Search Movie Subtitles results for my girl Fr by relevance:
- My Girl ( French - Français Sous-titres )
1 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}25.000
{1336}{1375}Je suis née avec la jaunisse.
{1380}{1476}Un jour, aux toilettes d'un snack,|j'ai attrapé des hémorroides.
{1480}{1586}Depuis trois ans, je vis avec un os|de poulet a travers la gorge.
{1591}{1684}Et je savais que papa s'effondrerait|en apprenant mon nouveau mal.
{1702}{1755}Papa, je ne veux pas t'affoler...
{1759}{1858}mais mon sein gauche se développe|plus rapidement que le droit.
{1863}{1954}Il n'y a qu'une explication :|le cancer. Je meurs !
{2037}{2105}Chérie, sors-moi|la mayonnaise du frigo.
{2218}{2298}MA FILLE
{2496}{2542}Qui vient ? Levez la main.
{2558}{2607}Tu viens ou pas, Thomas J. ?
{2609}{2
- My Name Is Earl - 3x06 - Frank's Girl.fr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,075 --> 00:00:07,471
<i>En prison, le jour le plus spécial
est celui de la visite conjugale.</i>
2
00:00:10,481 --> 00:00:12,800
<i>C'est lequel le mieux,
cicatrice à la gorge
3
00:00:13,225 --> 00:00:14,318
<i>ou pas de cicatrice à la gorge ?</i>
4
00:00:14,828 --> 00:00:17,792
<i>Deux fois par mois, les gars du dortoir
vont faire l'amour avec une femme.</i>
5
00:00:17,918 --> 00:00:21,070
<i>Parfois avec leurs femmes,
parfois avec leurs petites amies...</i>
6
00:00:22,378 --> 00:00:25,012
<i>et parfois avec des femmes
qu'ils rencontrent pour la 1ère fois,</i>
7
00:00:25,1
- Dead Like Me - 1x14 - Rest in Peace.fr.srt
- Dead Like Me - 1x03 - Curious George.fr.srt
- Dead Like Me - 1x13 - Vacation.fr.srt
- Dead Like Me - 1x04 - Reapercussions.fr.srt
- Dead Like Me - 1x08 - A Cook.fr.srt
- Dead Like Me - 1x02 - Dead Girl Walking.fr.srt
- Dead Like Me - 1x11 - The Bicycle Thief.fr.srt
- Dead Like Me - 1x09 - Sunday Mornings.fr.srt
- Dead Like Me - 1x10 - Business Unfinished.fr.srt
- Dead Like Me - 1x01 - Pilot.fr.srt
- Dead Like Me - 1x05 - Reaping Havoc.fr.srt
- Dead Like Me - 1x06 - My Room.fr.srt
- Dead Like Me - 1x12 - Nighthawks.fr.srt
- Dead Like Me - 1x07 - Reaper Madness.fr.srt
14 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,400 --> 00:01:11,072
Il y a des jours comme ça...
2
00:01:13,960 --> 00:01:16,679
Non, pas ceux-là . Les autres.
3
00:01:19,240 --> 00:01:22,232
Ceux où flotte dans l'air
un petit quelque chose
4
00:01:22,920 --> 00:01:25,275
qu'on pressent depuis un moment.
5
00:01:27,520 --> 00:01:28,953
De bon augure.
6
00:01:30,640 --> 00:01:34,315
Et sans doute parce que
je suis égocentrique,
7
00:01:34,800 --> 00:01:38,076
j'étais sûre que ça m'était destiné.
8
00:01:47,080 --> 00:01:48,069
A moi !
9
00:02:02,960 --> 00:02:04,359
Tu t'es levée tôt.
10
00:02:05,080 --
- Damages - 2x01 - I Lied Too..HDTV.DOT.fr.srt
- Damages - 2x01 - I Lied Too..HDTV.DOT.fr.srt
- Damages - 2x02 - Burn It Shred It I Don't Care.DOT.fr.srt
- Damages - 2x03 - I Knew Your Pig.DOT.fr.srt
- Damages - 2x04 - Hey! Mr. Pibb!.HDTV.0TV.fr.srt
- Damages - 2x04 - Hey! Mr. Pibb!.720p HDTV.fr.srt
- Damages - 2x04 - Hey! Mr. Pibb!.HDTV.fr.srt
- Damages - 2x05 - I Agree It Wasn't Funny.proper.0tv.fr.srt
- Damages - 2x05 - I Agree It Wasn't Funny.0tv.fr.srt
- Damages - 2x06 - A Pretty Girl in a Leotard.HDTV.fr.srt
- Damages - 2x06 - A Pretty Girl in a Leotard.720p HDTV.fr.srt
- Damages - 2x06 - A Pretty Girl in a Leotard.HDTV.Otv.fr.srt
- Damages - 2x07 - New York Sucks.HDTV.0TV.fr.srt
- Damages - 2x08 - They Had to Tweeze That out of My Kidney.HDTV.DOT.fr.srt
- Damages - 2x08 - They Had to Tweeze That out of My Kidney.720p HDTV.fr.srt
- Damages - 2x09 - You Got Your Prom Date Pregnant.HDTV.0TV.fr.srt
- Damages - 2x10 - Uh Oh Out Come The Skeletons.HDTV.FQM.fr.srt
- Damages - 2x11 - London Of Course.HDTV.0TV.fr.srt
- Damages - 2x12 - Look What He Dug Up This Time.720p HDTV.CTU.fr.srt
- Damages - 2x12 - Look What He Dug Up This Time.HDTV.fqm.fr.srt
- Damages - 2x13 - Trust Me.FQM.fr.srt
20 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,005 --> 00:00:02,752
<i>Précédemment...</i>
www.seriestele.net
2
00:00:03,095 --> 00:00:06,631
Quand Daniel a témoigné,
il t'a humiliée devant la Cour.
3
00:00:06,785 --> 00:00:10,283
Tout tourne autour de
Ultima National Resources.
4
00:00:10,325 --> 00:00:12,804
Si tu ne les arrêtes pas,
je le ferai.
5
00:00:13,335 --> 00:00:14,785
Vous voulez de mon aide ?
6
00:00:15,095 --> 00:00:15,795
Oui.
7
00:00:16,175 --> 00:00:19,268
Quoi qu'il se soit passé cette nuit-lÃ
avec ta femme, c'est fini.
8
00:00:19,575 --> 00:00:21,145
Nous sommes associés, maintenant.
9
00:00:21,355 --> 00:00:23,645
Mon conseil en tant qu'avocate,
est d
- Lost Girl - 1x01 - It's a Fae Fae Fae Fae World.HDTV.fr.srt
- Lost Girl - 1x01 - It's a Fae Fae Fae Fae World.HDTV.2HD.fr.srt
- Lost Girl - 1x04 - Faetal Attraction.HDTV.fr.srt
- Lost Girl - 1x03 - Oh Kappa My Kappa.HDTV.fr.srt
- Lost Girl - 1x02 - Where There's A Will There's A Fae.HDTV.fr.srt
5 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,174 --> 00:00:09,876
C'est moi... la plus grosse vente
du département,
2
00:00:09,959 --> 00:00:12,538
Et là , dans la matinée,
je retourne à Omaha.
3
00:00:12,621 --> 00:00:13,801
C'est génial.
4
00:00:13,884 --> 00:00:17,283
Je passe juste derrière toi.
Tout va bien par ici ?
5
00:00:17,366 --> 00:00:20,587
Ouais, ça va. Je suis juste
affamée... c'est 10,50 $.
6
00:00:20,670 --> 00:00:22,639
Oh, d'accord.
Et voilà .
7
00:00:22,722 --> 00:00:25,191
Oh, et, chérie, garde la monnaie !
8
00:00:26,110 --> 00:00:28,444
Et...
Voilà pour toi.
9
00:00:30,113 --> 00
- My Name Is Earl - 3x20 - Girl Earl.fr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,225 --> 00:00:02,516
<i>Il n'y a rien de plus romantique
qu'un matin après une lune de miel</i>
2
00:00:02,517 --> 00:00:04,808
<i>avec sa nouvelle épouse.</i>
3
00:00:05,061 --> 00:00:07,427
Tu changes tes draps aujourd'hui.
4
00:00:08,366 --> 00:00:10,197
Wahou ! La nuit dernière...
5
00:00:10,265 --> 00:00:12,715
C'était...
6
00:00:12,809 --> 00:00:14,462
Je n'ai pas été trop dure
avec toi, hein ?
7
00:00:14,621 --> 00:00:17,880
Un seau de glace sur mes parties
maritales peut tout réparer.
8
00:00:17,999 --> 00:00:20,712
J'ai une petite surprise pour toi.
9
00
- Lost Girl - 1x03 - Oh Kappa My Kappa.HDTV.2HD.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-12-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,924 --> 00:00:15,937
C'est malpoli de mater.
2
00:00:18,027 --> 00:00:19,101
Désolée.
3
00:00:19,269 --> 00:00:22,688
C'est si étrange pour moi.
4
00:00:22,856 --> 00:00:24,701
Tu te rends pas compte.
5
00:00:24,784 --> 00:00:26,567
- Pourquoi ?
- Car
6
00:00:26,735 --> 00:00:29,854
tu es la première personne,
auprès de qui je me réveille...
7
00:00:30,943 --> 00:00:33,157
qui n'est pas... morte.
8
00:00:33,325 --> 00:00:35,380
Si ça peut te consoler
je peux confirmer
9
00:00:35,463 --> 00:00:38,579
qu'ils sont morts
avec le sourire aux lèvres.
10
00:00:39
- Scrubs - 3x22 - My Best Friend's Wedding.fr.srt
- Scrubs - 3x09 - My Dirty Secret.fr.srt
- Scrubs - 3x17 - My Moment of Un-Truth.fr.srt
- Scrubs - 3x10 - My Rule of Thumb.fr.srt
- Scrubs - 3x20 - My Fault.fr.srt
- Scrubs - 3x05 - My Brother Where Art Thou .fr.srt
- Scrubs - 3x12 - My Catalyst.fr.srt
- Scrubs - 3x14 - My Screw Up.fr.srt
- Scrubs - 3x19 - My Choosiest Choice of All.fr.srt
- Scrubs - 3x16 - My Butterfly.fr.srt
- Scrubs - 3x08 - My Friend the Doctor.fr.srt
- Scrubs - 3x02 - My Journey.fr.srt
- Scrubs - 3x15 - My Tormented Mentor.fr.srt
- Scrubs - 3x21 - My Self-Examination.fr.srt
- Scrubs - 3x13 - My Porcelain God.fr.srt
- Scrubs - 3x06 - My Advice to You.fr.srt
- Scrubs - 3x18 - His Story II.fr.srt
- Scrubs - 3x07 - My Fifteen Seconds.fr.srt
- Scrubs - 3x03 - My White Whale.fr.srt
- Scrubs - 3x04 - My Lucky Night.fr.srt
- Scrubs - 3x11 - My Clean Break.fr.srt
- Scrubs - 3x01 - My Own American Girl.fr.srt
22 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,320 --> 00:00:07,232
<i>Après avoir convaincu Elliot</i>
<i>de quitter son jules,</i>
2
00:00:07,480 --> 00:00:09,152
<i>j'ai avoué</i>
<i>que je ne l'aimais pas.</i>
3
00:00:09,400 --> 00:00:13,439
<i>Mais on reste amis. Tout ira bien</i>
<i>si je la laisse respirer.</i>
4
00:00:13,680 --> 00:00:18,071
<i>Hélas, Turk reçoit sa famille.</i>
<i>C'est donc Elliot qui m'héberge.</i>
5
00:00:18,480 --> 00:00:19,674
Il faut y aller.
6
00:00:21,760 --> 00:00:24,558
J'ai les lèvres en sang!
Un mouchoir?
7
00:00:25,920 --> 00:00:27,797
Un garçon d'honneur de plus?
8
00:00:2
- South of Nowhere - 1x01-02 - Secret Truths.fr.srt
- South of Nowhere - 1x03 - Friends Lovers Brothers and Others.fr.srt
- South of Nowhere - 1x04 - Put Out or Get Out.fr.srt
- South of Nowhere - 1x05 - First Time.fr.srt
- South of Nowhere - 1x06 - Girl's Guide to Dating.fr.srt
- South of Nowhere - 1x07 - Friends With Benefits.fr.srt
- South of Nowhere - 1x08 - Under My Skin.fr.srt
- South of Nowhere - 1x09 - Shake Rattle & Roll.fr.srt
- South of Nowhere - 1x10 - Say it Aint So Spencer (1).fr.srt
- South of Nowhere - 1x11 - What Just Happened (2).fr.srt
10 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:02,859 --> 00:00:06,550
- Tu sais comment ça marche?
- Non, pas vraiment.
2
00:00:08,200 --> 00:00:10,100
Tu as vu un film indépendant
dernièrement?
3
00:00:10,917 --> 00:00:14,717
Ils ne savent pas ce qu'ils font,
mais ils gagnent des Oscars.
4
00:00:15,467 --> 00:00:19,241
- Bon, ok.
- Quel genre de film tu fais?
5
00:00:19,250 --> 00:00:22,841
Un film artistique
sur les tensions sexuelles.
6
00:00:22,842 --> 00:00:27,032
Je veux le présenter au festival
de West Hollywood.
7
00:00:27,808 --> 00:00:30,091
Parle-moi de la 1e fois
que t'as fait l'amour.
8
00:00:30,100 --> 00:00:32,227
- Quoi?
- Allez.
9
00:00:33,100 --> 00:00:35,700
- My Name Is Earl - 3x18 - Killerball.fr.srt
- My Name Is Earl - 3x12 - Early Release.fr.srt
- My Name Is Earl - 3x13 - Bad Earl.fr.srt
- My Name Is Earl - 3x05 - Creative Writing.fr.srt
- My Name Is Earl - 3x09 - Randy In Charge (Of Our Days and Our Nights).fr.srt
- My Name Is Earl - 3x20 - Girl Earl.fr.srt
- My Name Is Earl - 3x06 - Frank's Girl.fr.srt
- My Name Is Earl - 3x03 - The Gangs of Camden County.fr.srt
- My Name Is Earl - 3x17 - No Heads And A Duffle Bag.fr.srt
- My Name Is Earl - 3x14-15 - I Won't Die With a Little Help from My Friends Part 1.fr.srt
- My Name Is Earl - 3x16 - Stole a Motorcycle.fr.srt
- My Name Is Earl - 3x19 - Love Octagon.fr.srt
- My Name Is Earl - 3x07-08 - Our Other Cops is On!.fr.srt
- My Name Is Earl - 3x04 - The Frank Factor.fr.srt
- My Name Is Earl - 3x10 - Midnight Bun.fr.srt
- My Name Is Earl - 3x01-02 - My Name is Inmate 28301-016.fr.srt
- My Name Is Earl - 3x11 - Burn Victim.fr.srt
- My Name Is Earl - 3x21-22 - Camdenites Part 1.fr.srt
18 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,066 --> 00:00:01,991
Karma Team : experts.heberg-forum.net
Transcript : SadGeezer.com
2
00:00:02,075 --> 00:00:04,056
<i>Comme la plupart
des légumes périmés,</i>
3
00:00:04,160 --> 00:00:05,972
<i>l'hôpital voulait me jeter.</i>
4
00:00:06,028 --> 00:00:09,042
Nous pouvons le placer
en soins à long terme,
5
00:00:09,352 --> 00:00:10,469
ou...
6
00:00:10,546 --> 00:00:12,114
vous pouvez le retirer
de nos soins
7
00:00:12,161 --> 00:00:16,274
et recevoir un paiement cash
en une fois de 2.000 dollars,
8
00:00:16,368 --> 00:00:18,950
amortissable dans plus
de six magas
- Bewitched - 2x04 - My Grandson the Warlock.DVDRip.fr.srt
- Bewitched - 2x19 - Fastest Gun on Madison Avenue.DVDRip.fr.srt
- Bewitched - 2x08 - The Very Informal Dress.DVDRip.fr.srt
- Bewitched - 2x14 - Speak the Truth.DVDRip.fr.srt
- Bewitched - 2x27 - Disappearing Samantha.DVDRip.fr.srt
- Bewitched - 2x15 - The Magic Cabin.DVDRip.fr.srt
- Bewitched - 2x25 - The Leprechaun.DVDRip.fr.srt
- Bewitched - 2x11 - Aunt Clara's Old Flame.DVDRip.fr.srt
- Bewitched - 2x06 - Take Two Aspirin.DVDRip.fr.srt
- Bewitched - 2x29 - Follow That Witch (2).DVDRip.fr.srt
- Bewitched - 2x36 - Prodigy.DVDRip.fr.srt
- Bewitched - 2x38 - Episode 38.DVDRip.fr.srt
- Bewitched - 2x16 - Maid to Order.DVDRip.fr.srt
- Bewitched - 2x18 - My Baby the Tycoon.DVDRip.fr.srt
- Bewitched - 2x31 - Divided He Falls.DVDRip.fr.srt
- Bewitched - 2x01 - Alias Darrin Stephens.DVDRip.fr.srt
- Bewitched - 2x34 - What Every Young Man Should Know.DVDRip.fr.srt
- Bewitched - 2x23 - The Horse's Mouth.DVDRip.fr.srt
- Bewitched - 2x21 - Double Tate.DVDRip.fr.srt
- Bewitched - 2x22 - Samantha the Dressmaker.DVDRip.fr.srt
- Bewitched - 2x12 - A Strange Little Visitor.DVDRip.fr.srt
- Bewitched - 2x37 - Episode 37.DVDRip.fr.srt
- Bewitched - 2x30 - A Bum Raps.DVDRip.fr.srt
- Bewitched - 2x03 - We're in For a Bad Spell.DVDRip.fr.srt
- Bewitched - 2x07 - Trick or Treat.DVDRip.fr.srt
- Bewitched - 2x05 - The Joker is a Card.DVDRip.fr.srt
- Bewitched - 2x02 - A Very Special Delivery.DVDRip.fr.srt
- Bewitched - 2x35 - The Girl With the Golden Nose.DVDRip.fr.srt
- Bewitched - 2x10 - Junior Executive.DVDRip.fr.srt
- Bewitched - 2x17 - And Then There Were Three.DVDRip.fr.srt
- Bewitched - 2x28 - Follow That Witch (1).DVDRip.fr.srt
- Bewitched - 2x24 - Baby's First Paragraph.DVDRip.fr.srt
- Bewitched - 2x20 - The Dancing Bear.DVDRip.fr.srt
- Bewitched - 2x13 - My Boss the Teddy Bear.DVDRip.fr.srt
- Bewitched - 2x09 - And Then I Wrote....DVDRip.fr.srt
- Bewitched - 2x26 - Double Split.DVDRip.fr.srt
- Bewitched - 2x32 - Man's Best Friend.DVDRip.fr.srt
- Bewitched - 2x33 - The Catnapper.DVDRip.fr.srt
38 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,600 --> 00:00:12,559
- Qui peut bien appeler à cette heure ?
- Je ne sais pas.
2
00:00:16,240 --> 00:00:17,912
Allô .
3
00:00:18,200 --> 00:00:20,191
C'est Larry Tate.
4
00:00:20,400 --> 00:00:22,118
Non. Nous sommes en Europe.
5
00:00:22,320 --> 00:00:24,117
Je t'appelle de Londres.
6
00:00:24,320 --> 00:00:25,673
Nous avons besoin de votre aide.
7
00:00:25,880 --> 00:00:29,077
Bien sûr, Larry.
Que pouvons-nous faire ?
8
00:00:30,000 --> 00:00:31,638
Nous occuper du bébé ?
9
00:00:31,840 --> 00:00:33,558
Oui. Jusqu'Ã notre retour.
10
00:00:33,760 --> 00:00:36
- Cougar Town - 1x09 - Here Comes My Girl.HDTV.FQM.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,212 --> 00:00:04,133
Après Thankskiving ce sera l'émeute
aux soldes
2
00:00:04,300 --> 00:00:06,684
les bras remplis d'achats,
ce sera une orgie de shopping.
3
00:00:06,851 --> 00:00:08,960
On va tellement économiser
en dépensant.
4
00:00:09,127 --> 00:00:10,339
Exactement !
5
00:00:10,703 --> 00:00:14,207
Pour des soldes fructueuses, la clé
est l'expédition de reconnaissance.
6
00:00:14,374 --> 00:00:17,058
On localise, justifie, on cache.
7
00:00:17,308 --> 00:00:20,477
Compris ? Localiser :
voilà un très joli T-shirt.
8
00:00:21,074 --> 00:00:23,440
Justifier :
- Cougar Town - 1x09 - Here Comes My Girl.720p HDTV.CTU.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-02-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,129 --> 00:00:04,050
{pos(192,230}Après Thankskiving ce sera l'émeute
aux soldes
2
00:00:04,217 --> 00:00:06,601
{pos(192,230}les bras remplis d'achats,
ce sera une orgie de shopping.
3
00:00:06,768 --> 00:00:08,877
{pos(240,240}On va tellement économiser
en dépensant.
4
00:00:09,044 --> 00:00:10,257
{pos(240,240}Exactement !
5
00:00:10,620 --> 00:00:14,124
{pos(240,240}Pour des soldes fructueuses, la clé
est l'expédition de reconnaissance.
6
00:00:14,291 --> 00:00:16,975
On localise, justifie, on cache.
7
00:00:17,225 --> 00:00:20,394
Compris ? Localiser :
voilà un trÃ
- Gossip Girl - 1x16 - All About My Brother.HDTV.FQM.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-02-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,996 --> 00:00:03,403
<i>Ici Gossip Girl.
Votre seule et unique source</i>
2
00:00:03,453 --> 00:00:06,092
<i>dans la vie scandaleuse
de l'élite de Manhattan.</i>
3
00:00:06,142 --> 00:00:08,460
La seule chose que
personne de ce groupe n'a ?
4
00:00:08,510 --> 00:00:11,252
Même pas Blair. Un petit-ami.
J'ai rencontré ce garçon très sympa,
5
00:00:11,302 --> 00:00:14,639
- Et on déjeune ensemble demain.
- Tu n'a pas l'âge d'avoir un rencard.
6
00:00:14,705 --> 00:00:17,172
Je m'appelle Asher,
et je vais bien à Unity.
7
00:00:17,222 --> 00:00:19,087
Il a passé un moment
- South of Nowhere - 1x01-02 - Secret Truths.fr.srt
- South of Nowhere - 1x05 - First Time.fr.srt
- South of Nowhere - 1x09 - Shake Rattle & Roll.fr.srt
- South of Nowhere - 1x11 - What Just Happened (2).fr.srt
- South of Nowhere - 1x10 - Say it Aint So Spencer (1).fr.srt
- South of Nowhere - 1x07 - Friends With Benefits.fr.srt
- South of Nowhere - 1x04 - Put Out or Get Out.fr.srt
- South of Nowhere - 1x08 - Under My Skin.fr.srt
- South of Nowhere - 1x03 - Friends Lovers Brothers and Others.fr.srt
- South of Nowhere - 1x06 - Girl's Guide to Dating.fr.srt
10 file(s), added on: 2010-02-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,007
LA... Il y a 1 semaine, mes frères et moi
étions dans l'Ohio,
2
00:00:04,850 --> 00:00:06,600
où je connaissais les règles
3
00:00:06,898 --> 00:00:12,720
Là , on est dans une ville où tout va vite
et où il n'y a pas de règle.
4
00:00:13,246 --> 00:00:15,309
Je sens que quelque chose a changé en moi.
5
00:00:16,739 --> 00:00:18,461
Et c'est bien, non?
6
00:00:27,237 --> 00:00:28,728
Regardez-les!
7
00:00:31,144 --> 00:00:34,108
- Plus belles les une que les autres.
- Et plus douées.
8
00:00:34,217 --> 00:00:35,467
Je sais.
9
00:00:38,358 --
- Gossip Girl - 1x16 - All About My Brother.HDTV.FQM.fr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,996 --> 00:00:03,403
<i>Ici Gossip Girl.
Votre seule et unique source</i>
2
00:00:03,453 --> 00:00:06,092
<i>dans la vie scandaleuse
de l'élite de Manhattan.</i>
3
00:00:06,142 --> 00:00:08,460
La seule chose que
personne de ce groupe n'a ?
4
00:00:08,510 --> 00:00:11,252
Même pas Blair. Un petit-ami.
J'ai rencontré ce garçon très sympa,
5
00:00:11,302 --> 00:00:14,639
- Et on déjeune ensemble demain.
- Tu n'a pas l'âge d'avoir un rencard.
6
00:00:14,705 --> 00:00:17,172
Je m'appelle Asher,
et je vais bien à Unity.
7
00:00:17,222 --> 00:00:19,087
Il a passé un moment
- Cougar Town - 1x15 - When a Kid Goes Bad.720p HDTV.DiMENSiON.fr.srt
- Cougar Town - 1x14 - All the Wrong Reasons.720p HDTV.DiMENSiON.fr.srt
- Cougar Town - 1x10 - Mystery Man.HDTV.2hd.fr.srt
- Cougar Town - 1x05 - You Wreck Me.HDTV.2HD.fr.srt
- Cougar Town - 1x06 - A Woman in Love (It's Not Me).HDTV.FEVER.fr.srt
- Cougar Town - 1x11 - Rhino Skin.HDTV.POW4.fr.srt
- Cougar Town - 1x12 - Scare Easy.HDTV.2HD.fr.srt
- Cougar Town - 1x24 - Finding Out.HDTV.FQM.fr.srt
- Cougar Town - 1x21 - Letting You Go.HDTV.FQM.fr.srt
- Cougar Town - 1x06 - A Woman in Love (It's Not Me).HDTV.Fever.fr.srt
- Cougar Town - 1x13 - Stop Dragging My Heart Around.HDTV.POW4.fr.srt
- Cougar Town - 1x16 - What Are You Doin' in My Life .HDTV.POW4.fr.srt
- Cougar Town - 1x18 - Turn This Car Around.HDTV.2HD.fr.srt
- Cougar Town - 1x07 - Don't Come Around Here No More.HDTV.2HD.fr.srt
- Cougar Town - 1x06 - A Woman in Love (It's Not Me).720p HDTV.CTU.fr.srt
- Cougar Town - 1x12 - Scare Easy.720p HDTV.real IMMERSE.fr.srt
- Cougar Town - 1x04 - I Won't Back Down.HDTV.fr.srt
- Cougar Town - 1x03 - Don't Do Me Like That.HDTV.fr.srt
- Cougar Town - 1x17 - Counting on You.HDTV.FQM.fr.srt
- Cougar Town - 1x09 - Here Comes My Girl.HDTV.FQM.fr.srt
- Cougar Town - 1x15 - When a Kid Goes Bad.HDTV.LOL.fr.srt
- Cougar Town - 1x19 - Everything Man.HDTV.FEVER.fr.srt
- Cougar Town - 1x01 - Pilot.HDTV.2HD.fr.srt
- Cougar Town - 1x11 - Rhino Skin.720p HDTV.CTU.fr.srt
- Cougar Town - 1x03 - Don't Do Me Like That.720p HDTV.CTU.fr.srt
- Cougar Town - 1x10 - Mystery Man.HDTV.2HD.fr.srt
- Cougar Town - 1x03 - Don't Do Me Like That.HDTV.2HD.fr.srt
- Cougar Town - 1x13 - Stop Dragging My Heart Around.720p HDTV.CTU.fr.srt
- Cougar Town - 1x02 - Into the Great Wide Open.HDTV.fr.srt
- Cougar Town - 1x14 - All the Wrong Reasons.HDTV.POW4.fr.srt
- Cougar Town - 1x23 - Breakdown.HDTV.FQM.fr.srt
- Cougar Town - 1x22 - Feeling a Whole Lot Better.HDTV.P0W4.fr.srt
- Cougar Town - 1x08 - Two Gunslingers.HDTV.2HD.fr.srt
- Cougar Town - 1x19 - Everything Man.720p HDTV.CTU.fr.srt
- Cougar Town - 1x09 - Here Comes My Girl.720p HDTV.CTU.fr.srt
- Cougar Town - 1x13 - Stop Dragging My Heart Around.HDTV.fr.srt
- Cougar Town - 1x04 - I Won't Back Down.720p HDTV.fr.srt
- Cougar Town - 1x08 - Two Gunslingers.720p HDTV.CTU.fr.srt
- Cougar Town - 1x01 - Pilot.HDTV.2hd.fr.srt
- Cougar Town - 1x05 - You Wreck Me.720p HDTV.x264.fr.srt
- Cougar Town - 1x04 - I Won't Back Down.HDTV.NoTV.fr.srt
- Cougar Town - 1x16 - What Are You Doin' in My Life .720p HDTV.DiMENSiON.fr.srt
- Cougar Town - 1x07 - Don't Come Around Here No More.720p HDTV.CTU.fr.srt
- Cougar Town - 1x20 - Wake Up Time.HDTV.FQM.fr.srt
- Cougar Town - 1x10 - Mystery Man.720p HDTV.RED.fr.srt
45 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,868 --> 00:00:03,936
Tant de gras dans un seul sachet...
2
00:00:04,103 --> 00:00:06,256
Quoi qu'il y ait dedans,
je le mange.
3
00:00:06,506 --> 00:00:10,051
- C'est une tête.
- Tant que c'est frit, ça me va.
4
00:00:11,754 --> 00:00:13,888
Ce sont mes nuggets préférés !
5
00:00:15,364 --> 00:00:16,990
Attends... Pourquoi ?
6
00:00:17,157 --> 00:00:20,123
Tu te drogues ?
T'as mis une fille enceinte ?
7
00:00:21,431 --> 00:00:24,316
Tu sais quoi, Travis ?
Peu importe, on surmontera ça.
8
00:00:24,691 --> 00:00:25,932
Au Chicken Dandies,
9
00:00:26,099 --> 00:00:2
- Gossip Girl - 1x16 - All About My Brother.HDTV.FQM.fr.srt
- Gossip Girl - 1x09 - Blair Waldorf Must Pie!.HDTV.Repack 2HD.fr.srt
- Gossip Girl - 1x02 - The Wild Brunch.HDTV.XOR.fr.srt
- Gossip Girl - 1x12 - School Lies.HDTV.Caph.fr.srt
- Gossip Girl - 1x06 - The Handmaiden's Tale.HDTV.Caph.fr.srt
- Gossip Girl - 1x13 - The Thin Line Between Chuck and Nate.HDTV.2HD.fr.srt
- Gossip Girl - 1x07 - Victor Victrola.HDTV.XOR.fr.srt
- Gossip Girl - 1x01 - Pilot.HDTV.Caph.fr.srt
- Gossip Girl - 1x10 - Hi Society.HDTV.XOR.fr.srt
- Gossip Girl - 1x03 - Poison Ivy.HDTV.XOR.fr.srt
- Gossip Girl - 1x17 - Woman on the Verge.HDTV.XOR.fr.srt
- Gossip Girl - 1x15 - Desperately Seeking Serena.HDTV.XOR.fr.srt
- Gossip Girl - 1x11 - Roman Holiday.HDTV.XOR.fr.srt
- Gossip Girl - 1x08 - Seventeen Candles.HDTV.Caph.fr.srt
- Gossip Girl - 1x05 - Dare Devil.HDTV.Proper 2HD.fr.srt
- Gossip Girl - 1x18 - Much 'I Do' About Nothing.HDTV.2hd.fr.srt
- Gossip Girl - 1x04 - Bad News Blair.HDTV.2HD.fr.srt
- Gossip Girl - 1x14 - The Blair Bitch Project.HDTV.LOL.fr.srt
18 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,996 --> 00:00:03,403
<i>Ici Gossip Girl.
Votre seule et unique source</i>
2
00:00:03,453 --> 00:00:06,092
<i>dans la vie scandaleuse
de l'élite de Manhattan.</i>
3
00:00:06,142 --> 00:00:08,460
La seule chose que
personne de ce groupe n'a ?
4
00:00:08,510 --> 00:00:11,252
Même pas Blair. Un petit-ami.
J'ai rencontré ce garçon très sympa,
5
00:00:11,302 --> 00:00:14,639
- Et on déjeune ensemble demain.
- Tu n'a pas l'âge d'avoir un rencard.
6
00:00:14,705 --> 00:00:17,172
Je m'appelle Asher,
et je vais bien à Unity.
7
00:00:17,222 --> 00:00:19,087
Il a passé un moment
- Buffy the Vampire Slayer - 2x02 - Some Assembly Required.DVDRip.fr.srt
- Buffy the Vampire Slayer - 2x03 - School Hard.DVDRip.fr.srt
- Buffy the Vampire Slayer - 2x04 - Inca Mummy Girl.DVDRip.fr.srt
- Buffy the Vampire Slayer - 2x09 - What's My Line (1).DVDRip.fr.srt
- Buffy the Vampire Slayer - 2x05 - Reptile Boy.DVDRip.fr.srt
- Buffy the Vampire Slayer - 2x01 - When She Was Bad.DVDRip.fr.srt
- Buffy the Vampire Slayer - 2x08 - The Dark Age.DVDRip.fr.srt
- Buffy the Vampire Slayer - 2x06 - Halloween.DVDRip.fr.srt
8 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,200 --> 00:00:04,700
A chaque génération il y a une Elue.
2
00:00:04,900 --> 00:00:09,300
Elle seule devra affronterles vampires,
les démons et les forces de l'ombre.
3
00:00:09,600 --> 00:00:11,600
C'est la Tueuse.
4
00:00:19,900 --> 00:00:24,600
Allez, Stephan, lève-toi.
ll y en a qui ont des devoirs à faire.
5
00:00:28,400 --> 00:00:29,800
Salut.
6
00:00:30,000 --> 00:00:33,800
- Je te dérange?
- Te faufile pas dans les cimetières!
7
00:00:34,100 --> 00:00:37,700
Fais du bruit en marchant.
Piétine ou... iodle.
8
00:00:38,400 --> 00:00:41,300
- On m'a dit que tu
- My.Name.Is.Earl.S03E07E 08.Our.Other.Cops.Is.On.iNTERNAL.DVDRip. XviD-NODLABS.French.srt
- My.Name.Is.Earl.S03E05. Creative.Writing.iNTERNAL.DVDRip.XviD-NO DLABS.srt
- My.Name.Is.Earl.S03E20. Girl.Earl.DVDRip.XviD-N ODLABS.srt
- My.Name.Is.Earl.S03E18. Killerball.DVDRip.XviD-NODLABS.French.srt
- My.Name.Is.Earl.S03E09. Randy.In.Charge.iNTERNAL.DVDRip.XviD-NOD LABS.srt
- My.Name.Is.Earl.S03E01E 02.My.Name.Is.Inmate.28301 -016.iNTERNAL.DVDRip.XviD-NODLABS.French.srt
- My.Name.Is.Earl.S03E06. Franks.Girl.iNTERNAL.DVDRip.Xv iD-NODLABS.French.srt
- My.Name.Is.Earl.S03E14E 15.I.Wont.Die.With.A.Little.Help.From.My.Friends.DVDRip.XviD-NOD LABS.srt
- My.Name.Is.Earl.S03E17. No.Heads.And.A.Duffel.Bag.DVDRip.XviD-NO DLABS.French.srt
- My.Name.Is.Earl.S03E10. Midnight.Bun.iNTERNAL.DVDRip.XviD-NODLAB S.French.srt
- My.Name.Is.Earl.S03E04. The.Frank.Factor.iNTERNAL.D VDRip.XviD-NODLABS.French.srt
- My.Name.Is.Earl.S03E12. Early.Release.iNTERNAL.DVDRip.XviD-NODLA BS.French.srt
- My.Name.Is.Earl.S03E21E 22.Camdenites.DVDRip.XviD-NODLABS.French.srt
- My.Name.Is.Earl.S03E03. The.Gangs.Of.Camden.County.iNTERNAL.DVDR ip.XviD-NODLABS.French.srt
- My.Name.Is.Earl.S03E16. Stole.A.Motorcycle.DVDRip.XviD-NODLABS.< font style="background-color: #B4B4B4;">French.srt
- My.Name.Is.Earl.S03E11. Burn.Victim.iNTERNAL.DVDRip.XviD-NODLABS .srt
- My.Name.Is.Earl.S03E13. Bad.Earl.DVDRip.XviD-NODLABS.French.srt
- My.Name.Is.Earl.S03E19. Love.Octagon.DVDRip.XviD-NODLABS.French.srt
18 file(s), added on: 2010-06-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,034 --> 00:00:02,695
<i>Je m'appelle Earl.</i>
2
00:00:04,037 --> 00:00:06,665
<i>La vie de gardien de prison</i>
<i>était dure pour Randy.</i>
3
00:00:07,540 --> 00:00:08,734
Bonne chance.
4
00:00:08,808 --> 00:00:11,675
<i>Surtout quand c'était</i>
<i>l'heure d'éteindre la télé.</i>
5
00:00:15,815 --> 00:00:17,749
POIGNARDEZ-MOI
6
00:00:19,986 --> 00:00:22,352
Désolé, les gars.
C'est l'heure.
7
00:00:22,422 --> 00:00:25,585
Hoo !
8
00:00:30,597 --> 00:00:36,229
Si vous suivez le règlement ici,
comme pas de télé après 8 h...
9
00:00:36,302 --> 00:00:39,738
There are more subtitles available for My Girl Fr
Click here to view them