Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Moon Father by relevance:
Subtitles for Moon Father
keywords: moon, father, luna, papa, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 1999, sunrise,
original filename: Moon Father - (Luna Papa) - Eng - 23,976fps - 1999.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,660 --> 00:01:22,093
Amidst the thunder
of horses' hooves,
2
00:01:22,260 --> 00:01:24,490
the shouts of the
drovers and a cloud of dust
3
00:01:24,700 --> 00:01:27,373
I flew into the small
town of Far-Khor.
4
00:01:33,260 --> 00:01:36,138
Please forgive me
for visiting you so rarely,
5
00:01:36,340 --> 00:01:38,456
and I'll tell you everything? Mother.
6
00:01:38,660 --> 00:01:39,888
Well,
7
00:01:40,420 --> 00:01:43,856
Soon I'll make anough money,
so I can study to be an actress.
8
00:01:44,060 --> 00:01:46,210
Father says we haven't
enough money.
9
00:01:46,380
Subtitles for Moon Father
keywords: osbournes, season, 1, ned, dvd, 01x0, 3, like, father, daughter, 8, no, vagrancy, 9, a, very, ozzy, christmas, there, goes, the, neighborhood, 4, live, and, let, die, 5, tour, of, duty, 6, break, leg, 01x1, dinner, with, 7, road, again, 2, bark, at, moon,
original filename: Osbournes.Season.1.Ned.DVD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,920 --> 00:00:07,391
Wilde je als kind al rockster worden?
- Nee, loodgieter.
2
00:00:42,760 --> 00:00:44,955
Mijn album komt vandaag uit.
3
00:00:45,080 --> 00:00:46,957
Hou daarmee op.
4
00:00:52,400 --> 00:00:55,392
Schiet 's een beetje op.
- Ik kom al.
5
00:00:55,520 --> 00:00:59,638
Wat doe je daar toch?
Ik voel me net een stripper.
6
00:01:00,720 --> 00:01:02,836
Pap, doe eens een dansje.
7
00:01:06,280 --> 00:01:08,430
Trek deze 's aan. Vooruit.
8
00:01:08,560 --> 00:01:11,120
Doe 't nou maar en hou je mond.
9
00:01:11,240 --> 00:01:15,597
Dit vind ik maar niks.
Subtitles for Moon Father
keywords: frasier, s, 7, vo, 7x0, 8, the, late, dr, crane, en, 9, apparent, trap, 6, rivals, 7x1, 3, theyre, playing, our, song, fight, before, christmas, back, talk, whine, club, a, tsar, is, born, 2, father, of, bride, 7x2, dark, side, moon, rdwrer, 5, out, with, dad, 4, something, borrowed, someone, blue, momma, mia, everyones, critic, morning, becomes, entertainment, radio, wars, about, mary, three, faces, dog, that, rocks, cradle, hot, pursuit, to, thine, old, self, be, true, big, campus,
original filename: Frasier.S7.VO.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,907 --> 00:00:11,911
I can't believe
how cold it is in here.
2
00:00:11,911 --> 00:00:13,913
Niles, the climate
control is on.
3
00:00:13,913 --> 00:00:15,415
It's perfectly
comfortable.
4
00:00:15,415 --> 00:00:16,416
Oh, really?
5
00:00:16,416 --> 00:00:17,417
Touch your tongue
to the seat belt.
6
00:00:17,417 --> 00:00:18,918
I dare you.
7
00:00:18,918 --> 00:00:20,387
I'm starting to
regret I even asked
you to this exhibit.
8
00:00:20,387 --> 00:00:21,755
I wanted to
invite Regan,
9
00:00:21,755 --> 00:00:24,724
but after the disaster I made
of our first date,