Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Muriel Temps Retour by relevance:
Subtitles for Muriel Temps Retour
keywords: muriel, ou, le, temps, dun, retour, 1963, 1, cd, english, en,
original filename: Muriel ou Le temps dun retour - 1963 - 1CD - English - en - 93b4c47377a4ad16bb106e7b227ef742.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{604}{701}Muriel,|or The Time of Return
{3055}{3127}What I'd really like|is a chest of drawers.
{3126}{3266}Not much more than a meter wide,|to put between the windows.
{3267}{3390}If I can't find one,|I'll buy a Swedish table in teak.
{3440}{3495}I don't want to go too antique.
{3548}{3630}You're dealing with two different|tastes, mine and my husband's.
{3630}{3687}You know what I have in mind.|I'm depending on you.
{3704}{3754}I want it to be in good condition.
{3755}{3790}Good- bye.
{3924}{4004}You're so careless.|How can I sell that if it's damaged?
{4004}{4061}Didn't you hear what I said?
{4198}{4273}- When does he arrive?|- In less t
Subtitles for Muriel Temps Retour
keywords: muriel, ou, le, temps, dun, retour, 1963, 1, cd, portuguese, br, pb, alain, resnais, d'un, pt,
original filename: Muriel ou Le temps dun retour - 1963 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 3f90dc444b7af75dfb829d0d9cfff99b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,234 --> 00:00:38,034
MURIEL OU O TEMPO
DE UM REGRESSO
2
00:02:12,298 --> 00:02:14,868
Eu prefiro uma c?moda.
3
00:02:14,868 --> 00:02:18,505
Uma c?moda
de 1,20m no m?ximo.
4
00:02:18,505 --> 00:02:20,874
Quero coloc?-la
entre duas janelas.
5
00:02:20,874 --> 00:02:22,239
Se eu n?o encontrar...
6
00:02:23,610 --> 00:02:25,942
comprarei uma mesa sueca,
de teca.
7
00:02:27,447 --> 00:02:29,642
N?o quero envelhecer
o apartamento.
8
00:02:31,951 --> 00:02:35,355
Voc? tem que satisfazer
o meu gosto e o do meu marido.
9
00:02:35,355 --> 00:02:37,084
Entendeu o que eu quero
Subtitles for Muriel Temps Retour
keywords: muriel, ou, le, temps, dun, retour, 1963, 2, cd, english, en, disc, 1,
original filename: Muriel ou Le temps dun retour - 1963 - 2CD - English - en - ad70690a5b9621864f3ce90ee98028d5.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,754 --> 00:00:03,813
<i>Her clothes were ripped off.</i>
2
00:00:04,790 --> 00:00:09,784
<i>She was propped on a chair,</i>
<i>but she fell.</i>
3
00:00:11,964 --> 00:00:14,558
<i>One arm was sort of twisted.</i>
4
00:00:15,801 --> 00:00:20,704
<i>Finish it!</i>
<i>She was beyond talking, anyway.</i>
5
00:00:21,373 --> 00:00:22,169
<i>I hit her, too.</i>
6
00:00:23,475 --> 00:00:25,875
<i>Muriel groaned under the blows.</i>
7
00:00:25,978 --> 00:00:28,674
<i>My hands hurt.</i>
8
00:00:31,950 --> 00:00:34,475
<i>Muriel's hair was all wet.</i>
9
00:00:35,487 --> 00:00:39,9