Search Movie Subtitles results for monsters inc es by relevance:
- Monsters Inc - HQ Part 1.srt
- Monsters Inc - HQ Part 2.srt
2 file(s), added on: 2008-02-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,560 --> 00:00:26,680
???Arrrggg!!!
2
00:00:33,840 --> 00:00:35,400
Pel?culas Walt Disney
3
00:00:37,680 --> 00:00:40,520
Presenta
4
00:00:49,000 --> 00:00:52,840
Una Pel?cula de Estudios
Pixar de Animaci?n
5
00:01:15,360 --> 00:01:19,560
MONSTRUOS, INC.
6
00:01:31,040 --> 00:01:32,960
-Buenas noches, querido.
-Buenas noches, mam?.
7
00:01:33,000 --> 00:01:34,760
Buenas noches, hijito.
8
00:03:00,200 --> 00:03:04,840
Fin de la simulaci?n. Fin de la simulaci?n.
Fin de la simulaci?n.
9
00:03:05,960 --> 00:03:08,680
Fin de la simulaci?n.
Fin de la simulaci?n.
10
00:03
- El.coche.nuevo.de.Mike.[DVDRiP].srt
- For.The.Birds.[DVDRiP].srt
- Subtituloesp.sub
3 file(s), added on: 2007-12-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,487 --> 00:00:06,081
Hola, me llamo
Leo Maxwell Gould.
2
00:00:06,247 --> 00:00:10,798
Y mi padre es papi,
el director de esta pelÃcula.
3
00:00:10,967 --> 00:00:15,006
Hola, soy Nicholas Samuel Docter
y mi padre también ha dirigido
4
00:00:15,167 --> 00:00:16,885
El Coche Nuevo De Mike.
5
00:00:17,087 --> 00:00:19,999
Vamos a comentar esta pelÃcula.
6
00:00:20,167 --> 00:00:24,365
Os vamos a contar cómo se hace.
Le das tus ideas al ordenador.
7
00:00:24,527 --> 00:00:28,281
Y el ordenador
se conecta a tu cabeza
8
00:00:28,447 --> 00:00:32,725
y lo absorbe todo mientr
- Monsters.Inc.2001.1080p.BD9.x264 -IGUANA.srt
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,496 --> 00:01:26,002
MONSTRUOS, S.A.
2
00:01:35,888 --> 00:01:37,930
-Buenas noches.
-Buenas noches, mamá.
3
00:01:38,015 --> 00:01:39,849
Que duermas bien, hijo.
4
00:03:08,689 --> 00:03:10,648
Simulación acabada.
5
00:03:10,774 --> 00:03:13,359
Simulación acabada.
Simulación acabada.
6
00:03:14,611 --> 00:03:18,865
Simulación acabada.
7
00:03:18,949 --> 00:03:21,826
Muy bien, Sr. Bile.
8
00:03:21,910 --> 00:03:24,871
Mis amigos me llaman "Flema".
9
00:03:24,955 --> 00:03:27,248
Sr. Bile, ¿puede decirme
qué ha hecho mal?
10
00:03:27,332 --> 00:03:28,791
¿
- Monsters.Inc.2001.720p.HDTV.DTS- ES.x264-ESiR.srt
1 file(s), added on: 2011-07-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:18,310 --> 00:01:22,856
CANAVAR ÃÃRKETÃ
Ãeviri: Egomaster
2
00:01:33,117 --> 00:01:35,119
- Ãyi geceler, tatlým.
- Ãyi geceler, anne.
3
00:01:35,160 --> 00:01:36,995
Ãyi uykular, evlat.
4
00:03:06,085 --> 00:03:10,923
Simülasyon durduruldu.
Simülasyon durduruldu.
5
00:03:12,091 --> 00:03:14,927
Simülasyon durduruldu.
Simülasyon durduruldu.
6
00:03:16,011 --> 00:03:17,846
Pekala. Bay Vil, deðil mi?
7
00:03:18,097 --> 00:03:20,099
Arkadaþlarým bana Flyn der.
8
00:03:20,474 --> 00:03:21,308
A-ha.
9
00:03:22,101 --> 00:03:24,228
Bay Vil, nerede hata
yaptýðÃ
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{820}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{846}{885}PelÃculas Walt Disney
{942}{1013}Presenta
{1225}{1321}Una PelÃcula de Estudios|Pixar de Animación
{1884}{1989}MONSTRUOS, INC.
{2276}{2324}- Buenas noches, querido.|- Buenas noches, mamá.
{2325}{2369}Buenas noches, hijito.
{4505}{4621}Fin de la simulación. Fin de la simulación.|Fin de la simulación.
{4649}{4717}Fin de la simulación.|Fin de la simulación.
{4743}{4787}Bueno. Sr. Vil.|¿Es ese su nombre?
{4793}{4841}Mis amigos me llaman Flyn.
{4850}{4870}Ajá.
{4889}{4940}Sr. Vil. ¿Puede decirme en|qué se equivocó?
{4949}{4974}¿Me caÃ
- Monsters Inc Con Backstage ESP_SubdissidenT_.txt
1 file(s), added on: 2007-12-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{820}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{846}{885}PelÃculas Walt Disney
{942}{1013}Presenta
{1225}{1321}Una PelÃcula de Estudios|Pixar de Animación
{1884}{1989}MONSTRUOS, INC.
{2276}{2324}- Buenas noches, querido.|- Buenas noches, mamá.
{2325}{2369}Buenas noches, hijito.
{4505}{4621}Fin de la simulación. Fin de la simulación.|Fin de la simulación.
{4649}{4717}Fin de la simulación.|Fin de la simulación.
{4743}{4787}Bueno. Sr. Vil.|¿Es ese su nombre?
{4793}{4841}Mis amigos me llaman Flyn.
{4850}{4870}Ajá.
{4889}{4940}Sr. Vil. ¿Puede decirme en|qué se equivocó?
{4949}{4974}¿Me caÃ
1 file(s), added on: 2007-12-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1086}{1182}SUBTITULADO POr cazadorxxx
{1324}{1420}ARGENTINA
{1564}{1659}BUENOS AIRES
{1803}{1899}futbol_eh@uol.com.ar
{2877}{2924}-Buenas noches, querido.|-Buenas noches, mamá.
{2925}{2969}Buenas noches, hijito.
{5200}{5318}Fin de la simulación. Fin de la simulación.|Fin de la simulación.
{5350}{5419}Fin de la simulación.|Fin de la simulación.
{5449}{5492}Bueno. Sr. Vil.|¿Es ese su nombre?
{5503}{5548}Mis amigos me llaman Flyn.
{5560}{5581}Ajá.
{5601}{5652}Sr. Vil. ¿Puede decirme en|qué se equivocó?
{5662}{5688}¿Me ca�
{5694}{5744}No, no. Antes de eso.
{5746}{5817}¿Puede alguien decirme cuál|fue el gran error del Sr. Vi
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2287}{2335}-Buenas noches, querido.|-Buenas noches, mamá.
{2336}{2380}Buenas noches, hijito.
{4516}{4632}Fin de la simulación. Fin de la simulación.|Fin de la simulación.
{4660}{4728}Fin de la simulación.|Fin de la simulación.
{4754}{4798}Bueno. Sr. Vil.|¿Es ese su nombre?
{4804}{4852}Mis amigos me llaman Flyn.
{4861}{4881}Ajá.
{4900}{4951}Sr. Vil. ¿Puede decirme en|qué se equivocó?
{4960}{4985}¿Me ca�
{4990}{5038}No, no. Antes de eso.
{5040}{5112}¿Puede alguien decirme cuál|fue el gran error del Sr. Vil?
{5140}{5160}¿Alguien?
{5166}{5190}¡Cof!
{5197}{5243}¡Aaarg!. Echémosle una mirada a la cinta.
{5245}{5275}AquÃ
- Monsters.Inc.2001.BluRay.1080p.D TS.x264.dxva-EuReKA.SPA.srt
1 file(s), added on: 2010-03-13
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,829 --> 00:01:37,914
- Buenas noches.
- Buenas noches, mamá.
2
00:01:37,998 --> 00:01:39,791
Que duermas bien, hijo.
3
00:03:08,630 --> 00:03:10,632
<i>Simulación acabada.</i>
4
00:03:10,716 --> 00:03:13,343
<i>Simulación acabada.
Simulación acabada.</i>
5
00:03:14,594 --> 00:03:16,596
<i>Simulación acabada.</i>
6
00:03:16,680 --> 00:03:18,849
<i>Simulación acabada.</i>
7
00:03:18,932 --> 00:03:21,768
Muy bien, Sr. Bile.
8
00:03:21,852 --> 00:03:24,855
Mis amigos me llaman "Flema".
9
00:03:24,938 --> 00:03:27,232
Sr. Bile, ¿puede decirme
qué ha hecho mal?
10
- Monsters, Inc CD1.sub
- Monsters, Inc CD2.sub
2 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{175}{190}Bú.
{215}{265}No...|-Hey, tú. ¡Alto!
{273}{314}Es él.|-Ahhh.
{322}{367}El que trabaja en el comercial.|-Afirmativo, es él.
{369}{410}¿Puedes darme un autógrafo?
{414}{460}Oh, oh. Seguro. No hay problema.
{464}{518}¿Puedes dedicárselo a|Stephany, mi hija?
{520}{564}SÃ. Veamos.
{577}{663}De tu... amigo asustador.|¿Cómo se...?
{686}{771}Te digo que si vuelves a hablarme de|esa forma nuevamente, habremos terminado..
{782}{824}¿Qué dije?|-No te importa mi mamá.
{828}{874}Ella me dijo que hiciera mi cuarto.
{878}{907}Hasta luego, muchachos.
{965}{998}DESPERDICIOS.
{1264}{1284}Bú.
{1368}{1389}Búuuu.
{1589}{1666}Oh
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{220}{420}Subtitulado por CHARATA|JUJUY - ARGENTINA|charatadivx@hotmail.com
{2287}{2335}-Buenas noches, querido.|-Buenas noches, mamá.
{2336}{2380}Buenas noches, hijito.
{4516}{4632}Fin de la simulación. Fin de la simulación.|Fin de la simulación.
{4660}{4728}Fin de la simulación.|Fin de la simulación.
{4754}{4798}Bueno. Sr. Vil.|¿Es ese su nombre?
{4804}{4852}Mis amigos me llaman Flyn.
{4861}{4881}Ajá.
{4900}{4951}Sr. Vil. ¿Puede decirme en|qué se equivocó?
{4960}{4985}¿Me ca�
{4990}{5038}No, no. Antes de eso.
{5040}{5112}¿Puede alguien decirme cuál|fue el gran error del Sr. Vil?
{5140}{5160}¿Alguien?
{5166}{5190}¡C
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{220}{420}Subtitulado por CHARATA|JUJUY - ARGENTINA|charatadivx@hotmail.com
{2287}{2335}-Buenas noches, querido.|-Buenas noches, mamá.
{2336}{2380}Buenas noches, hijito.
{4516}{4632}Fin de la simulación. Fin de la simulación.|Fin de la simulación.
{4660}{4728}Fin de la simulación.|Fin de la simulación.
{4754}{4798}Bueno. Sr. Vil.|¿Es ese su nombre?
{4804}{4852}Mis amigos me llaman Flyn.
{4861}{4881}Ajá.
{4900}{4951}Sr. Vil. ¿Puede decirme en|qué se equivocó?
{4960}{4985}¿Me ca�
{4990}{5038}No, no. Antes de eso.
{5040}{5112}¿Puede alguien decirme cuál|fue el gran error del Sr. Vil?
{5140}{5160}¿Alguien?
{5166}{5190}¡C
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,862 --> 00:01:22,661
MONSTRUOS, INC.
2
00:01:31,370 --> 00:01:32,515
Buenas noches, amor.
3
00:01:32,553 --> 00:01:33,481
Buenas noches, mamá.
4
00:01:33,513 --> 00:01:35,138
Que duermas bien.
5
00:03:00,052 --> 00:03:02,539
Simulacro terminado.
6
00:03:02,579 --> 00:03:04,651
Simulacro terminado.
7
00:03:10,321 --> 00:03:12,742
Muy bien. Es el Sr. Bilis, ¿no?
8
00:03:12,784 --> 00:03:14,923
Mis amigos me dicen "Flema".
9
00:03:14,960 --> 00:03:18,254
SÃ. Sr. Bilis,
¿puede decirme qué hizo mal?
10
00:03:18,287 --> 00:03:19,661
Me caÃ.
11
00:03:19,695 --> 0
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,600 --> 00:00:24,600
Subtitulos Modificados
Por
2
00:00:24,600 --> 00:00:25,120
S
3
00:00:25,120 --> 00:00:25,600
Sn
4
00:00:25,600 --> 00:00:26,120
Sna
5
00:00:26,120 --> 00:00:26,600
SnaK
6
00:00:26,520 --> 00:00:27,000
SnaKE
7
00:00:27,000 --> 00:00:27,520
SnaKE B
8
00:00:27,520 --> 00:00:28,000
SnaKE Bi
9
00:00:28,000 --> 00:00:28,520
SnaKE BiT
10
00:00:28,520 --> 00:00:29,520
SnaKE BiTE
11
00:00:33,600 --> 00:00:36,280
Peliculas
Walt Disney
12
00:00:37,480 --> 00:00:39,800
Presenta..
13
00:00:46,000 --> 00:00:54,600
Una pelicula de estudios Pixa
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2882}{2931}-Buenas noches, querido.|-Buenas noches, mamá.
{2932}{2978}Buenas noches, hijito.
{5204}{5327}Fin de la simulación. Fin de la simulación.|Fin de la simulación.
{5355}{5427}Fin de la simulación.|Fin de la simulación.
{5454}{5499}Bueno. Sr. Vil.|¿Es ese su nombre?
{5507}{5554}Mis amigos me llaman Flyn.
{5565}{5587}Ajá.
{5606}{5659}Sr. Vil. ¿Puede decirme en|qué se equivocó?
{5667}{5694}¿Me ca�
{5698}{5750}No, no. Antes de eso.
{5751}{5826}¿Puede alguien decirme cuál|fue el gran error del Sr. Vil?
{5858}{5877}¿Alguien?
{5884}{5908}¡Cof!
{5914}{5963}¡Aaarg!. Echémosle una mirada a la cinta.
{596
- Monsters Inc. (Must Share)(1).sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,280 --> 00:00:19,281
Traducido y Sincronizado:
Francisco Astorga
2
00:01:16,885 --> 00:01:21,245
MONSTRUOS, INC.
3
00:01:33,206 --> 00:01:35,207
-Buenas noches, querido.
-Buenas noches, mama.
4
00:01:35,247 --> 00:01:37,087
Buenas noches, querido.
5
00:03:06,094 --> 00:03:10,934
Fin de la simulación. Fin de la simulación.
Fin de la simulación.
6
00:03:12,094 --> 00:03:14,934
Fin de la simulación.
Fin de la simulación.
7
00:03:16,014 --> 00:03:17,855
Bueno. Sr. Vil.
¿Es ese su nombre?
8
00:03:19,095 --> 00:03:20,095
Mis amigos me llaman Flyn.
9
00:03:22,095 --> 0
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:31,480 --> 00:01:33,471
- Buenas noches.
- Buenas noches, mamá.
2
00:01:33,560 --> 00:01:35,278
Que duermas bien, hijo.
3
00:03:00,480 --> 00:03:02,391
<i>Simulación acabada.</i>
4
00:03:02,480 --> 00:03:04,994
<i>Simulación acabada.</i>
<i>Simulación acabada.</i>
5
00:03:06,200 --> 00:03:08,111
<i>Simulación acabada.</i>
6
00:03:08,200 --> 00:03:10,270
<i>Simulación acabada.</i>
7
00:03:10,360 --> 00:03:13,079
Muy bien, Sr. Bile.
8
00:03:13,160 --> 00:03:16,038
Mis amigos me llaman "Flema".
9
00:03:16,120 --> 00:03:18,315
Sr. Bile, ¿puede decirme
qué ha hecho mal
- Monsters, Inc CD1.srt
- Monsters, Inc CD2.srt
2 file(s), added on: 2010-03-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,400 --> 00:00:26,560
¡¡¡Arrrggg!!!
2
00:00:34,000 --> 00:00:35,640
PelÃculas Walt Disney
3
00:00:38,000 --> 00:00:40,960
Presenta
4
00:00:49,800 --> 00:00:53,800
Una PelÃcula de Estudios
Pixar de Animación
5
00:01:17,280 --> 00:01:21,640
MONSTRUOS, INC.
6
00:01:33,600 --> 00:01:35,600
-Buenas noches, querido.
-Buenas noches, mamá.
7
00:01:35,640 --> 00:01:37,480
Buenas noches, hijito.
8
00:03:06,480 --> 00:03:11,320
Fin de la simulación. Fin de la simulación.
Fin de la simulación.
9
00:03:12,480 --> 00:03:15,320
Fin de la simulación.
Fin de la simulación.
- [72353] Monsters, Inc. (2001).inc
1 file(s), added on: 2010-03-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{481}{577}SUBTITULADO POR GATO SECO
{719}{815}EN D.E.S. INFORMATICA
{959}{1054}ARICA-CHILE
{1198}{1294}MOJOJOJO_ PRODUCTIONS infodes@entelchile.net
{2272}{2319}-Buenas noches, querido.|-Buenas noches, mamá.
{2320}{2364}Buenas noches, hijito.
{4497}{4615}Fin de la simulación. Fin de la simulación.|Fin de la simulación.
{4642}{4711}Fin de la simulación.|Fin de la simulación.
{4737}{4780}Bueno. Sr. Vil.|¿Es ese su nombre?
{4788}{4833}Mis amigos me llaman Flyn.
{4843}{4864}Ajá.
{4882}{4933}Sr. Vil. ¿Puede decirme en|qué se equivocó?
{4941}{4967}¿Me ca�
{4971}{5021}No, no. Antes de eso.
{5022}{5093}¿Puede alguien decirme cuÃ
- [72054] Monsters, Inc. (2001).sub
1 file(s), added on: 2010-03-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{959}{1015}- Buen dia|- Buen dia
{1031}{1061}Por favor, diga su nombre|para el registro.
{1082}{1112}Daniel Ocean.
{1120}{1138}Gracias.
{1156}{1226}Sr. Ocean, el propósito de|escucharlo es determinar...
{1229}{1285}cualquier cosa que pueda hacerlo|romper la ley de nuevo.
{1301}{1401}Si bien ésta es su primera convicción,|nunca tuvo cargos, ni estuvo implicado...
{1412}{1465}en mas de una docena de|casos, usted esta muy confiado.
{1492}{1522}Que nos puede decir|sobre esto?
{1577}{1622}Como usted dijo, madam,|nunca tuve cargos.
{1662}{1707}Sr. Ocean, lo que|queremos averiguar es...
{1726}{1784}cual fue la razón que lo|llevo a com
There are more subtitles available for Monsters Inc Es
Click here to view them