Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Morning Glory by relevance:
Subtitles for Morning Glory
keywords: morningglory, 1933, french, morning, fragment, fre,
original filename: MorningGlory1933-French.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:43,638 --> 00:02:46,937
Il n'y a rien devant le 14e rang,
madame.
2
00:03:15,937 --> 00:03:17,598
On descend.
3
00:03:26,614 --> 00:03:27,876
Oui. Oui.
4
00:03:28,049 --> 00:03:30,609
- Bonjour, Bob. Ãa va ?
- Oh, bonjour.
5
00:03:30,785 --> 00:03:32,616
- Rude saison, non ?
- Assez rude.
6
00:03:32,787 --> 00:03:34,880
De nos jours,
elles le sont toutes.
7
00:03:35,056 --> 00:03:37,251
- Vous avez raison.
- Entrez, M. Hedges.
8
00:03:37,425 --> 00:03:40,588
- M. Easton vous attend.
- Merci.
9
00:03:40,762 --> 00:03:43,356
M. Kellog, reviendrez-vous
demain à 10 h ?
Subtitles for Morning Glory
keywords: morning, glory, 1933, fragment, english, motechnet, com,
original filename: Morning.Glory.1933.DVDRip.XviD-FRAGMENT.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:43,638 --> 00:02:46,937
There's nothing in front
of the 14th row, madam.
2
00:03:15,937 --> 00:03:17,598
Going down.
3
00:03:26,614 --> 00:03:27,876
Yes. Yes.
4
00:03:28,049 --> 00:03:30,609
- Hello, Bob. How are you?
- Oh, hello.
5
00:03:30,785 --> 00:03:32,616
- Tough season, isn't it?
- Pretty tough.
6
00:03:32,787 --> 00:03:34,880
I'm afraid nowadays
they're all tough seasons.
7
00:03:35,056 --> 00:03:37,251
- I guess you're right.
- Come in, Mr. Hedges.
8
00:03:37,425 --> 00:03:40,588
- Mr. Easton's expecting you.
- Thank you.
9
00:03:40,762 --> 00:03:43,356
Mr. K
Subtitles for Morning Glory
keywords: 1019, morning, glory, subtitrari, romana, romanian,
original filename: 10195-Morning Glory ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:13,567 --> 00:00:18,365
Radio Pictures îi prezintã pe
Katharine Hepburn si pe Douglas Fairbanks,Jr. în:
2
00:00:18,567 --> 00:00:25,365
GLORIE TRECÃTOARE
3
00:00:26,567 --> 00:00:30,365
Regizat de Lowell Sherman
4
00:00:30,567 --> 00:00:40,365
Traducere realizatã de
Amza Ionut Paul
email: paulamza_787@yahoo.com
5
00:02:41,567 --> 00:02:44,369
Nu mai este nimic liber
în fata rândului cu nr. 14, doamnã.
6
00:03:13,853 --> 00:03:15,174
Liftul coboarã...
7
00:03:25,950 --> 00:03:28,183
- Bunã, Bob. Ce mai faci?
- Bunã.
8
00:03:28,674 --> 00:03:32,719
- Un "sezon"
Subtitles for Morning Glory
keywords: morning, glory, 1933, 1, cd, french, fr, fragment, fre,
original filename: Morning Glory - 1933 - 1CD - French - fr - 6d28c5ab8313cc66d4b3dfbc20d84840.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:43,638 --> 00:02:46,937
Il n'y a rien devant le 14e rang,
madame.
2
00:03:15,937 --> 00:03:17,598
On descend.
3
00:03:26,614 --> 00:03:27,876
Oui. Oui.
4
00:03:28,049 --> 00:03:30,609
- Bonjour, Bob. ?a va ?
- Oh, bonjour.
5
00:03:30,785 --> 00:03:32,616
- Rude saison, non ?
- Assez rude.
6
00:03:32,787 --> 00:03:34,880
De nos jours,
elles le sont toutes.
7
00:03:35,056 --> 00:03:37,251
- Vous avez raison.
- Entrez, M. Hedges.
8
00:03:37,425 --> 00:03:40,588
- M. Easton vous attend.
- Merci.
9
00:03:40,762 --> 00:03:43,356
M. Kellog, reviendrez-vous
demain ? 10 h ?
Subtitles for Morning Glory
keywords: morning, glory, 1933, 1, cd, english, en, fragment, eng,
original filename: Morning Glory - 1933 - 1CD - English - en - fc5323d4325f46539b67b7853994981e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:43,638 --> 00:02:46,937
There's nothing in front
of the 14th row, madam.
2
00:03:15,937 --> 00:03:17,598
Going down.
3
00:03:26,614 --> 00:03:27,876
Yes. Yes.
4
00:03:28,049 --> 00:03:30,609
- Hello, Bob. How are you?
- Oh, hello.
5
00:03:30,785 --> 00:03:32,616
- Tough season, isn't it?
- Pretty tough.
6
00:03:32,787 --> 00:03:34,880
I'm afraid nowadays
they're all tough seasons.
7
00:03:35,056 --> 00:03:37,251
- I guess you're right.
- Come in, Mr. Hedges.
8
00:03:37,425 --> 00:03:40,588
- Mr. Easton's expecting you.
- Thank you.
9
00:03:40,762 --> 00:03:43,356
Mr. K
Subtitles for Morning Glory
keywords: morning, glory, 1933, 2, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, fragment,
original filename: Morning Glory (1933) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:43,563 --> 00:02:46,862
There's nothing in front
of the 14th row, madam.
2
00:03:15,862 --> 00:03:17,523
Going down.
3
00:03:26,539 --> 00:03:27,801
Yes. Yes.
4
00:03:27,974 --> 00:03:30,534
- Hello, Bob. How are you?
- Oh, hello.
5
00:03:30,710 --> 00:03:32,541
- Tough season, isn't it?
- Pretty tough.
6
00:03:32,712 --> 00:03:34,805
I'm afraid nowadays
they're all tough seasons.
7
00:03:34,981 --> 00:03:37,176
- I guess you're right.
- Come in, Mr. Hedges.
8
00:03:37,350 --> 00:03:40,513
- Mr. Easton's expecting you.
- Thank you.
9
00:03:40,687 --> 00:03:43,281
Mr. K
Subtitles for Morning Glory
keywords: morningglory, 1933, english, morning, fragment, eng,
original filename: MorningGlory1933-English.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:43,638 --> 00:02:46,937
There's nothing in front
of the 14th row, madam.
2
00:03:15,937 --> 00:03:17,598
Going down.
3
00:03:26,614 --> 00:03:27,876
Yes. Yes.
4
00:03:28,049 --> 00:03:30,609
- Hello, Bob. How are you?
- Oh, hello.
5
00:03:30,785 --> 00:03:32,616
- Tough season, isn't it?
- Pretty tough.
6
00:03:32,787 --> 00:03:34,880
I'm afraid nowadays
they're all tough seasons.
7
00:03:35,056 --> 00:03:37,251
- I guess you're right.
- Come in, Mr. Hedges.
8
00:03:37,425 --> 00:03:40,588
- Mr. Easton's expecting you.
- Thank you.
9
00:03:40,762 --> 00:03:43,356
Mr. K
Subtitles for Morning Glory
keywords: morning, glory, 1933, fragment, english, motechnet, com,
original filename: 6143-Morning.Glory.1933.DVDRip.XviD-FRAGMENT.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:43,638 --> 00:02:46,937
There's nothing in front
of the 14th row, madam.
2
00:03:15,937 --> 00:03:17,598
Going down.
3
00:03:26,614 --> 00:03:27,876
Yes. Yes.
4
00:03:28,049 --> 00:03:30,609
- Hello, Bob. How are you?
- Oh, hello.
5
00:03:30,785 --> 00:03:32,616
- Tough season, isn't it?
- Pretty tough.
6
00:03:32,787 --> 00:03:34,880
I'm afraid nowadays
they're all tough seasons.
7
00:03:35,056 --> 00:03:37,251
- I guess you're right.
- Come in, Mr. Hedges.
8
00:03:37,425 --> 00:03:40,588
- Mr. Easton's expecting you.
- Thank you.
9
00:03:40,762 --> 00:03:43,356
Mr. K
Subtitles for Morning Glory
keywords: morning, glory, 1933, 2, 97, 6, fps,
original filename: 24646-Morning_Glory_(1933)-23_976_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{325}{440}Radio Pictures îi prezintã pe|Katharine Hepburn si pe Douglas Fairbanks,Jr. în:
{445}{608}GLORIE TRECÃTOARE
{637}{728}Regizat de Lowell Sherman
{733}{968}Traducere realizatã de|Amza Ionut Paul|email: paulamza_787@yahoo.com
{3874}{3941}Nu mai este nimic liber|în fata rândului cu nr. 14, doamnã.
{4648}{4679}Liftul coboarã...
{4938}{4991}- Bunã, Bob. Ce mai faci?|- Bunã.
{5003}{5100}- Un "sezon" capricios, nu-i asa?|- Da, mã tem cã în zilele noastre toate sunt asa.
{5109}{5137}Da, presupun cã ai dreptate.
{5140}{5195}Intrati, domnule Hedges.|Domnul Easton vã asteaptã.
{5197}{5227}Multumesc.
{5243}{5305
Subtitles for Morning Glory
keywords: morning, glory, 1933, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, 2,
original filename: Morning_Glory.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{325}{440}Radio Pictures îi prezintã pe|Katharine Hepburn si pe Douglas Fairbanks,Jr. în:
{445}{608}GLORIE TRECÃTOARE
{637}{728}Regizat de Lowell Sherman
{733}{968}Traducere realizatã de|Amza Ionut Paul|email: paulamza_787@yahoo.com
{3874}{3941}Nu mai este nimic liber|în fata rândului cu nr. 14, doamnã.
{4648}{4679}Liftul coboarã...
{4938}{4991}- Bunã, Bob. Ce mai faci?|- Bunã.
{5003}{5100}- Un "sezon" capricios, nu-i asa?|- Da, mã tem cã în zilele noastre toate sunt asa.
{5109}{5137}Da, presupun cã ai dreptate.
{5140}{5195}Intrati, domnule Hedges.|Domnul Easton vã asteaptã.
{5197}{5227}Multumesc.
{5243}{5305