? osob?.
{833}{977}Wygranie 100,000$ na loterii, otwar?o mi drzwi|do lepszych rzeczy w ?yciu.
{974}{1
Subtitles for My Name Is Earl 01x0 6 Napisy Ns S01e06 Hr 2 Nbs
keywords: my, name, is, earl, 01x0, 6, napisy, ns, s01e06, tcm,
original filename: My_Name_is_Earl_01x06_(NAPiSY-73582).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:movie info: XVID 608x336 23.976fps 174.8 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:02:{y:i}You know the kind of guy|who does nothing but bad things
00:00:03:{y:i}and then wonders why his life sucks?
00:00:06:{y:i}Well, that was me.
00:00:09:{y:i}Every time something good|happened to me,
00:00:10:{y:i}something bad was always|waiting around the corner.
00:00:14:{y:i}Karma.
00:00:16:{y:i}That's when I realized|I had to change.
00:00:20:{y:i}So I made a list of everything|bad I've ever done
00:00:22:{y:i}and, one by one, I'm gonna|make up for all my mistakes.
00:00:25:{y:i}I'm just trying|to be a better person.
00:00:33:{y:i}Winning 0,000 in the lottery, has open
Subtitles for My Name Is Earl 01x0 6 Napisy Ns S01e06 Hr 2 Nbs
keywords: my, name, is, earl, 01x0, 7, napisy, ns, 10, lol,
original filename: My_Name_is_Earl_01x07_(NAPiSY-73583).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 176.5 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{18}{73}{y:i}You know that kind of guy who does|nothing but bad things...
{76}{119}{y:i}...and then wonders why his life sucks?
{154}{192}{y:i}Well, that was me.
{211}{255}{y:i}Every time something good happened to me,
{257}{302}{y:i}something bad was always|waiting around the corner.
{352}{369}{y:i}Karma.
{388}{439}{y:i}That's when I realized I had to change.
{470}{530}{y:i}So, I made a list of|everything bad I've ever done
{537}{601}{y:i}and, one by one, I'm gonna|make up for all my mistakes.
{608}{652}{y:i}I'm just trying to be|a better person.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[03][28]/Znacie takiego faceta,|/co robi wy??cznie z?e rzeczy,
[28][55]/a potem zastanawia si?,|/czemu jego ?ycie jest do bani?
[63][78]To by?em ja.
[85][102]/Kiedykolwiek przytrafi?o|/mi si? co? dobrego,
[102][125]/co? z?ego zawsze|/musia?o mnie spotka?.
[146][156]/Karma.
[162][197]/Dzi?ki niej zda?em sobie spraw?,|/?e musz? si? zmieni?.
[197][223]/Zrobi?em list? wszystkich|/z?ych rzeczy jakie zrobi?em.
[223][252]/Teraz naprawi? jedno po drugim,|/moje wszystkie przewinienia.
[256][274]/Pr?buj? sta? si? lepsz? osob?.
[275][284]/Nazywam si? Earl.
[317][355]/Problemem z list? 250 rzeczy,|/kt?re zrobi?e? ?le,
[355][383]/jest decyzja,|/kt?r? z nich teraz naprawi?.
[397][415]/Mam wyb
Subtitles for My Name Is Earl 01x0 6 Napisy Ns S01e06 Hr 2 Nbs
keywords: my, name, is, earl, 01x0, 7, napisy, ns, 10, lol,
original filename: My_Name_is_Earl_01x07_(NAPiSY-73700).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 176.5 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{18}{73}{Y:i}You know that kind of guy who does|nothing but bad things...
{76}{119}{Y:i}...and then wonders why his life sucks?
{154}{192}{Y:i}Well, that was me.
{211}{255}{Y:i}Every time something good happened to me,
{257}{302}{Y:i}something bad was always|waiting around the corner.
{352}{369}{Y:i}Karma.
{388}{439}{Y:i}That's when I realized I had to change.
{470}{530}{Y:i}So, I made a list of|everything bad I've ever done
{537}{601}{Y:i}and, one by one, I'm gonna|make up for all my mistakes.
{608}{652}{Y:i}I'm just trying to be|a be
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[01][12]{C:$aaccff}My Name Is Earl [1x01] Pilot|http://napisy.gwrota.com
[12][40]/...b?dziemy udawa? ma?pk?.
[54][74]/udawa? ma?pk?.
[93][118]/Znacie tego faceta, co wchodzi do sklepu,
[118][150]/kiedy robicie post?j|/w miasteczku, w drodze do babci?
[164][191]/Podejrzanie wygl?daj?cego|/kolesia co kupuje paczk? papieros?w,
[191][222]/zdrapk? i du?e piwo o 10 rano?
[233][257]/Takiego faceta, na kt?rego|/czekacie a? wyjdzie ze sklepu,
[257][273]/zanim wejdziecie razem z rodzin??
[314][335]Ten facet to ja.
[340][353]Nazywam si? Earl.
[372][394]Je?li zechcia?oby wam si? mnie pozna?.
[399][457]/Dowiedzie? si? jaki jestem naprawd? i nie|/kierowa? si? stereotypem, tym jak wygl?dam...
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 960x544 23.976fps 698.6 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{2090}{2208}Rzym odcinek 3|Egeria
{3507}{3585}My?la?em...
{3587}{3655}My?la?em, ?e...
{3657}{3857}Ty i ja mo?emy jecha? odpocz??.|W przysz?ym miesi?cu podobno jest tam mi?o.
{3859}{3958}-To cudowny pomys?, ale...|-Ale co?
{3960}{4089}Nie mog? zostawi? Lyde,|ona mnie potrzebuje.
{4091}{4155}Evandera nie ma od dw?ch dni.|Co? z?ego si? sta?o.
{4157}{4430}Bardzo prawdopodobnie co? z?ego si? sta?o.|Prawdopodobnie nie ?yje!
{4564}{4649}Pullo obud? si?.
{4654}{4693}Obud? si?, Marek Antoniusz czeka!
{4695}{4800}Zgi? ?winio jebco.
{4862}{4930}Dobra.
{5016
Subtitles for My Name Is Earl 01x0 6 Napisy Ns S01e06 Hr 2 Nbs
keywords: my, name, is, earl, 01x0, 5, napisy, ns, 10, lol,
original filename: My_Name_is_Earl_01x05_(NAPiSY-72641).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[1][30]movie info: XVID 624x352 23.976fps 171.8 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
[4][26]/Znacie takiego faceta,|/co robi wy??cznie z?e rzeczy,
[26][49]/a potem zastanawia si?,|/czemu jego ?ycie jest do bani?
[62][77]/To by?em ja.
[86][124]/Kiedykolwiek przytrafi?o mi si? co? dobrego,|/co? z?ego zawsze musia?o mnie spotka?.
[145][153]/Karma.
[162][184]/Dzi?ki niej zda?em sobie spraw?,|/?e musz? si? zmieni?.
[196][223]/Zrobi?em list? wszystkich|/z?ych rzeczy jakie zrobi?em.
[224][250]/Teraz naprawi? jedno po drugim,|/moje wszystkie przewinienia.
[254][272]/Pr?buj? sta? si? lepsz? osob?.
[272][280]/Nazywam si? Earl.
[280][290]My Name Is Earl [1x05] Teacher Earl|{C:$aaccff
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[04][26]/Znacie takiego faceta,|/co robi wy??cznie z?e rzeczy,
[26][49]/a potem zastanawia si?,|/czemu jego ?ycie jest do bani?
[62][77]/To by?em ja.
[86][124]/Kiedykolwiek przytrafi?o mi si? co? dobrego,|/co? z?ego zawsze musia?o mnie spotka?.
[145][153]/Karma.
[162][184]/Dzi?ki niej zda?em sobie spraw?,|/?e musz? si? zmieni?.
[196][223]/Zrobi?em list? wszystkich|/z?ych rzeczy jakie zrobi?em.
[224][250]/Teraz naprawi? jedno po drugim,|/moje wszystkie przewinienia.
[254][272]/Pr?buj? sta? si? lepsz? osob?.
[272][280]/Nazywam si? Earl.
[310][323]/Od czasu mojego rozwodu,
[323][367]/wygranej na loterii|/i odkrycia karmy,
[367][379]/czuj? si? ?wietnie!
[465][490]/A im wi?cej rzeczy
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 608x336 23.976fps 175.2 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{32}{157}/Znacie ten rodzaj faceta, kt?ry nie robi nic opr?cz z?ych rzeczy i zastanawia si? dlaczego jego ?ycie jest do dupy?
{165}{231}/W sumie... to w?a?nie ja.
{229}{266}/Za ka?dym razem gdy przytrafia mi si? co? dobrego,
{266}{336}/za rogiem czai si? co? z?ego.
{363}{396}/Karma.
{402}{451}/To w?a?nie wtedy u?wiadomi?em sobie, ?e musz? si? zmieni?.
{486}{544}/Wi?c zrobi?em list? wszystkiego z?ego co kiedykolwiek zrobi?em
{539}{613}/i jeden po drugim b?d? naprawia? wszystkie moje b??dy.
{623}{658}/Po prostu staram si? by? lepsz? osob?.
{678}{740}/
Subtitles for My Name Is Earl 01x0 6 Napisy Ns S01e06 Hr 2 Nbs
keywords: my, name, is, earl, 01x0, 7, napisy, ns, 10, lol,
original filename: My_Name_is_Earl_01x07_(NAPiSY-73583).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 176.5 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{18}{73}{y:i}You know that kind of guy who does|nothing but bad things...
{76}{119}{y:i}...and then wonders why his life sucks?
{154}{192}{y:i}Well, that was me.
{211}{255}{y:i}Every time something good happened to me,
{257}{302}{y:i}something bad was always|waiting around the corner.
{352}{369}{y:i}Karma.
{388}{439}{y:i}That's when I realized I had to change.
{470}{530}{y:i}So, I made a list of|everything bad I've ever done
{537}{601}{y:i}and, one by one, I'm gonna|make up for all my mistakes.
{608}{652}{y:i}I'm just trying to be|a better person.
Subtitles for My Name Is Earl 01x0 6 Napisy Ns S01e06 Hr 2 Nbs
keywords: my, name, is, earl, 01x0, 1, napisy, ns, s01e01, hr, ctu,
original filename: My_Name_is_Earl_01x01_(NAPiSY-73070).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[1][3]{C:$aaccff}My Name Is Earl [1x01] Pilot|http://napisy.gwrota.com
[4][32]/...b?dziemy udawa? ma?pk?.
[46][66]/udawa? ma?pk?.
[85][110]/Znacie tego faceta, co wchodzi do sklepu,
[110][142]/kiedy robicie post?j|/w miasteczku, w drodze do babci?
[156][183]/Podejrzanie wygl?daj?cego|/kolesia co kupuje paczk? papieros?w,
[183][214]/zdrapk? i du?e piwo o 10 rano?
[225][249]/Takiego faceta, na kt?rego|/czekacie a? wyjdzie ze sklepu,
[249][265]/zanim wejdziecie razem z rodzin??
[306][327]Ten facet to ja.
[332][345]Nazywam si? Earl.
[364][386]Je?li zechcia?oby wam si? mnie pozna?.
[391][449]/Dowiedzie? si? jaki jestem naprawd? i nie|/kierowa? si? stereotypem, tym jak wygl?dam...
[45
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{39}T?umaczenie: jerusalem|Korekta: Aniela
{40}{96}Znacie takiego faceta,|co robi wy??cznie z?e rzeczy,
{97}{169}a potem zastanawia si?, |czemu jego ?ycie jest do bani?
{177}{249}To by?em ja.
{244}{268}Je?eli co? dobrego mnie spotka?o,
{268}{364}co? z?ego zawsze |czai?o si? tu? za rogiem.
{364}{412}Karma.
{412}{508}Dzi?ki niej zda?em sobie spraw?, |?e musz? si? zmieni?.
{508}{555}Zrobi?em list? wszystkich |z?ych rzeczy jakie zrobi?em.
{555}{627}Teraz naprawi? jedno po drugim,|moje wszystkie przewinienia.
{627}{700}Pr?buj? sta? si? lepsz? osob?.
{833}{977}Wygranie 100,000$ na loterii, otwar?o mi drzwi|do lepszych rzeczy w ?yciu.
{974}{1
Subtitles for My Name Is Earl 01x0 6 Napisy Ns S01e06 Hr 2 Nbs
keywords: my, name, is, earl, 01x0, 7, napisy, ns, s01e07, hr, ctu,
original filename: My_Name_is_Earl_01x07_(NAPiSY-73722).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{56}Znacie takiego faceta,|co robi wy??cznie z?e rzeczy,
{43}{86}a potem zastanawia si?, |czemu jego ?ycie jest do bani?
{97}{135}To by?em ja.
{154}{198}Je?eli co? dobrego mnie spotka?o,
{200}{245}co? z?ego zawsze |czai?o si? tu? za rogiem.
{295}{312}Karma.
{331}{382}Dzi?ki niej zda?em sobie spraw?, |?e musz? si? zmieni?.
{413}{473}Zrobi?em list? wszystkich |z?ych rzeczy, jakie zrobi?em.
{480}{544}Teraz naprawi? jedno po drugim, |moje wszystkie przewinienia.
{551}{595}Pr?buj? sta? si? lepsz? osob?.
{600}{655}Nazywam si? Earl.
{658}{720}T?umaczenie: jerusalem|Korekta: Aniela.
{734}{764}Dzie? dobry.
{797}{882}Poprosz? trzy piwa i trzy r
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[01][12]{C:$aaccff}My Name Is Earl [1x01] Pilot|http://napisy.gwrota.com
[12][40]/...b?dziemy udawa? ma?pk?.
[54][74]/udawa? ma?pk?.
[93][118]/Znacie tego faceta, co wchodzi do sklepu,
[118][150]/kiedy robicie post?j|/w miasteczku, w drodze do babci?
[164][191]/Podejrzanie wygl?daj?cego|/kolesia co kupuje paczk? papieros?w,
[191][222]/zdrapk? i du?e piwo o 10 rano?
[233][257]/Takiego faceta, na kt?rego|/czekacie a? wyjdzie ze sklepu,
[257][273]/zanim wejdziecie razem z rodzin??
[314][335]Ten facet to ja.
[340][353]Nazywam si? Earl.
[372][394]Je?li zechcia?oby wam si? mnie pozna?.
[399][457]/Dowiedzie? si? jaki jestem naprawd? i nie|/kierowa? si? stereotypem, tym jak wygl?dam...
Subtitles for My Name Is Earl 01x0 6 Napisy Ns S01e06 Hr 2 Nbs
keywords: my, name, is, earl, 01x0, 5, napisy, ns, 10, lol,
original filename: My_Name_is_Earl_01x05_(NAPiSY-72641).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[1][30]movie info: XVID 624x352 23.976fps 171.8 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
[4][26]/Znacie takiego faceta,|/co robi wy??cznie z?e rzeczy,
[26][49]/a potem zastanawia si?,|/czemu jego ?ycie jest do bani?
[62][77]/To by?em ja.
[86][124]/Kiedykolwiek przytrafi?o mi si? co? dobrego,|/co? z?ego zawsze musia?o mnie spotka?.
[145][153]/Karma.
[162][184]/Dzi?ki niej zda?em sobie spraw?,|/?e musz? si? zmieni?.
[196][223]/Zrobi?em list? wszystkich|/z?ych rzeczy jakie zrobi?em.
[224][250]/Teraz naprawi? jedno po drugim,|/moje wszystkie przewinienia.
[254][272]/Pr?buj? sta? si? lepsz? osob?.
[272][280]/Nazywam si? Earl.
[280][290]My Name Is Earl [1x05] Teacher Earl|{C:$aaccff
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 608x336 23.976fps 175.2 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{32}{157}/Znacie ten rodzaj faceta, kt?ry nie robi nic opr?cz z?ych rzeczy i zastanawia si? dlaczego jego ?ycie jest do dupy?
{165}{231}/W sumie... to w?a?nie ja.
{229}{266}/Za ka?dym razem gdy przytrafia mi si? co? dobrego,
{266}{336}/za rogiem czai si? co? z?ego.
{363}{396}/Karma.
{402}{451}/To w?a?nie wtedy u?wiadomi?em sobie, ?e musz? si? zmieni?.
{486}{544}/Wi?c zrobi?em list? wszystkiego z?ego co kiedykolwiek zrobi?em
{539}{613}/i jeden po drugim b?d? naprawia? wszystkie moje b??dy.
{623}{658}/Po prostu staram si? by? lepsz? osob?.
{678}{740}/
Subtitles for My Name Is Earl 01x0 6 Napisy Ns S01e06 Hr 2 Nbs
keywords: my, name, is, earl, 01x0, 3, napisy, ns, 10, hr, 2, umd,
original filename: My_Name_is_Earl_01x03_(NAPiSY-73072).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[5][27]/Znacie takiego faceta,|/co robi wy??cznie z?e rzeczy,
[27][50]/a potem zastanawia si?,|/czemu jego ?ycie jest do bani?
[63][78]/To by?em ja.
[87][125]/Kiedykolwiek przytrafi?o mi si? co? dobrego,|/co? z?ego zawsze musia?o mnie spotka?.
[146][154]/Karma.
[163][185]/Dzi?ki niej zda?em sobie spraw?,|/?e musz? si? zmieni?.
[197][224]/Zrobi?em list? wszystkich|/z?ych rzeczy jakie zrobi?em.
[225][251]/Teraz naprawi? jedno po drugim,|/moje wszystkie przewinienia.
[255][273]/Pr?buj? sta? si? lepsz? osob?.
[273][281]/Nazywam si? Earl.
[281][291]My Name Is Earl [1x03] Randy's Touchdown|{C:$aaccff}"PRZY?ORZENIE RANDIEGO"
[291][303]{C:$aaccff}T?umaczenie: almondish|Napisy: Ujemny
[30
Subtitles for My Name Is Earl 01x0 6 Napisy Ns S01e06 Hr 2 Nbs
keywords: my, name, is, earl, 01x0, 5, napisy, ns, s01e05, tcm,
original filename: My_Name_is_Earl_01x05_(NAPiSY-72661).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:Znacie takiego faceta,|co robi wy??cznie z?e rzeczy,
00:00:03:a potem zastanawia si?,|czemu jego ?ycie jest do bani?
00:00:06:To by?em ja.
00:00:09:Kiedykolwiek przytrafi?o mi si? co? dobrego,|co? z?ego zawsze musia?o mnie spotka?.
00:00:14:Karma.
00:00:16:Dzi?ki niej zda?em sobie spraw?,|?e musz? si? zmieni?.
00:00:20:Zrobi?em list? wszystkich|z?ych rzeczy jakie zrobi?em.
00:00:22:Teraz naprawi? jedno po drugim,|moje wszystkie przewinienia.
00:00:25:Pr?buj? sta? si? lepsz? osob?.
00:00:27:Nazywam si? Earl.
00:00:32:Niekt?rzy ludzie mog? by? zaskoczeni|widz?c mnie w garniturku
00:00:35:ze sk?rzanymi naszywkami na ?okcie,|ucz?cego klas?.
00:00:38:No dobrze... zaczynajmy.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{24}{48}T?umaczenie: jerusalem|Korekta: Aniela
{48}{72}Znacie takiego faceta,|co robi wy??cznie z?e rzeczy,
{72}{144}a potem zastanawia si?, |czemu jego ?ycie jest do bani?
{144}{216}To by?em ja.
{216}{240}Je?eli cos dobrego mnie spotka?o,
{240}{336}co? z?ego zawsze |czai?o si? tu? za rogiem.
{336}{384}Karma.
{384}{480}Dzi?ki niej zda?em sobie spraw?, |?e musz? si? zmieni?.
{480}{527}Zrobi?em list? wszystkich |z?ych rzeczy jakie zrobi?em.
{527}{599}Teraz naprawi? jedno po drugim,|moje wszystkie przewinienia.
{599}{791}Pr?buj? sta? si? lepsz? osob?.
{791}{935}Wygranie 100,000$ na loterii, otwar?o mi drzwi|do lepszych rzeczy w
Subtitles for My Name Is Earl 01x0 6 Napisy Ns S01e06 Hr 2 Nbs
keywords: my, name, is, earl, 01x0, 7, napisy, ns, s01e07, hr, ctu,
original filename: My_Name_is_Earl_01x07_(NAPiSY-73722).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{56}Znacie takiego faceta,|co robi wy??cznie z?e rzeczy,
{43}{86}a potem zastanawia si?, |czemu jego ?ycie jest do bani?
{97}{135}To by?em ja.
{154}{198}Je?eli co? dobrego mnie spotka?o,
{200}{245}co? z?ego zawsze |czai?o si? tu? za rogiem.
{295}{312}Karma.
{331}{382}Dzi?ki niej zda?em sobie spraw?, |?e musz? si? zmieni?.
{413}{473}Zrobi?em list? wszystkich |z?ych rzeczy, jakie zrobi?em.
{480}{544}Teraz naprawi? jedno po drugim, |moje wszystkie przewinienia.
{551}{595}Pr?buj? sta? si? lepsz? osob?.
{600}{655}Nazywam si? Earl.
{658}{720}T?umaczenie: jerusalem|Korekta: Aniela.
{734}{764}Dzie? dobry.
{797}{882}Poprosz? trzy piwa i trzy r
Subtitles for My Name Is Earl 01x0 6 Napisy Ns S01e06 Hr 2 Nbs
keywords: my, name, is, earl, 01x0, 7, napisy, ns, 10, lol,
original filename: My_Name_is_Earl_01x07_(NAPiSY-73700).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 176.5 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{18}{73}{Y:i}You know that kind of guy who does|nothing but bad things...
{76}{119}{Y:i}...and then wonders why his life sucks?
{154}{192}{Y:i}Well, that was me.
{211}{255}{Y:i}Every time something good happened to me,
{257}{302}{Y:i}something bad was always|waiting around the corner.
{352}{369}{Y:i}Karma.
{388}{439}{Y:i}That's when I realized I had to change.
{470}{530}{Y:i}So, I made a list of|everything bad I've ever done
{537}{601}{Y:i}and, one by one, I'm gonna|make up for all my mistakes.
{608}{652}{Y:i}I'm just trying to be|a be
Subtitles for My Name Is Earl 01x0 6 Napisy Ns S01e06 Hr 2 Nbs
keywords: my, name, is, earl, 01x0, 3, napisy, ns, 10, hr, 2, umd,
original filename: My_Name_is_Earl_01x03_(NAPiSY-73072).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[5][27]/Znacie takiego faceta,|/co robi wy??cznie z?e rzeczy,
[27][50]/a potem zastanawia si?,|/czemu jego ?ycie jest do bani?
[63][78]/To by?em ja.
[87][125]/Kiedykolwiek przytrafi?o mi si? co? dobrego,|/co? z?ego zawsze musia?o mnie spotka?.
[146][154]/Karma.
[163][185]/Dzi?ki niej zda?em sobie spraw?,|/?e musz? si? zmieni?.
[197][224]/Zrobi?em list? wszystkich|/z?ych rzeczy jakie zrobi?em.
[225][251]/Teraz naprawi? jedno po drugim,|/moje wszystkie przewinienia.
[255][273]/Pr?buj? sta? si? lepsz? osob?.
[273][281]/Nazywam si? Earl.
[281][291]My Name Is Earl [1x03] Randy's Touchdown|{C:$aaccff}"PRZY?ORZENIE RANDIEGO"
[291][303]{C:$aaccff}T?umaczenie: almondish|Napisy: Ujemny
[30
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 960x544 23.976fps 698.6 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{2090}{2208}Rzym odcinek 3|Egeria
{3507}{3585}My?la?em...
{3587}{3655}My?la?em, ?e...
{3657}{3857}Ty i ja mo?emy jecha? odpocz??.|W przysz?ym miesi?cu podobno jest tam mi?o.
{3859}{3958}-To cudowny pomys?, ale...|-Ale co?
{3960}{4089}Nie mog? zostawi? Lyde,|ona mnie potrzebuje.
{4091}{4155}Evandera nie ma od dw?ch dni.|Co? z?ego si? sta?o.
{4157}{4430}Bardzo prawdopodobnie co? z?ego si? sta?o.|Prawdopodobnie nie ?yje!
{4564}{4649}Pullo obud? si?.
{4654}{4693}Obud? si?, Marek Antoniusz czeka!
{4695}{4800}Zgi? ?winio jebco.
{4862}{4930}Dobra.
{5016
Subtitles for My Name Is Earl 01x0 6 Napisy Ns S01e06 Hr 2 Nbs
keywords: my, name, is, earl, 01x0, 7, napisy, ns, 10, lol, pl,
original filename: My_Name_is_Earl_01x07_(NAPiSY-73707).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1}{72}T?umaczenie: jerusalem|Korekta: Aniela.
{18}{73}Znacie takiego faceta,|co robi wy??cznie z?e rzeczy,
{76}{119}a potem zastanawia si?, |czemu jego ?ycie jest do bani?
{154}{192}To by?em ja.
{211}{255}Je?eli cos dobrego mnie spotka?o,
{257}{302}co? z?ego zawsze |czai?o si? tu? za rogiem.
{352}{369}Karma.
{388}{439}Dzi?ki niej zda?em sobie spraw?, |?e musz? si? zmieni?.
{470}{530}Zrobi?em list? wszystkich |z?ych rzeczy, jakie zrobi?em.
{537}{601}Teraz naprawi? jedno po drugim, |moje wszystkie przewinienia.
{608}{652}Pr?buj? sta? si? lepsz? osob?.
{657}{712}Nazywam si? Earl.
{796}{826}Dzie? dobry.
{859}{944}Poprosz? trzy
Subtitles for My Name Is Earl 01x0 6 Napisy Ns S01e06 Hr 2 Nbs
keywords: my, name, is, earl, 01x0, 1, napisy, ns, s01e01, hr, ctu,
original filename: My_Name_is_Earl_01x01_(NAPiSY-73070).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[1][3]{C:$aaccff}My Name Is Earl [1x01] Pilot|http://napisy.gwrota.com
[4][32]/...b?dziemy udawa? ma?pk?.
[46][66]/udawa? ma?pk?.
[85][110]/Znacie tego faceta, co wchodzi do sklepu,
[110][142]/kiedy robicie post?j|/w miasteczku, w drodze do babci?
[156][183]/Podejrzanie wygl?daj?cego|/kolesia co kupuje paczk? papieros?w,
[183][214]/zdrapk? i du?e piwo o 10 rano?
[225][249]/Takiego faceta, na kt?rego|/czekacie a? wyjdzie ze sklepu,
[249][265]/zanim wejdziecie razem z rodzin??
[306][327]Ten facet to ja.
[332][345]Nazywam si? Earl.
[364][386]Je?li zechcia?oby wam si? mnie pozna?.
[391][449]/Dowiedzie? si? jaki jestem naprawd? i nie|/kierowa? si? stereotypem, tym jak wygl?dam...
[45
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{24}{48}T?umaczenie: jerusalem|Korekta: Aniela
{48}{72}Znacie takiego faceta,|co robi wy??cznie z?e rzeczy,
{72}{144}a potem zastanawia si?, |czemu jego ?ycie jest do bani?
{144}{216}To by?em ja.
{216}{240}Je?eli cos dobrego mnie spotka?o,
{240}{336}co? z?ego zawsze |czai?o si? tu? za rogiem.
{336}{384}Karma.
{384}{480}Dzi?ki niej zda?em sobie spraw?, |?e musz? si? zmieni?.
{480}{527}Zrobi?em list? wszystkich |z?ych rzeczy jakie zrobi?em.
{527}{599}Teraz naprawi? jedno po drugim,|moje wszystkie przewinienia.
{599}{791}Pr?buj? sta? si? lepsz? osob?.
{791}{935}Wygranie 100,000$ na loterii, otwar?o mi drzwi|do lepszych rzeczy w
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[03][28]/Znacie takiego faceta,|/co robi wy??cznie z?e rzeczy,
[28][55]/a potem zastanawia si?,|/czemu jego ?ycie jest do bani?
[63][78]To by?em ja.
[85][102]/Kiedykolwiek przytrafi?o|/mi si? co? dobrego,
[102][125]/co? z?ego zawsze|/musia?o mnie spotka?.
[146][156]/Karma.
[162][197]/Dzi?ki niej zda?em sobie spraw?,|/?e musz? si? zmieni?.
[197][223]/Zrobi?em list? wszystkich|/z?ych rzeczy jakie zrobi?em.
[223][252]/Teraz naprawi? jedno po drugim,|/moje wszystkie przewinienia.
[256][274]/Pr?buj? sta? si? lepsz? osob?.
[275][284]/Nazywam si? Earl.
[317][355]/Problemem z list? 250 rzeczy,|/kt?re zrobi?e? ?le,
[355][383]/jest decyzja,|/kt?r? z nich teraz naprawi?.
[397][415]/Mam wyb
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[04][26]/Znacie takiego faceta,|/co robi wy??cznie z?e rzeczy,
[26][49]/a potem zastanawia si?,|/czemu jego ?ycie jest do bani?
[62][77]/To by?em ja.
[86][124]/Kiedykolwiek przytrafi?o mi si? co? dobrego,|/co? z?ego zawsze musia?o mnie spotka?.
[145][153]/Karma.
[162][184]/Dzi?ki niej zda?em sobie spraw?,|/?e musz? si? zmieni?.
[196][223]/Zrobi?em list? wszystkich|/z?ych rzeczy jakie zrobi?em.
[224][250]/Teraz naprawi? jedno po drugim,|/moje wszystkie przewinienia.
[254][272]/Pr?buj? sta? si? lepsz? osob?.
[272][280]/Nazywam si? Earl.
[310][323]/Od czasu mojego rozwodu,
[323][367]/wygranej na loterii|/i odkrycia karmy,
[367][379]/czuj? si? ?wietnie!
[465][490]/A im wi?cej rzeczy
Subtitles for My Name Is Earl 01x0 6 Napisy Ns S01e06 Hr 2 Nbs
keywords: prison, break, 01x0, 6, napisy, s01e06, hr, 5, 1, ctu,
original filename: Prison_Break_01x06_(NAPiSY-71880).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 960x528 23.976fps 700.8 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{4}{43}Poprzednio w Prison Break
{50}{115}- Nie zabi?em go, Michael.|- Dowody wskazuj?, ?e to ty.
{116}{141}Wrobili mnie!
{192}{223}Rzu? bro?!
{224}{296}Uwa?am za w?a?ciwe, by zobaczy? pan |wn?trze wi?ziennej celi.
{298}{347}Szukam kogo?, |go?cia o nazwisku Lincoln Burrows.
{350}{384}On zabi? brata wiceprezydenta.
{386}{428}Dlaczego tak bardzo chcesz si? |z nim spotka??
{429}{453}Bo to m?j brat.
{455}{505}- Wyci?gn? ci? st?d.|- To niemo?liwe.
{507}{552}Nie je?eli zaprojektowa?e? to miejsce.
{561}{592}Widzia?e? plany.
{594}{623}Lepiej...
{625}{66
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 960x540 23.976fps 699.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{2019}{2138}R Z Y M|/odcinek 1 "Skradziony Orze?"
{2343}{2437}{Y:i}400 lat po tym jak ostatni kr?l| zosta? wyp?dzony z miasta...
{2456}{2545}{Y:i}Republika Rzymu w?ada?a wieloma narodami,|ale nie potrafi?a rz?dzi? sob?.
{2549}{2754}{Y:i}Miasto nieustannie n?kane jest konfliktami|pomi?dzy posp?lstwem, a arystokracj?.
{2758}{2866}{Y:i}W?adza jest podzielona.|Spoczywa w r?kach dw?ch ?o?nierzy, starych przyjaci??...
{2870}{2983}{Y:i}Gnejusza Pompejusza Magnusa|oraz Gajusza Juliusza Cezara.
{2987}{3191}{Y:i}Kiedy? Pompejusz otaczany by? wi?kszym szacunkiem,
Subtitles for My Name Is Earl 01x0 6 Napisy Ns S01e06 Hr 2 Nbs
keywords: desperate, housewives, 01x0, 6, napisy, ns, s01e06, running, to, stand, still, lol,
original filename: Desperate_Housewives_01x06_(NAPiSY-71519).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4}{31}W POPRZEDNICH ODCINKACH
{31}{71}Wiem, dlaczego mama zabi?a si?.
{71}{105}Sekrety zacz??y si? ujawnia?.
{105}{136}To zaczyna si? robi? naprawd? dziwne.
{136}{163}My?l?, ?e powinny?my i?? na policj?.
{163}{208}Zwi?zki skomplikowa?y si?.
{208}{254}Mama Solis. Co tutaj robisz?
{254}{285}Wi?c, uwa?asz ?e ona Ci? zdradza?
{285}{302}Tak przypuszczam
{302}{318}Zajm? si? tym.
{318}{376}Dostali?my telefon...|co? o w?amaniu.
{376}{441}My?la?em, ?e widzia?em ju? wszystko w tej pracy,|ale to jest co? innego.
{441}{472}I tajemnica...
{472}{527}Zach, dlaczego to zrobi?e??
{527}{546}Nie wiem.
{546}{570}pog??bia?a si?.
{570}{597}Zach.
{750}{81
Subtitles for My Name Is Earl 01x0 6 Napisy Ns S01e06 Hr 2 Nbs
keywords: a, team, the, 01x0, 6, napisy, ns, s01e0, black, day, at, bad, rock, divx, 5, krack, s01e06,
original filename: A-Team_The_01x06_(NAPiSY-74844).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{60}{y:b}Napisy przet?umaczy?|{y:b}pudzian
{61}{177}10 lat temu grupa komandos?w zosta?a skazana przez s?d,|na kar? wi?zienia, za co?, czego nie zrobili.
{178}{292}Nied?ugo po tym uciekli z wi?zienia o zaostrzonym rygorze,|do Los Angeles.
{293}{394}Do dzisiaj poszukiwani przez rz?d,|utrzymuj? si? jako najemnicy.
{395}{491}Je?li masz problem, nikt nie mo?e ci pom?c|i potrafisz ich znale??...
{492}{563}pomo?e ci...|{y:b}Dru?yna "A".
{2431}{2512}Za kilka minut b?dziemy w Bad Rock.|Co z nim?
{2513}{2564}Ci?nienie 90 na 30|i ci?gle spada.
{2565}{2605}Musimy mu za?atwi? krew.
{2606}{2707}B?dziemy musieli zmieni? Bu?ce ksywk?.|Np. Po?amana Bu?ka
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 960x544 23.976fps 697.4 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{352}{450}Usi?d? obok tego m??czyzny,|postraj si? mu pom?c.
{1445}{1521}- Babciu...|- Ju? dobrze, kochanie.
{1759}{1855}Tylko ty i twoja babcia|mnie widzicie.
{1859}{1877}Pomo?esz mi?
{1947}{2003}To moja ?ona...
{2007}{2060}byli?my razem przez 26 lat...
{2064}{2183}odszed?em tak nagle,|?e nie mia?em czasu si? z ni? po?egna?.
{2187}{2278}By powiedzie? jej|jak bardzo j? kocham.
{2282}{2350}Bardzo potrzebuje to teraz us?ysze?.
{2354}{2433}Przeka?esz jej t? wiadomo???
{2437}{2490}B?dzie wiedzie?, ?e to od pana?
{2604}{2749}Powiedz je, ?e mam nadziej?,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 960x540 23.976fps 699.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{2039}{2298}R Z Y M odcinek 1 "Skradziony Orze?"
{2383}{2480}400 lat przed tym jak ostatni|kr?l zosta? wyp?dzony z miasta
{2486}{2578}Republika Rzymu rz?dzi?a wieloma|narodami, ale nie potrafi?a rz?dzi? sob?
{2579}{2787}Miasto ci?gle jest targane konfliktami|pomi?dzy posp?lstwem a arystokracj?
{2788}{2899}Pot?ga zosta?a podzielona. Zosta?a w|r?kach dw?ch ?o?nierzy, starych przyjaci??
{2900}{3016}Pompejusz Magnus oraz Gajusz Juliusz Cezar
{3017}{3224}Kiedy? Pompejusz chcia? zosta? wielkim cz?owiekiem,|przez ostatnie lata utrzymywa? pok?j w Rzymie
{3225
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x368 23.976fps 350.5 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{76}{158}Chod?, kochanie. Je?li teraz nie wyjdziemy,|to nie dostaniemy si? do klubu.
{158}{199}W?a?nie ko?cz? pisa?|par? e-maili.
{199}{217}Co?
{225}{304}M?j wydawca chce rozpocz?? promocje ksi??ki|a ja tylko potwierdzam daty.
{304}{344}To mo?e poczeka?, s?odziutka.
{344}{441}Studenci potrzebuj? pomocy przy identyfikacji przyczyny z?amania bocznej nadk?ykieci
{445}{502}TGIF. S?ysza?a? o tym?
{502}{572}Tak. To jaki? akronim.|Moja skrzynka odbiorcza jest pe?na.
{572}{604}Wiemy, ?e to nie prawda.
{604}{685}I jest program telewizyjny,|kt?ry potrzebuje b
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 960x544 23.976fps 697.4 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{2}{40}Poprzednio w Prison Break:
{39}{90}Szukam kogo?, |go?cia o nazwisku Lincoln Burrows.
{91}{128}On zabi? brata wiceprezydenta.
{129}{170}Dlaczego tak bardzo chcesz si? |z nim spotka??
{171}{220}Bo to m?j brat.|Wyci?gn? ci? st?d.
{221}{248}To niemo?liwe.
{251}{299}Nie je?eli zaprojektowa?e? to miejsce.
{302}{364}- Widzia?e? plany.|- Lepiej...
{365}{397}Mam je na sobie.
{416}{504}Nick Savrinn, od tej chwili jeste?cie ju? martwi.
{532}{593}Tu Bellic. |Nasze skrzyd?o zosta?o opanowane.
{631}{727}Krzes?o to przecie? nie jedyny spos?b|na ?mier? w w
Subtitles for My Name Is Earl 01x0 6 Napisy Ns S01e06 Hr 2 Nbs
keywords: roswell, 01x0, 6, napisy, ns, s01e0, 28, 5, south, mdvd, s01e06,
original filename: Roswell_01x06_(NAPiSY-50688).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{24}{46}/Poprzednio w Roswell
{48}{72}Liz!
{137}{189}Kula przeszla przez sukienke.
{192}{240}M?wie Panu dziewczyna zosta?a zastrzelona.
{254}{295}Dzi?kuje Szeryfie. Zajmiemy si? tym.
{319}{400}Szeryf to ojciec Kyle'a dowie si? prawdy.
{412}{480}Kyle my?le, ?e nie powinni?my sie ju? spotyka?.
{487}{530}M?wie o takim znaku.
{525}{590}Wi?c to zdj?cie sugeruje, ?e jest nas wiecej.
{592}{619}Jednego.
{755}{789}Michael. Twoja wizja.
{1187}{1223}Przykro mi stary.
{3469}{3512}Co?
{3505}{3524}Kto tam?
{3544}{3563}Hej!
{3577}{3620}Czego chcesz ty two-big punk?
{3635}{3654}Nic
{3652}{3726}To tylko du?y b??d.
{3764}{3848}To by? tylko du?y b??d.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x368 23.976fps 350.5 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{76}{158}Chod?, kochanie. Je?li teraz nie wyjdziemy,|to nie dostaniemy si? do klubu.
{158}{199}W?a?nie ko?cz? pisa?|par? e-maili.
{199}{217}Co?
{225}{304}M?j wydawca chce rozpocz?? promocje ksi??ki|a ja tylko potwierdzam daty.
{304}{344}To mo?e poczeka?, s?odziutka.
{344}{441}Studenci potrzebuj? pomocy przy identyfikacji przyczyny z?amania bocznej nadk?ykieci
{445}{502}TGIF. S?ysza?a? o tym?
{502}{572}Tak. To jaki? akronim.|Moja skrzynka odbiorcza jest pe?na.
{572}{604}Wiemy, ?e to nie prawda.
{604}{685}I jest program telewizyjny,|kt?ry potrzebuje b
Subtitles for My Name Is Earl 01x0 6 Napisy Ns S01e06 Hr 2 Nbs
keywords: harsh, realm, 01x0, 6, napisy, ns, s01e0, ws, sfm, s01e06,
original filename: Harsh_Realm_01x06_(NAPiSY-53301).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{175}{215}Can't keep going like this.
{255}{340}You can't keep pushing us like this, Ed.|Your daughter...
{365}{415}- We're close now.|- We passed by a lake.
{417}{530}- We need water.|- We'll have water. And food.
{535}{615}- Much as we can eat.|- So you keep saying...
{617}{677}...but we don't seem to be finding it.
{680}{785}You heard the radio.|Twelve men, an entire unit.
{790}{845}The transmission just stopped.|They're out here.
{850}{915}- Maybe they're all dead.|- Like we're gonna be soon.
{960}{1060}Not if we find their supplies,|find them before anybody else.
{1065}{1145}I'm thirsty, Daddy.
{2042}{2137}MOTHER:|Ed? Ed?
{2197}{2255
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 960x540 23.976fps 698.4 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{2038}{2301}RZYM odcinek 2|"Jak Tytus Pullo doprowadzi? Republik? do upadku"
{2392}{2502}{Y:i}Galia, Blisko granicy z Itali?|Zima
{2536}{2626}Trzech kolejnych uciek?o tego ranka.
{2630}{2682}Wyrzutki i idioci...
{2686}{2773}Wszyscy staj? sie niespokojni.|Wojna si? sko?czy?a, wi?c chcieliby by? w domu z pieni?dzmy
{2777}{2880}w kieszeniach, a nie siedzie? w tej mokrej dziurze.
{2885}{2970}?aden z dobrych ludzi nie uciek?, wi?c oni tak?e nie odej?...
{2974}{3064}Nie p?jd? tak?e za tob? do Rzymu|- Jeszcze nie...
{3068}{3192}Czas ucieka.|Nie mo?emy tutaj
Subtitles for My Name Is Earl 01x0 6 Napisy Ns S01e06 Hr 2 Nbs
keywords: war, at, home, the, 01x0, 6, napisy, ns, s01e06, hr, 5, 1, ctu,
original filename: War_at_Home_The_01x06_(NAPiSY-74297).NS.zip