Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:25,776 --> 00:00:28,904
<i>Bazirano na istinitoj prièi.</i>
2
00:00:32,658 --> 00:00:34,117
Pili ste jutros?
3
00:00:36,828 --> 00:00:38,288
Želite odgovor?
4
00:00:46,004 --> 00:00:48,173
Možete otiæi ako želite.
5
00:00:50,884 --> 00:00:53,387
Ne stidite se, Mr Schneider.
6
00:00:54,221 --> 00:00:56,431
Samo smo bili na pogrešnom mestu.
7
00:00:57,349 --> 00:01:00,394
Ne, tamo nikad ne bih bio.
8
00:01:01,103 --> 00:01:02,062
Mislite?
9
00:01:02,479 --> 00:01:04,356
Ne želim o tome.
10
00:01:04,982 --> 00:01:06,233
O èemu želite?
11
00:01:08,318 --> 00:01:09,862
Verujete u Boga, doktore?
12
00:01:11,530 --> 00:01:13,1