Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:01,207 --> 00:01:04,677
Daca viata trece ca un fulger,
amintirea unui fund frumos nu trece niciodata!
2
00:01:05,327 --> 00:01:06,601
Ba chiar traieste mai mult ca noi!
3
00:01:08,847 --> 00:01:10,200
Frumoasa bucatica!
4
00:01:25,167 --> 00:01:26,839
Ce vulgaritate!
5
00:01:27,007 --> 00:01:29,885
Va mira?
Cu o mama ca Zaira.
6
00:01:30,287 --> 00:01:32,278
Si un tata ca Andr?.
7
00:01:32,727 --> 00:01:34,683
Dar chiar el este tatal?
8
00:01:34,847 --> 00:01:40,042
Unii zic ca da, altii ca nu...
De unde sa stiu ce e adevarat si ce nu?
9
00:01:43,767 --> 00:01:44,438
Maestro!
10
00:01:49,607 --> 00:01:51,518
Va prind eu, strengarilor!