Search Movie Subtitles results for monster anime by relevance:
- [Anime-Keep]_Monster_-_32_[1CB14D1C] .txt
- monster.(3414487).nfo
1 file(s), added on: 2009-04-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{72}movie info: XVID 640x480 23.976fps 172.1 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{250}{278}CzeÅæ, Karl.
{306}{336}Witaj, Lotte.
{336}{380}Masz mo¿e trochê czasu?
{380}{414}W³aÅciwie to nie...
{425}{449}A co?
{469}{539}PomyÅla³am, ¿e mo¿e poszlibyÅmy wypiæ razem herbatê.
{549}{672}I jeszcze raz porozmawiamy o panu Schuwaldzie...
{689}{741}Nie mam na to ochoty.
{748}{774}Ale...
{774}{839}Przepraszam, Åpieszê siê troszkê.
{850}{912}Mam asystowaæ ojcu przy spotkaniu.
{942}{969}Na razie.
{1019}{1065}Chcia³am ciê zaprosiæ...
{1080}{1104}Czy mo¿e...
{3302}{3389}{y:i}Rozdzia³ 32|Azyl
{3544}{3595}Wkrótce zamykamy bibliotekê.
{3625}{3663}Dobrze.
{
- [Anime-Keep]_Monster_-_33_[385D5A15] .txt
- monster.(3414510).nfo
1 file(s), added on: 2009-04-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{72}movie info: XVID 640x480 23.976fps 169.3 MB
{388}{427}Jak to mo¿liwe...
{536}{584}Ju¿ w porz¹dku...
{600}{639}Nigdy wiêcej...
{654}{711}Nigdy wiêcej przelewania krwi...
{711}{751}w lesie.
{771}{809}Prawda?
{3110}{3191}{C:B5A2}{y:i}{f:Courier New}Rozdzia³ 33|{f:Tahoma}{y:i,b}Dziecinne zabawy.
{3660}{3743}{Y:i}{C:$D9B6E2}Åmieræ dzieci w wyniku upadku z wysokoÅci...|Wypadek czy samobójstwo!?
{3786}{3900}{Y:i}{C:D5FF}Niebezpieczna zabawa dzieci?|Kolejna ofiara!!
{3943}{4052}{Y:i}{C:$D9B6E2}Pi¹ta ofiara...|Tajemnicze zabawy na krawêdzi dachu!!
{4146}{4205}{y:i}{c:D5FF}Szpital imienia Ralpha Ludwiga
{4312}{4366}Mówisz, ¿e nic nie pamiêtasz?
{4383}{4464}
- [Anime-Keep]_Monster_-_27 [A1F1AB74].txt
- monster.(3412869).nfo
1 file(s), added on: 2009-03-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0:00:01:movie info: XVID 640x480 23.976fps 128.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
0:00:04:NieŸle wygl¹dasz.
0:00:06:Taa...
0:00:08:Jak praca?
0:00:10:Czy wszystko w porz¹dku?
0:00:11:Taa...
0:00:13:To dobrze.
0:00:17:A jak Rosemary?
0:00:18:Co u niej?
0:00:19:U niej wszystko dobrze.
0:00:21:Ma wielu przyjació³.
0:00:23:Acha.
0:00:25:To wspaniale.
0:00:28:Tak, naprawdê wspaniale.
0:00:30:Teraz musi przyzwyczajaæ siê do szko³y....
0:00:32:Przepraszam.
0:00:34:Muszê ju¿ iÅæ...
0:00:38:Przynios³am ci zdjêcie Rosemery.
0:00:43:Czy pozwolisz mi j¹ zobaczyæ?
0:00:48:Mo¿e tutaj, za dwa dni?
0:00:58:Przesta³em piæ.
0:01:00:Powróci³em do normalneg
- [Anime-Keep]_Monster_-_31_[286789BB] .txt
1 file(s), added on: 2009-04-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x480 23.976fps 154.1 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{68}{104}No, jedzcie!
{104}{149}Tutaj s¹ najlepsze bia³e kie³baski!
{172}{211}Prawda...? Czy¿ nie pyszne?
{217}{269}...Dieter, prawda?
{316}{407}Hej, jeÅli zaraz nie zacznie|pan jeÅæ, Dieter dostanie wszystko.
{442}{497}Proszê siê nie martwiæ, dr Tenma.
{525}{558}Tutaj jesteÅmy bezpieczni.
{558}{598}Przychodz¹ tutaj tylko stali bywalcy.
{606}{659}JeÅli przyjdzie ktoÅ nowy....
{659}{720}...Otto ich pogoni.
{757}{823}Bo przez to, interes siê wcale nie poprawia.
{836}{877}Kto zamawia³ "spatzle"?
{877}{931}Oh... Ja.
{956}{998}UstawiÂ
- [Anime-Keep]_Monster_-_27 [A1F1AB74].txt
1 file(s), added on: 2009-03-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0:00:01:movie info: XVID 640x480 23.976fps 128.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
0:00:04:NieŸle wygl¹dasz.
0:00:06:Taa...
0:00:08:Jak praca?
0:00:10:Czy wszystko w porz¹dku?
0:00:11:Taa...
0:00:13:To dobrze.
0:00:17:A jak Rosemary?
0:00:18:Co u niej?
0:00:19:U niej wszystko dobrze.
0:00:21:Ma wielu przyjació³.
0:00:23:Acha.
0:00:25:To wspaniale.
0:00:28:Tak, naprawdê wspaniale.
0:00:30:Teraz musi przyzwyczajaæ siê do szko³y....
0:00:32:Przepraszam.
0:00:34:Muszê ju¿ iÅæ...
0:00:38:Przynios³am ci zdjêcie Rosemery.
0:00:43:Czy pozwolisz mi j¹ zobaczyæ?
0:00:48:Mo¿e tutaj, za d
- [Anime-Keep]_Monster_-_31_[286789BB] .txt
- monster.(3414461).nfo
1 file(s), added on: 2009-04-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{72}movie info: XVID 640x480 23.976fps 154.1 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{68}{104}No, jedzcie!
{104}{149}Tutaj s¹ najlepsze bia³e kie³baski!
{172}{211}Prawda...? Czy¿ nie pyszne?
{217}{269}...Dieter, prawda?
{316}{407}Hej, jeÅli zaraz nie zacznie|pan jeÅæ, Dieter dostanie wszystko.
{442}{497}Proszê siê nie martwiæ, dr Tenma.
{525}{558}Tutaj jesteÅmy bezpieczni.
{558}{598}Przychodz¹ tutaj tylko stali bywalcy.
{606}{659}JeÅli przyjdzie ktoÅ nowy....
{659}{720}...Otto ich pogoni.
{757}{823}Bo przez to, interes siê wcale nie poprawia.
{836}{877}Kto zamawia³ "spatzle"?
{877}{931}Oh... Ja.
{956}{998}Ustawi³em le¿ankê na strychu.
{1009}{1073}JeÅ
- [Anime-Keep]_Monster_-_27 [A1F1AB74].txt
- monster.(3412871).nfo
1 file(s), added on: 2009-03-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0:00:01:movie info: XVID 640x480 23.976fps 128.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
0:00:04:NieŸle wygl¹dasz.
0:00:06:Taa...
0:00:08:Jak praca?
0:00:10:Czy wszystko w porz¹dku?
0:00:11:Taa...
0:00:13:To dobrze.
0:00:17:A jak Rosemary?
0:00:18:Co u niej?
0:00:19:U niej wszystko dobrze.
0:00:21:Ma wielu przyjació³.
0:00:23:Acha.
0:00:25:To wspaniale.
0:00:28:Tak, naprawdê wspaniale.
0:00:30:Teraz musi przyzwyczajaæ siê do szko³y....
0:00:32:Przepraszam.
0:00:34:Muszê ju¿ iÅæ...
0:00:38:Przynios³am ci zdjêcie Rosemery.
0:00:43:Czy pozwolisz mi j¹ zobaczyæ?
0:00:48:Mo¿e tutaj, za dwa dni?
0:00:58:Przesta³em piæ.
0:01:00:Powróci³em do normalneg
- [Anime-Keep]_Monster_-_33_[385D5A15] .txt
1 file(s), added on: 2009-04-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x480 23.976fps 169.3 MB
{388}{427}Jak to mo¿liwe...
{536}{584}Ju¿ w porz¹dku...
{600}{639}Nigdy wiêcej...
{654}{711}Nigdy wiêcej przelewania krwi...
{711}{751}w lesie.
{771}{809}Prawda?
{3110}{3191}{C:B5A2}{y:i}{f:Courier New}Rozdzia³ 33|{f:Tahoma}{y:i,b}Dziecinne zabawy.
{3660}{3743}{Y:i}{C:$D9B6E2}Åmieræ dzieci w wyniku upadku z wysokoÅci...|Wypadek czy samobójstwo!?
{3786}{3900}{Y:i}{C:D5FF}Niebezpieczna zabawa dzieci?|Kolejna ofiara!!
{3943}{4052}{Y:i}{C:$D9B6E2}Pi¹ta ofiara...|Tajemnicze zabawy na krawêdzi dachu!!
{4146}{4205}{y:i}{c:D5FF}Szpital imienia Ralpha Ludwiga
{4312}{4366}Mów
31 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:06,130 --> 00:00:08,750
Ãâîÿ ìà òü âûáðîñèëà òåáÿ.
2
00:00:08,750 --> 00:00:12,670
Ãìåñòå ñ ïà ïà øåé ïüÿÃèöåé, îÃà âûáðîñèëà âà ñ êà ê ìóñîð.
3
00:00:12,670 --> 00:00:15,430
ÃÃ¥ ñìåé âûëåçà òü èç ñâîåãî ìóñîðÃîãî ÿùèêà .
4
00:00:37,530 --> 00:00:44,790
5
00:00:48,420 --> 00:00:51,170
6
00:00:54,880 --> 00:00:57,680
7
00:01:08,810 --> 00:01:09,060
8
00:01:09,060 --> 00:01:11,110
9
00:01:11,110 --> 00:01:11,610
10
00:01:24,620 --> 00:01:25,750
11
00:01:25,870 --> 00:01:26,160
12
00:01:35,800 --> 00:01:38,550
13
00:01:43,220 --> 00:01:46,980
- BGC Tokyo 2040 -23- Hydra.srt
- BGC Tokyo 2040 -14- Shock treatment.srt
- [Anime-Takeover]_Bubbleg um_Crisis_Tokyo_2040_Ep20_(F714AADC).srt
- [Anime-Takeover]_Bubbleg um_Crisis_Tokyo_2040_Ep26_(6A7A3075).srt
- BGC Tokyo 2040 -06- Get on.srt
- [Anime-Takeover]_Bubbleg um_Crisis_Tokyo_2040_Ep24_(3BF64804).srt
- [Anime-Takeover]_Bubbleg um_Crisis_Tokyo_2040_Ep18_(6CF75f1C).srt
- BGC Tokyo 2040 -07- Look at yourself.srt
- BGC Tokyo 2040 -03- Keep me hanging on.srt
- [Anime-Takeover]_Bubbleg um_Crisis_Tokyo_2040_Ep16_(D72AFE9C).srt
- [Anime-Takeover]_Bubbleg um_Crisis_Tokyo_2040_Ep25_(3B1BE64D).srt
- BGC Tokyo 2040 -01- Can't buy a thrill.srt
- BGC Tokyo 2040 -04- Machine head.srt
- [Anime-Takeover]_Bubbleg um_Crisis_Tokyo_2040_Ep08_(859357A8).srt
- BGC Tokyo 2040 -10- Woke up with a monster.srt
- BGC Tokyo 2040 -19- Are you experienced.srt
- [Anime-Takeover]_Bubbleg um_Crisis_Tokyo_2040_Ep15_(87B27C7F).srt
- [Anime-Takeover]_Bubbleg um_Crisis_Tokyo_2040_Ep04_(7168814F).srt
- BGC Tokyo 2040 -20- One of these nights.srt
- [Anime-Takeover]_Bubbleg um_Crisis_Tokyo_2040_Ep19_(E17AEAC8).srt
- [Anime-Takeover]_Bubbleg um_Crisis_Tokyo_2040_Ep21_(E756F902).srt
- BGC Tokyo 2040 -13- Atom heart mother.srt
- BGC Tokyo 2040 -16- Surrender.srt
- [Anime-Takeover]_Bubbleg um_Crisis_Tokyo_2040_Ep23_(26C6FBE3).srt
- BGC Tokyo 2040 -05- Rough and ready.srt
- BGC Tokyo 2040 -26- Still alive and well.srt
- BGC Tokyo 2040 -15- Minute by minute.srt
- BGC Tokyo 2040 -12- Made in japan.srt
- [Anime-Takeover]_Bubbleg um_Crisis_Tokyo_2040_Ep14_(5DD16F9C).srt
- BGC Tokyo 2040 -21- Close to the edge.srt
- [Anime-Takeover]_Bubbleg um_Crisis_Tokyo_2040_Ep11_(BF2AB8A6).srt
- BGC Tokyo 2040 -22- Physical graffiti.srt
- BGC Tokyo 2040 -08- Fireball.srt
- [Anime-Takeover]_Bubbleg um_Crisis_Tokyo_2040_Ep03_(81EF1D9C).srt
- [Anime-Takeover]_Bubbleg um_Crisis_Tokyo_2040_Ep06_(53D54549).srt
- [Anime-Takeover]_Bubbleg um_Crisis_Tokyo_2040_Ep02_(FA8F9595).srt
- [Anime-Takeover]_Bubbleg um_Crisis_Tokyo_2040_Ep10_(D8B6E62D).srt
- BGC Tokyo 2040 -17- Moving waves.srt
- [Anime-Takeover]_Bubbleg um_Crisis_Tokyo_2040_Ep12_(EE8912D6).srt
- [Anime-Takeover]_Bubbleg um_Crisis_Tokyo_2040_Ep07_(F5F2D85D).srt
- [Anime-Takeover]_Bubbleg um_Crisis_Tokyo_2040_Ep13_(CAC7499F).srt
- BGC Tokyo 2040 -18- We built this city.srt
- [Anime-Takeover]_Bubbleg um_Crisis_Tokyo_2040_Ep22_(C80F62A9).srt
- [Anime-Takeover]_Bubbleg um_Crisis_Tokyo_2040_Ep01_(474F9C92).srt
- BGC Tokyo 2040 -25- Walking on the moon.srt
- BGC Tokyo 2040 -24- Light my fire.srt
- [Anime-Takeover]_Bubbleg um_Crisis_Tokyo_2040_Ep05_(20577553).srt
- BGC Tokyo 2040 -02- Fragile.srt
- BGC Tokyo 2040 -11- Sheer heart attack.srt
- BGC Tokyo 2040 -09- My nation underground.srt
- [Anime-Takeover]_Bubbleg um_Crisis_Tokyo_2040_Ep09_(60D26F58).srt
- [Anime-Takeover]_Bubbleg um_Crisis_Tokyo_2040_Ep17_(35595663).srt
26 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,823 --> 00:01:38,059
Damn, this is it, Daley!
2
00:01:38,059 --> 00:01:39,287
A little bit more.
3
00:01:40,361 --> 00:01:41,191
Now!
4
00:01:57,011 --> 00:01:58,273
Did we get it?
5
00:02:10,458 --> 00:02:11,390
Damn...
6
00:02:14,929 --> 00:02:19,332
What? Why?! The core is gone.
7
00:02:28,442 --> 00:02:30,740
Nene! Nene!
8
00:02:32,413 --> 00:02:33,345
I'm going!
9
00:02:34,282 --> 00:02:35,983
But you won't have any support.
10
00:02:35,983 --> 00:02:39,180
Nigel, where is the battery metal
in this suit?
11
00:02:39,687 --> 00:02:42,423
I arranged it to be decentralized
within the body.
12
00:02:4
- Monster - 01.srt
- Monster - 02.srt
- Monster - 03.srt
- Monster - 04.srt
- Monster - 05.srt
- Monster - 06 (Anime-Kraze).srt
- Monster - 06.srt
- Monster - 07.srt
- Monster - 08.srt
- Monster - 09.srt
- Monster - 10.srt
- Monster - 11.srt
- Monster - 12.srt
- Monster - 13.srt
- Monster - 14.srt
- Monster - 15.srt
- Monster - 16.srt
- Monster - 17.srt
- Monster - 18.srt
- Monster - 22.srt
- Monster - 19.srt
- Monster - 20.srt
- Monster - 21.srt
- Monster - 23.srt
- Monster - 24.srt
25 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,580 --> 00:00:04,540
Ãåðð Ãà óðýð, êîãäà âû ìûëèñü â ïîñëåäÃèé ðà ç?
2
00:00:04,540 --> 00:00:07,750
ÃîìÃèòå, êîãäà Ãà ñ ïîñà äèëè çà ñîñåäÃèå ñòîëû,
3
00:00:07,750 --> 00:00:10,210
Ãû îáåùà ëè ìûòüñÿ õîòÿ áû ðà ç â äâà äÃÿ?
4
00:00:10,590 --> 00:00:13,090
à ÃÃ¥ çà òêÃóëà ñü áû òû.
5
00:00:13,170 --> 00:00:15,510
à âà ì ïîñåòèòåëü, îà â ïðèåìÃîé.
6
00:00:15,510 --> 00:00:16,970
à äîìîé.
7
00:00:16,970 --> 00:00:19,760
Ãåðð Ãà óðýð,
- Monster - 01.srt
- Monster - 02.srt
- Monster - 03.srt
- Monster - 04.srt
- Monster - 05.srt
- Monster - 06 (Anime-Kraze).srt
- Monster - 06.srt
- Monster - 07.srt
- Monster - 08.srt
- Monster - 09.srt
- Monster - 10.srt
- Monster - 11.srt
- Monster - 12.srt
- Monster - 13.srt
- Monster - 14.srt
- Monster - 15.srt
- Monster - 16.srt
- Monster - 17.srt
- Monster - 18.srt
- Monster - 22.srt
- Monster - 19.srt
- Monster - 20.srt
- Monster - 21.srt
- Monster - 23.srt
- Monster - 24.srt
25 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,580 --> 00:00:04,540
Ãåðð Ãà óðýð, êîãäà âû ìûëèñü â ïîñëåäÃèé ðà ç?
2
00:00:04,540 --> 00:00:07,750
ÃîìÃèòå, êîãäà Ãà ñ ïîñà äèëè çà ñîñåäÃèå ñòîëû,
3
00:00:07,750 --> 00:00:10,210
Ãû îáåùà ëè ìûòüñÿ õîòÿ áû ðà ç â äâà äÃÿ?
4
00:00:10,590 --> 00:00:13,090
à ÃÃ¥ çà òêÃóëà ñü áû òû.
5
00:00:13,170 --> 00:00:15,510
à âà ì ïîñåòèòåëü, îà â ïðèåìÃîé.
6
00:00:15,510 --> 00:00:16,970
à äîìîé.
7
00:00:16,970 --> 00:00:19,760
Ãåðð Ãà óðýð,