Search Movie Subtitles results for monica bellucci by relevance:
- tinto brass- malena (monica bellucci).srt.sub
1 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1042}{1168}ÃÃÃãÃ|ãÃãà ÃãÃÃ¥|tmsat@hotmail.com
{1218}{1338}ÃáÃæã ÃÃà ÃáÃåà Ãà ÃÃÃÃÃ¥ ÃáÃÃãÃÃ¥|ÃÃÃÃáã ÃÃæà ÃÃá ãà ÃáÃãøÃ.
{1374}{1433}Ãäà ãÃãæÃ|ÃÃøá ÃáÃÃÃÃæ
{1434}{1530}Ãáø ÃáÃà ÃäÃÃ¥ ÃÃÃÃæåÃà æ ÃÃãà æÃæäÃÃ
{1651}{1746}ÃÃÃÃáøã ãæÃæáÃäà ãà ÃãÃà ÃáÃÃÃÃáÃÃä
{1747}{1818}Ãäà ÃæöÃà ÃÃãÃ|ÃáÃÃæãà ÃáÃÃÃÃøÃ
{1819}{1892}áãÃÃÃÃà ÃãáÃ.
{2040}{2130}ÃáÃæã ÃÃà ÃáÃÃ¥Ã,|ÃÃÃãäà ÃáÃÃÃã
{2178}{2285}Ãäà ÃÃäà ÃÃà æ äÃà |ÃäÃãà ÃÃÃÃåà ááãÃÃ
- Monica.Bellucci.-.Malena.DVDRI P.IT.sub
1 file(s), added on: 2009-07-07
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2415}{2494}Yo tenÃa 12 años y medio|un dÃa de primavera de 1940
{2534}{2590}cuando la vi por primera vez.
{2606}{2675}Lo recuerdo muy bien|porque aquella tarde
{2679}{2750}mientras Mussolini declaraba la guerra|a Francia y Gran Bretaña,
{2750}{2786}yo conseguà mi primera bicicleta.
{2786}{2810}El cuadro "Maino".
{2810}{2871}Los frenos "Atala"|y el manillar "D´Ambrosio."
{2871}{2925}El guardabarros "Bianchi"
{3002}{3050}Una auténtica obra de arte.
{3050}{3123}Pero la cadena es nueva|y la tienes que engrasar.
{3123}{3201}-¿No será peligrosa?|-También tengo bicis nuevas.
{3206}{3300}Mimi, estamos en guerra. No podemos
- Under Suspicion - 2001 - Gene Hackman - Morgan Freeman - Monica Bellucci - Dvdrip.srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,229 --> 00:00:48,297
BAJO SOSPECHA
2
00:01:45,568 --> 00:01:49,839
El Huracán Lucy arremetió contra
Puerto Rico el 12 de octubre,
3
00:01:50,231 --> 00:01:55,025
causando aún más devastación que
el Huracán George hace dos años.
4
00:01:55,659 --> 00:01:58,398
Esta vez
el daño fue considerable.
5
00:01:58,964 --> 00:02:04,006
Esta vez el daño fue estimado en
1800 millones de dólares.
6
00:02:04,983 --> 00:02:08,873
Esta vez el...
Esta vez el daño...
7
00:02:12,813 --> 00:02:15,065
Esta vez el daño se estima...
8
00:02:20,673 --> 00:02:22,227
Por Dios.
9
00:
- Monica.Bellucci.-.Malena.DVDRI P.IT.srt
1 file(s), added on: 2011-03-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,500 --> 00:00:54,500
Sync by CENTAURI8800
2
00:00:55,700 --> 00:00:59,550
MALENA
3
00:00:59,560 --> 00:01:02,600
Esta tarde às 5,
o Duce falará a nação!
4
00:01:02,400 --> 00:01:04,800
Ele ordena à todos os proprietários...
5
00:01:04,800 --> 00:01:11,200
de rádios e gramofones, para ligá-los
e colocá-los para fora de suas casas.
6
00:01:14,400 --> 00:01:17,160
Mussolini falará
a todos os italianos!
7
00:01:17,320 --> 00:01:19,680
Por ordem do governo fascista,
estão autorizados
8
00:01:19,680 --> 00:01:22,800
a pararem seus trabalhos.
9
00:01:36,520 --> 00:
- Under Suspicion - 2001 - Gene Hackman - Morgan Freeman - Monica Bellucci - Dvdrip.srt
1 file(s), added on: 2010-07-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,229 --> 00:00:48,297
BAJO SOSPECHA
2
00:01:45,568 --> 00:01:49,839
El Huracán Lucy arremetió contra
Puerto Rico el 12 de octubre,
3
00:01:50,231 --> 00:01:55,025
causando aún más devastación que
el Huracán George hace dos años.
4
00:01:55,659 --> 00:01:58,398
Esta vez
el daño fue considerable.
5
00:01:58,964 --> 00:02:04,006
Esta vez el daño fue estimado en
1800 millones de dólares.
6
00:02:04,983 --> 00:02:08,873
Esta vez el...
Esta vez el daño...
7
00:02:12,813 --> 00:02:15,065
Esta vez el daño se estima...
8
00:02:20,673 --> 00:02:22,227
Por Dios.
9
00:
- Monica.Bellucci.-.Malena.DVDRI P.IT.srt
1 file(s), added on: 2011-03-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,500 --> 00:00:54,500
Sync by CENTAURI8800
2
00:00:55,700 --> 00:00:59,550
MALENA
3
00:00:59,560 --> 00:01:02,600
Esta tarde às 5,
o Duce falará a nação!
4
00:01:02,400 --> 00:01:04,800
Ele ordena à todos os proprietários...
5
00:01:04,800 --> 00:01:11,200
de rádios e gramofones, para ligá-los
e colocá-los para fora de suas casas.
6
00:01:14,400 --> 00:01:17,160
Mussolini falará
a todos os italianos!
7
00:01:17,320 --> 00:01:19,680
Por ordem do governo fascista,
estão autorizados
8
00:01:19,680 --> 00:01:22,800
a pararem seus trabalhos.
9
00:01:36,520 --> 00:
- Ne Te Retourne Pas (2009) Sophie Marceau, Monica Bellucci-CD1.srt
- Ne Te Retourne Pas (2009) Sophie Marceau, Monica Bellucci-CD2.srt
2 file(s), added on: 2010-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:04,600 --> 00:03:08,400
NO TE VUELVAS
2
00:03:56,300 --> 00:03:58,300
¿Nos vamos Jeanne?
3
00:04:08,600 --> 00:04:09,900
¿Robert?
4
00:04:11,400 --> 00:04:15,200
Hola.
Ven, siéntate.
5
00:04:18,500 --> 00:04:19,900
Bien.
6
00:04:21,400 --> 00:04:26,400
¿Por qué quieres
tanto escribir ficción?
7
00:04:28,500 --> 00:04:30,500
- ¿No te gusta?
- No.
8
00:04:30,800 --> 00:04:33,400
Lo siento, pero
prefiero ser honesto.
9
00:04:33,500 --> 00:04:35,600
No es bueno.
OlvÃdalo.
10
00:04:37,800 --> 00:04:39,800
Quiero escribir esta historia.
11
00:04:39,800 --> 00
- irreversible - monica bellucci [divx-ita] by piccoloprincipe (vm 18).txt
1 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:01:21:T?umaczenie : Lucky
00:01:25:Dopasowane do wersji w?oskiej przez GRZEFU.
00:05:14:Powiedzie? Ci co??
00:05:23:Czas niszczy wszystko.
00:05:42:W?a?nie to wymy?li?em.
00:05:48:Co Ci sie przytrafi?o?
00:05:56:Powiem Ci.
00:06:03:Sp?dzi?em troche czasu w wi?zieniu,|poniewa?...
00:06:11:poniewa? uprawia?em sex z c?rk?.
00:06:14:Syndrom zachodni.
00:06:30:My?le o tym ca?y czas.
00:06:40:To by?o wszystko co zostawi?em,|nie mia?em nic wi?cej.
00:06:44:Nigdy nic nie mia?em.
00:06:57:To by?o fajne.
00:07:03:Spokojnie.
00:07:08:We wszystkich nas... tkwi diabe?.
00:07:12:Zafunduje Ci troche przyjemno?ci.
00:07:14:Faceci, kt?rzy zabawiaj? sie troche,|a potem s?ysz?, ?e to co? z?