Search Movie Subtitles results for mr destiny by relevance:
- Finding Mr. Destiny.English.srt
1 file(s), added on: 2011-03-28
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:34,354 --> 00:02:35,354
~ Subtitles by Onionring ~
2
00:02:35,355 --> 00:02:40,319
Lim Soo-Gi-Joong Gong Yoo
3
00:02:49,119 --> 00:02:58,378
Finding Mr Destiny
aka Looking For Mr Kim Jong-Wook
4
00:03:37,250 --> 00:03:38,460
Listen up.
5
00:03:41,421 --> 00:03:44,485
This is important,
you must stand in your designated position.
6
00:03:44,486 --> 00:03:46,093
If it's haphazard, it'll mess things up.
7
00:03:46,094 --> 00:03:47,970
When the Cello solo begins in the middle...
8
00:03:47,971 --> 00:03:49,708
Who's playing the cello?
9
- Finding Mr.Destiny_Korea_2010 [HD].srt
1 file(s), added on: 2011-03-28
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:55,520 --> 00:03:10,620
subtitle by : sadaktilu
resinc by : BBZ
2
00:03:37,121 --> 00:03:38,157
lihat kemari
3
00:03:41,192 --> 00:03:44,031
ini sangat penting, harus berdiri sesuai
posisi
4
00:03:44,195 --> 00:03:46,065
kalau sembarangan, bisa timbul masalah besar
5
00:03:46,130 --> 00:03:48,034
saat berada di posisi tengah saat irama
musik celo mulai melantun
6
00:03:48,099 --> 00:03:49,100
siapa yang memainkan celo?
7
00:03:50,268 --> 00:03:50,268
semua sudah datang, biar kita bayangkan dia
berada ditengah?
8
00:03:52,203 --> 00:03:54,140
orangnya sudah
- Mr.Destiny.(1990).CD2.AC3. DVDRip.XviD-AtomicReactor-TR.srt
1 file(s), added on: 2008-10-15
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,044 --> 00:00:07,636
Ta?a ?arpt?.
2
00:00:07,964 --> 00:00:10,239
- ??kar de?il mi?
- Hallederiz.
3
00:00:10,524 --> 00:00:12,116
As?l vuru? ?imdi geliyor.
4
00:00:22,804 --> 00:00:25,682
- Oraya gitmemeli miydi?
- Hay?r,efendim.
5
00:00:26,084 --> 00:00:28,882
Ye?il sahadaki deli?e
gitmesi gerekiyordu.
6
00:00:29,764 --> 00:00:34,838
Tamam. Hadi Leo, gel.
Gidip topu arayal?m.
7
00:00:35,084 --> 00:00:37,040
Anlam?yorum.
8
00:00:37,204 --> 00:00:39,718
Sa??r, dilsiz ya da k?r m?s?n?
9
00:00:40,004 --> 00:00:45,397
?irketi fark ettirmeden satmadan ?nce
ihtiyara yaland
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,754 --> 00:00:54,143
Don't-Don't... Damn.
2
00:00:56,914 --> 00:00:59,508
Destiny's a pretty big concept
when you think about it...
3
00:01:00,594 --> 00:01:04,189
where you are in life,
how you got there...
4
00:01:04,274 --> 00:01:06,788
what would have happened if one thing
or another had been different.
5
00:01:09,954 --> 00:01:13,629
To be honest, I never gave it
much thought myself...
6
00:01:13,714 --> 00:01:16,672
until today,June 14...
7
00:01:16,754 --> 00:01:18,984
my 35th birthday...
8
00:01:19,074 --> 00:01:22,669
and, without a doubt,
the strangest day of my
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,754 --> 00:00:54,143
Don't-Don't... Damn.
2
00:00:56,914 --> 00:00:59,508
Destiny's a pretty big concept
when you think about it...
3
00:01:00,594 --> 00:01:04,189
where you are in life,
how you got there...
4
00:01:04,274 --> 00:01:06,788
what would have happened if one thing
or another had been different.
5
00:01:09,954 --> 00:01:13,629
To be honest, I never gave it
much thought myself...
6
00:01:13,714 --> 00:01:16,672
until today,June 14...
7
00:01:16,754 --> 00:01:18,984
my 35th birthday...
8
00:01:19,074 --> 00:01:22,669
and, without a doubt,
the strangest day of my
- Mr. Destiny CD 2.srt
- Mr. Destiny CD 1.srt
2 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,280 --> 00:00:08,556
Ãîâà áåøå êà ë.
2
00:00:08,720 --> 00:00:10,676
ÃÃ¥ ïîðà ñÃÃ¥ Ãîâà , Ãà ëè?
- ÃÃ¥ ãî îïðà âèì.
3
00:00:11,120 --> 00:00:13,076
Ãòî ñåãà ùå âèäèòå èñòèÃñêè óäà ð.
4
00:00:22,200 --> 00:00:24,998
ÃÃ¥ òðÿáâà øå äà îòèâà Ãà òà ì, Ãà ëè?
- ÃÃ¥, ñúð.
5
00:00:25,440 --> 00:00:29,069
Ãáùî âçåòî òðÿáà äÃ
îòèäå êúì äóïêà òà Ãà ïîëåòî.
6
00:00:29,520 --> 00:00:30,589
Ã, äà áå.
7
00:00:30,800 --> 00:00:34,839
Ãåé, Ãåî, äà âúðâèì
ä
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,421 --> 00:00:29,421
ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ
2
00:00:51,422 --> 00:00:54,375
Ãà ìî ÃÃ¥ òîâà , ìà ìêà ìó!
3
00:00:57,680 --> 00:01:00,170
Ãîâåê à êî ñå çà ìèñëè, ñúäáà òÃ
Ã¥ Ãåùî äîñòà ñåðèîçÃî.
4
00:01:01,477 --> 00:01:05,095
Ãîé ñè òè â òîçè æèâîò,
êà êúâ ñè ñòà Ãà ë.
5
00:01:05,314 --> 00:01:07,390
Ãà êâî ùåøå äà ñòà ÃÃ¥,
6
00:01:07,651 --> 00:01:10,523
à êî Ãåùî â æèâîòà òè áåøå
ñòà Ãà ëî ïî èÃà ÷å.
7
00:01:11,030 --> 00:01:15,277
ÃåñòÃî
- Mr.Destiny.1990.DVDRip.Xvi D-PTM.ENG.srt
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,146 --> 00:00:54,648
Don't-Don't... Damn.
2
00:00:57,527 --> 00:01:00,239
Destiny's a pretty big concept
when you think about it...
3
00:01:01,365 --> 00:01:05,120
where you are in life,
how you got there...
4
00:01:05,203 --> 00:01:07,831
what would have happened if one thing
or another had been different.
5
00:01:11,127 --> 00:01:14,965
To be honest, I never gave it
much thought myself...
6
00:01:15,049 --> 00:01:18,136
until today, June 14...
7
00:01:18,219 --> 00:01:20,555
my 35th birthday...
8
00:01:20,638 --> 00:01:24,393
and, without a doubt,
the strangest day of m
1 file(s), added on: 2010-06-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,754 --> 00:00:54,143
Don't-Don't... Damn.
2
00:00:56,914 --> 00:00:59,508
Destiny's a pretty big concept
when you think about it...
3
00:01:00,594 --> 00:01:04,189
where you are in life,
how you got there...
4
00:01:04,274 --> 00:01:06,788
what would have happened if one thing
or another had been different.
5
00:01:09,954 --> 00:01:13,629
To be honest, I never gave it
much thought myself...
6
00:01:13,714 --> 00:01:16,672
until today,June 14...
7
00:01:16,754 --> 00:01:18,984
my 35th birthday...
8
00:01:19,074 --> 00:01:22,669
and, without a doubt,
the strangest day of my
- Mr.destiny (1990) joined by enano1988.srt
1 file(s), added on: 2010-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,000 --> 00:00:48,000
Joined with Submagic by enano1988
2
00:00:52,000 --> 00:00:52,800
No...
3
00:00:53,000 --> 00:00:54,000
demonios
4
00:00:56,400 --> 00:00:58,900
El destino es un gran tema
yo creo eso
5
00:01:00,500 --> 00:01:02,000
como te encuentras
tu en la vida
6
00:01:02,804 --> 00:01:04,004
como llegaste ahi
7
00:01:04,005 --> 00:01:06,305
que pasaria si hicieras
una cosa u otra diferente
8
00:01:10,000 --> 00:01:11,000
para ser honesto
9
00:01:11,300 --> 00:01:12,900
nunca habia tenido
estos pensamientos
10
00:01:13,601 --> 00:01:15,001
Hasta hoy
11
- Mr.Destiny.[1990].sub.srt
1 file(s), added on: 2010-06-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,656 --> 00:00:59,758
[ Engine Quits ]
2
00:00:59,826 --> 00:01:02,727
DON'T.
DAMN.
3
00:01:04,563 --> 00:01:07,865
DESTINY'S A PRETTY BIG CONCEPT
WHEN YOU THINK ABOUT IT.
4
00:01:07,934 --> 00:01:10,668
WHERE YOU ARE IN LIFE,
HOW YOU GOT THERE,
5
00:01:10,736 --> 00:01:13,338
WHAT WOULD HAVE HAPPENED
IF ONE THING OR ANOTHER...
6
00:01:13,406 --> 00:01:15,473
HAD BEEN DIFFERENT.
7
00:01:17,777 --> 00:01:20,111
TO BE HONEST,
8
00:01:20,178 --> 00:01:22,680
I NEVER GAVE IT
MUCH THOUGHT, MYSELF,
9
00:01:22,748 --> 00:01:25,817
UNTIL TODAY,
JUNE 14th,
10
00:01:25,885
- Mr.Destiny.1990.DVDRip.Xvi D-PTM.SPA.srt
1 file(s), added on: 2010-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:05,001
Tico Subs
2
00:00:52,146 --> 00:00:53,525
No...
3
00:00:53,734 --> 00:00:54,776
Demonios
4
00:00:57,279 --> 00:00:59,865
El destino es un gran tema
yo creo eso
5
00:01:01,533 --> 00:01:03,118
como te encuentras
tu en la vida
6
00:01:03,952 --> 00:01:05,203
como llegaste ahi
7
00:01:05,203 --> 00:01:07,622
que pasaria si hicieras
una cosa u otra diferente
8
00:01:11,460 --> 00:01:12,502
para ser honesto
9
00:01:12,836 --> 00:01:14,463
nunca habia tenido
estos pensamientos
10
00:01:15,213 --> 00:01:16,673
Hasta hoy
11
00:01:17,090 --> 00:01
1 file(s), added on: 2010-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,594 --> 00:00:53,869
Hayýr, hayýr, lanet olsun.
2
00:00:57,114 --> 00:00:59,469
Kader çok önemli bir þey.
3
00:01:00,434 --> 00:01:04,029
Hayattaki durumunuz,
o hale nasýl geldiðiniz.
4
00:01:04,274 --> 00:01:06,947
Bir olay farklý olsa,
hayatýnýzýn nasýl deðiþeceði.
5
00:01:09,954 --> 00:01:13,583
Doðrusu, ben bunu
pek düþünmemiþtim.
6
00:01:13,834 --> 00:01:18,783
Ta ki bugüne, 14 Haziran'a,
35.yaþ günüme kadar.
7
00:01:19,074 --> 00:01:22,703
Hiç þüphe yok ki, hayatýmýn
en tuhaf günüydü.
8
00:01:29,234 --> 00:01:32,943
Hani þu eski hika
- Mr.Destiny.1990.DVDRip.Xvi D-PTM.SPA.srt
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:05,001
Tico Subs
2
00:00:52,146 --> 00:00:53,525
No...
3
00:00:53,734 --> 00:00:54,776
Demonios
4
00:00:57,279 --> 00:00:59,865
El destino es un gran tema
yo creo eso
5
00:01:01,533 --> 00:01:03,118
como te encuentras
tu en la vida
6
00:01:03,952 --> 00:01:05,203
como llegaste ahi
7
00:01:05,203 --> 00:01:07,622
que pasaria si hicieras
una cosa u otra diferente
8
00:01:11,460 --> 00:01:12,502
para ser honesto
9
00:01:12,836 --> 00:01:14,463
nunca habia tenido
estos pensamientos
10
00:01:15,213 --> 00:01:16,673
Hasta hoy
11
00:01:17,090 --> 00:01
1 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,754 --> 00:00:54,143
Don't-Don't... Damn.
2
00:00:56,914 --> 00:00:59,508
Destiny's a pretty big concept
when you think about it...
3
00:01:00,594 --> 00:01:04,189
where you are in life,
how you got there...
4
00:01:04,274 --> 00:01:06,788
what would have happened if one thing
or another had been different.
5
00:01:09,954 --> 00:01:13,629
To be honest, I never gave it
much thought myself...
6
00:01:13,714 --> 00:01:16,672
until today,June 14...
7
00:01:16,754 --> 00:01:18,984
my 35th birthday...
8
00:01:19,074 --> 00:01:22,669
and, without a doubt,
the strangest day of my
- Mr.Destiny.[1990].sub.srt
1 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,656 --> 00:00:59,758
[ Engine Quits ]
2
00:00:59,826 --> 00:01:02,727
DON'T.
DAMN.
3
00:01:04,563 --> 00:01:07,865
DESTINY'S A PRETTY BIG CONCEPT
WHEN YOU THINK ABOUT IT.
4
00:01:07,934 --> 00:01:10,668
WHERE YOU ARE IN LIFE,
HOW YOU GOT THERE,
5
00:01:10,736 --> 00:01:13,338
WHAT WOULD HAVE HAPPENED
IF ONE THING OR ANOTHER...
6
00:01:13,406 --> 00:01:15,473
HAD BEEN DIFFERENT.
7
00:01:17,777 --> 00:01:20,111
TO BE HONEST,
8
00:01:20,178 --> 00:01:22,680
I NEVER GAVE IT
MUCH THOUGHT, MYSELF,
9
00:01:22,748 --> 00:01:25,817
UNTIL TODAY,
JUNE 14th,
10
00:01:25,885
- Mr. Destiny.srt
- Mr. Destiny CD 2.srt
- Mr. Destiny CD 1.srt
3 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,421 --> 00:00:29,421
ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ
2
00:00:51,422 --> 00:00:54,375
Ãà ìî ÃÃ¥ òîâà , ìà ìêà ìó!
3
00:00:57,680 --> 00:01:00,170
Ãîâåê à êî ñå çà ìèñëè, ñúäáà òÃ
Ã¥ Ãåùî äîñòà ñåðèîçÃî.
4
00:01:01,477 --> 00:01:05,095
Ãîé ñè òè â òîçè æèâîò,
êà êúâ ñè ñòà Ãà ë.
5
00:01:05,314 --> 00:01:07,390
Ãà êâî ùåøå äà ñòà ÃÃ¥,
6
00:01:07,651 --> 00:01:10,523
à êî Ãåùî â æèâîòà òè áåøå
ñòà Ãà ëî ïî èÃà ÷å.
7
00:01:11,030 --> 00:01:15,277
ÃåñòÃî
1 file(s), added on: 2010-06-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,754 --> 00:00:54,143
Don't-Don't... Damn.
2
00:00:56,914 --> 00:00:59,508
Destiny's a pretty big concept
when you think about it...
3
00:01:00,594 --> 00:01:04,189
where you are in life,
how you got there...
4
00:01:04,274 --> 00:01:06,788
what would have happened if one thing
or another had been different.
5
00:01:09,954 --> 00:01:13,629
To be honest, I never gave it
much thought myself...
6
00:01:13,714 --> 00:01:16,672
until today,June 14...
7
00:01:16,754 --> 00:01:18,984
my 35th birthday...
8
00:01:19,074 --> 00:01:22,669
and, without a doubt,
the strangest day of my
- Mr. Destiny.srt
- Mr.Destiny rus.srt
- Mr. Destiny CD2.srt
- Mr. Destiny CD1.srt
3 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,240 --> 00:00:10,552
ÃèÃîêîìïà Ãèÿ "Ãà ÷ñòîóà Ãèê÷åðç"
2
00:00:12,400 --> 00:00:16,188
ïðåäñòà âëÿåò
3
00:00:17,920 --> 00:00:21,151
â ñîòðóäÃè÷åñòâå
ñ "Ãèëâåð Ãêðèà Ãà ðòÃåðç IV "
4
00:00:25,080 --> 00:00:29,551
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
5
00:00:50,680 --> 00:00:53,513
òîëüêî ÃÃ¥ ýòî. Ãåðò!
6
00:00:56,680 --> 00:00:59,069
Ãóäüáà , åñëè çà äóìà òüñÿ -
äîâîëüÃî ñåðüåçÃà ÿ øòóêà .
7
00:01:00,320 --> 00:01:03,790
Ãåì òû ÿâëÿåøüñÿ â ýòîé æèçÃ
1 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,656 --> 00:00:59,758
[ Engine Quits ]
2
00:00:59,826 --> 00:01:02,727
DON'T.
DAMN.
3
00:01:04,563 --> 00:01:07,865
DESTINY'S A PRETTY BIG CONCEPT
WHEN YOU THINK ABOUT IT.
4
00:01:07,934 --> 00:01:10,668
WHERE YOU ARE IN LIFE,
HOW YOU GOT THERE,
5
00:01:10,736 --> 00:01:13,338
WHAT WOULD HAVE HAPPENED
IF ONE THING OR ANOTHER...
6
00:01:13,406 --> 00:01:15,473
HAD BEEN DIFFERENT.
7
00:01:17,777 --> 00:01:20,111
TO BE HONEST,
8
00:01:20,178 --> 00:01:22,680
I NEVER GAVE IT
MUCH THOUGHT, MYSELF,
9
00:01:22,748 --> 00:01:25,817
UNTIL TODAY,
JUNE 14th,
10
00:01:25,885
There are more subtitles available for Mr Destiny
Click here to view them