Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:45,845 --> 00:00:48,405
They're 40-50 meters high, right?
1
00:00:50,016 --> 00:00:51,506
Right.
2
00:00:56,122 --> 00:00:58,420
Can you make wine from coconuts?
3
00:00:58,625 --> 00:01:00,684
No. Only juice.
4
00:01:22,916 --> 00:01:25,714
These words. . . You'd think
we'd just discovered them.
5
00:01:26,386 --> 00:01:29,480
Love and pleasure.
6
00:01:30,390 --> 00:01:34,156
But love and pleasure have always
made the world go round.
7
00:01:34,360 --> 00:01:36,487
At least they should.
8
00:01:36,696 --> 00:01:40,632
At 7 5, l'm overwhelmed with. . .
9
00:01:44,404 --> 00:01:48,568
with a need to share pleasure,
to exchange, to mee