Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Mvs-redline by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,174 --> 00:00:37,779
Sunt maºini care te duc de
la punctul A la punctul B.
2
00:00:38,280 --> 00:00:40,046
Si sunt maºini care te duc de la punctul A
3
00:00:40,386 --> 00:00:41,821
la punctul B foarte repede.
4
00:00:43,027 --> 00:00:45,261
Maºinile rapide pun multi bani in joc.
5
00:00:47,038 --> 00:00:49,340
Sunt persoane care ar face orice sa câºtige.
6
00:00:49,879 --> 00:00:52,820
Persoane care risca si nu joaca sigur.
7
00:00:53,356 --> 00:00:54,791
Da, aici Infamous!
8
00:00:55,228 --> 00:00:57,599
Nu poate rezista unui pariu de înalta clasa.
9
00:00:58,204
Subtitles for Mvs-redline
keywords: redline, fin, 2, 3, 97, 6, fps, 2007, real, proper, mvs,
original filename: Redline - Fin - 23,976fps - 2007.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{537}{592}LOS ANGELES, KALIFORNIA 21:35
{840}{920}On autoja joilla pääset|paikasta A paikkaan B.
{922}{1022}Ja autoja joilla pääset paikasta A|paikkaan B, todella nopeasti.
{1030}{1130}Nopeat autot maksavat paljon.|Ja kun panoksena on miljooneja -
{1132}{1200}ihmiset tekevät mitä tahansa|voittaakseen.
{1202}{1278}Ihmiset jotka ottavat riskejä, eivätkä|koskaan pelaa varman päälle.
{1280}{1388}- Kyllä, Infamous on täällä. - Musiikkimoguli|joka ei pysty vastustamaan korkeita panoksia.
{1389}{1444}Hei, täällä on Jerry.|Ketkä muut ovat siellä?
{1446}{1513}Omituinen.|Hän pelaa omilla säännöillään.
{1514}{158
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,555 --> 00:00:24,682
Los Ãngeles, California 9:35 p. m.
2
00:00:35,101 --> 00:00:38,070
<i>Un auto es para llevarte
del punto A al punto B.</i>
3
00:00:38,238 --> 00:00:42,868
<i>Un auto genial es para llevarte
del punto A al punto B muy rápido.</i>
4
00:00:43,043 --> 00:00:47,002
<i>Los autos rápidos cuestan mucho dinero
y, con millones de dólares en juego...</i>
5
00:00:47,180 --> 00:00:49,774
<i>...hay gente que harÃa
lo que fuera para ganar.</i>
6
00:00:49,949 --> 00:00:53,043
<i>Gente que toma riesgos
y nunca juega a lo seguro.</i>
7
00:00:53,219 --> 00:00:54,584
<i>
Subtitles for Mvs-redline
keywords: redline, cam, prop, 3, r, real, proper, mvs, rl, ts, mk, xnx,
original filename: Redline.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,235 --> 00:00:13,795
Sunt maºini care te duc de
la punctul A la punctul B.
2
00:00:14,338 --> 00:00:16,101
ªi sunt maºini care te duc de la punctul A
3
00:00:16,440 --> 00:00:17,873
la punctul B foarte repede.
4
00:00:19,076 --> 00:00:21,306
Maºinile rapide pun mulþi bani în joc.
5
00:00:23,080 --> 00:00:25,378
Sunt persoane care ar face orice sã câºtige.
6
00:00:25,916 --> 00:00:28,851
Persoane care riscã ºi nu joacã sigur.
7
00:00:29,386 --> 00:00:30,819
Da, aici Infamous !
8
00:00:31,255 --> 00:00:33,621
Nu poate rezista unui pariu de înaltã clasã.
9
00:
Subtitles for Mvs-redline
keywords: redline, 2007, 2, 5, fps, url, poster, jpg, mvs, learn, encode, nfo, real, proper, multiple, view,
original filename: 42128-Redline_(2007)-25_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[DEFAULT]
BASEURL=http://www.imdb.com/title/tt0780595/
[InternetShortcut]
URL=http://www.imdb.com/title/tt0780595/
Modified=20F3D8D565E1C701CE
IconFile=http://www.imdb.com/favicon.ico
IconIndex=1