Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Muai Thai by relevance:
Subtitles for Muai Thai
keywords: ongbak, 2003, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, muai, thai, warrior,
original filename: Ongbak (2003) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,400 --> 00:02:31,391
Up! Up!
2
00:02:41,400 --> 00:02:43,391
Hurry!
3
00:02:49,400 --> 00:02:51,391
Don't push!
4
00:02:56,400 --> 00:02:58,391
Hurry!
5
00:03:06,400 --> 00:03:08,391
Up the tree, quickly!
6
00:03:11,400 --> 00:03:15,393
Pull him down quickly, quickly!
7
00:03:17,400 --> 00:03:19,391
Catch the flag.
8
00:03:20,400 --> 00:03:22,391
Wait.
9
00:03:31,400 --> 00:03:33,391
Don't let him get down
10
00:03:46,400 --> 00:03:48,391
Hurry!
11
00:04:04,400 --> 00:04:06,391
Careful!
12
00:04:31,400 --> 00:04:33,391
Calm down! The winner this year...
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:SIMON REINFORCMENTS
00:00:34:Ong-Bak - The Muay Thai Warrior
00:02:29:Do g?ry! Do g?ry!
00:02:41:Szybciej!
00:02:49:Nie ci?gnij!
00:02:56:Szybciej!
00:03:06:Na g?r?!
00:03:11:Sci?gnijcie go!
00:03:17:?apcie flag?.
00:03:20:Czekajcie.
00:03:31:Nie pozw?lcie mu zej?? na d??!
00:03:46:Szybko!
00:04:04:Ostro?nie.
00:04:31:Prosz? o spok?j! Zwyci?zc? w tym roku jest...
00:04:36:Ai Bak Ting!
00:04:49:Wszystkiego najlepszego mieszka?cy...
00:04:51:Ban Nong Pradoo.
00:04:53:Zbieramy si? na tym festiwalu,
00:04:55:aby wr?czy? szaty - mnichom oraz Ong-Bak,
00:04:59:kt?ry jest obro?c? naszej wioski.
00:05:03:Ten festiwal ma nam przypomnie?, ?e
00:05:07:za 7 dni b?dziemy ?wi
Subtitles for Muai Thai
keywords: ong, bak, muai, thai, warriors, prachya, pinkaew, 2003, ext, french, cd2of, 2, cd1of,
original filename: 726d832a2cf07a52ed1aafa28d61eed4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,700 --> 00:00:18,100
C'est trop pour toi ?
Tu abandonnes ?
2
00:00:20,900 --> 00:00:22,700
Aïe ! Lâche-moi !
3
00:00:30,000 --> 00:00:32,900
Lâche-moi !
4
00:01:09,600 --> 00:01:10,900
Tu m'as déçu.
5
00:01:40,500 --> 00:01:42,300
Putain ! Le meilleur !
6
00:01:42,500 --> 00:01:45,300
Je t'avais bien dit
de tout miser sur lui !
7
00:01:46,600 --> 00:01:48,600
On est riche !
8
00:01:48,800 --> 00:01:50,000
On est riche !
9
00:02:41,700 --> 00:02:43,400
Muay, ramasse les pièces !
10
00:02:44,300 --> 00:02:48,100
Ãa suffira pour aujourd'hui.
Tu reverras pas la
Subtitles for Muai Thai
keywords: ong, bak, muai, thai, warriors, prachya, pinkaew, 2003, ext, french, cd1of, 2, cd2of,
original filename: 37462.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:30,200 --> 00:02:32,200
Grimpez !
Grimpez !
2
00:02:42,200 --> 00:02:44,200
Plus vite !
3
00:02:50,200 --> 00:02:52,200
Poussez pas !
4
00:02:57,200 --> 00:02:59,200
Plus vite !
5
00:03:07,200 --> 00:03:09,200
En haut de l'arbre !
Plus vite !
6
00:03:12,200 --> 00:03:16,200
Fais-le descendre, vite !
Plus vite !
7
00:03:18,200 --> 00:03:20,200
Attrape le drapeau.
8
00:03:21,200 --> 00:03:23,200
Attends !
9
00:03:32,200 --> 00:03:34,200
Ne le laisse pas descendre !
10
00:03:47,200 --> 00:03:49,200
Vite !
11
00:04:05,200 --> 00:04:07,200
Fais attention !
12
00:
Subtitles for Muai Thai
keywords: ong, bak, muai, thai, warriors, prachya, pinkaew, 2003, ext, french, cd2of, 2, cd1of,
original filename: ec6abe554e20ba22ca76a948a16a6ce9.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,700 --> 00:00:18,100
C'est trop pour toi ?
Tu abandonnes ?
2
00:00:20,900 --> 00:00:22,700
Aïe ! Lâche-moi !
3
00:00:30,000 --> 00:00:32,900
Lâche-moi !
4
00:01:09,600 --> 00:01:10,900
Tu m'as déçu.
5
00:01:40,500 --> 00:01:42,300
Putain ! Le meilleur !
6
00:01:42,500 --> 00:01:45,300
Je t'avais bien dit
de tout miser sur lui !
7
00:01:46,600 --> 00:01:48,600
On est riche !
8
00:01:48,800 --> 00:01:50,000
On est riche !
9
00:02:41,700 --> 00:02:43,400
Muay, ramasse les pièces !
10
00:02:44,300 --> 00:02:48,100
Ãa suffira pour aujourd'hui.
Tu reverras pas la
Subtitles for Muai Thai
keywords: ong, bak, muai, thai, warriors, prachya, pinkaew, 2003, ext, french, cd1of, 2, cd2of,
original filename: 37463.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:30,200 --> 00:02:32,200
Grimpez !
Grimpez !
2
00:02:42,200 --> 00:02:44,200
Plus vite !
3
00:02:50,200 --> 00:02:52,200
Poussez pas !
4
00:02:57,200 --> 00:02:59,200
Plus vite !
5
00:03:07,200 --> 00:03:09,200
En haut de l'arbre !
Plus vite !
6
00:03:12,200 --> 00:03:16,200
Fais-le descendre, vite !
Plus vite !
7
00:03:18,200 --> 00:03:20,200
Attrape le drapeau.
8
00:03:21,200 --> 00:03:23,200
Attends !
9
00:03:32,200 --> 00:03:34,200
Ne le laisse pas descendre !
10
00:03:47,200 --> 00:03:49,200
Vite !
11
00:04:05,200 --> 00:04:07,200
Fais attention !
12
00: