Search Movie Subtitles results for momo by relevance:
- Final.Destination.3.2006.DVDRip.XviD.AC3 .iNT.CD1-MoMo.srt
1 file(s), added on: 2007-12-18
Relevance
3 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,914 --> 00:00:47,607
Destino Final 3
2
00:01:11,738 --> 00:01:16,378
<i>Voc? acredita no destino?</i>
3
00:02:31,439 --> 00:02:33,285
<i>Morte</i>
4
00:02:47,647 --> 00:02:51,639
Viste isso?
5
00:02:53,176 --> 00:02:55,609
Meu Deus!
6
00:02:55,677 --> 00:02:57,781
- Isso!
- Fixe, fixe.
7
00:02:58,617 --> 00:03:00,499
Perdeste.
8
00:03:07,812 --> 00:03:10,909
<i>Mergulho</i>
9
00:03:12,288 --> 00:03:15,269
<i>Morte Alta</i>
10
00:03:18,317 --> 00:03:21,335
? demais sentir que vais
cair no ch?o...
11
00:03:21,766 --> 00:03:24,550
Para ti, mas eu prefiro ir
come
- Love.Me.Not.2006.DVDRip.XviD.AC3.iNT-MoMo.nfo
- Love.Me.Not.2006.DVDRip.XviD.AC3.iNT.CD2 -MoMo.srt
- Love.Me.Not.2006.DVDRip.XviD.AC3.iNT.CD1 -MoMo.srt
2 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,488 --> 00:00:04,857
Come on, you should've done
what you were set out to do.
2
00:00:06,794 --> 00:00:08,159
There she is.
3
00:00:08,296 --> 00:00:12,164
Aren't you a man of his word?
4
00:00:12,300 --> 00:00:14,962
You should keep your word.
5
00:00:19,206 --> 00:00:20,867
Let's go have a beer.
6
00:00:22,009 --> 00:00:24,773
We're not following her?
7
00:00:24,912 --> 00:00:26,470
I said let's go.
8
00:00:32,320 --> 00:00:33,787
What's wrong with her now?
9
00:00:43,531 --> 00:00:45,999
What'll you do if you go there?
10
00:00:46,133 --> 00:00:47,896
She can't s
- Final.Destination.3.2006.DVDRip.XviD.AC3 .iNT.CD1-MoMo.srt
- Final.Destination.3.2006.DVDRip.XviD.AC3 .iNT.CD2-MoMo.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,098 --> 00:00:04,496
Merda!
Arranca bacano, arranca!
2
00:00:28,648 --> 00:00:30,347
Vão para trás!
Vão para trás!
3
00:00:37,474 --> 00:00:38,308
Não adianta, vamos!
4
00:00:45,300 --> 00:00:46,432
Vamos!
5
00:01:41,231 --> 00:01:43,652
Nós já terminamos...
6
00:01:43,689 --> 00:01:46,073
Precisam de boleia?
7
00:01:46,240 --> 00:01:49,906
Podemos caminhar até a
minha casa, depois eu levo-te.
8
00:01:51,263 --> 00:01:54,281
Obrigado, nós ficamos bem.
9
00:01:57,352 --> 00:02:00,370
Ficamos?
10
00:02:00,859 --> 00:02:03,876
Sim, ficamos bem.
11
00:02:
- The.War.Of.Flower.2006.DVDRip.XviD.AC3.i NT.CD2-MoMo.srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,521 --> 00:00:07,581
- No.
- Come on.
2
00:00:07,724 --> 00:00:10,989
- We can't.
- Why not?
3
00:00:11,128 --> 00:00:14,188
- Wait.
- It'll only take a second.
4
00:00:14,331 --> 00:00:16,492
I'm not that kind of woman.
5
00:00:16,633 --> 00:00:18,601
And I'm not that kind of man!
6
00:00:22,039 --> 00:00:25,805
I didn't know
you're a gambler.
7
00:00:25,943 --> 00:00:28,207
- I'm going to quit.
- You will?
8
00:00:28,345 --> 00:00:31,314
Of course!
I always keep my word.
9
00:00:31,448 --> 00:00:33,780
- You promise to quit?
- Of course!
10
00:00:33,917 --> 0
- Resident.Evil.Extinction.2007.DVDRip.Xvi D.AC3.iNT.CD1-MoMo.eng.srt
1 file(s), added on: 2007-12-21
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:08,207 --> 00:05:10,869
Take a sample of her blood...
2
00:05:11,311 --> 00:05:14,178
...and then get rid of that.
- Yes, sir.
3
00:07:02,288 --> 00:07:05,519
The Umbrella Corporation thought
they'd contained the infection.
4
00:07:05,725 --> 00:07:06,987
Well, they were wrong.
5
00:07:07,193 --> 00:07:09,161
Raccoon City was just the beginning.
6
00:07:09,362 --> 00:07:13,093
Within weeks, the T-virus
had consumed the United States.
7
00:07:13,299 --> 00:07:15,267
Within months, the world.
8
00:07:15,468 --> 00:07:17,732
The virus didn't just
wipe out human life.
9
00:07
- Harry.Potter.And.The.Order.Of.The.Phoeni x.2007.DVDRip.XviD.AC3.iNT.CD1.MoMo.srt
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,440 --> 00:00:32,991
ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
à ÃÃÃÃÃÃà Ãà ÃÃÃÃÃÃÃ
2
00:00:53,095 --> 00:00:57,391
<i>Ãîáðî óòðî â òîçè çÃîåà äåÃ,
êîéòî ùå ñòà âà îùå ïî-çëå,</i>
3
00:00:57,432 --> 00:01:00,978
<i>çà ùîòî òåìïåðà òóðèòå ñå î÷à êâÃ
äà ïðåñêî÷à ò 35 ãðà äóñà ïî Ãåëçèé</i>
4
00:01:01,061 --> 00:01:05,524
<i>èëè îêîëî 90 ïî Ãà ðåÃõà éò, à óòðå
ñå î÷à êâà äà ïðåìèÃà ò ñòîòå,</i>
5
00:01:05,566 --> 00:01:09,987
<i>çà òîâà ñè îñòà Ãåòå â
- Zoom.2006.DVDrip.XviD.AC3.iNT.CD2-MoMo.srt
1 file(s), added on: 2007-12-18
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,800
Tenho a certeza
de que o gelado ? por aqui.
2
00:00:07,900 --> 00:00:09,000
SIMULADOR DE SOBREVIV?NCIA EXTERNA
3
00:00:09,000 --> 00:00:11,300
'Simulador de Sobreviv?ncia Externa'?
4
00:00:20,200 --> 00:00:21,700
Lindo.
5
00:00:23,300 --> 00:00:25,300
Esta sala ? t?o fixe.
6
00:00:28,400 --> 00:00:30,700
O que o Dr. Grant est? a fazer ali?
7
00:00:31,100 --> 00:00:32,600
Vejam.
8
00:00:33,000 --> 00:00:34,700
Fecha a porta.
9
00:00:39,700 --> 00:00:41,100
Mi?dos!
10
00:00:41,100 --> 00:00:44,000
Muito bom. Que ?ptimo. Est? a fechar.
11
00:00
- The.Covenant.2006.DVDRip.XviD.AC3.iNT.CD 1-MoMo.srt
- The.Covenant.2006.DVDRip.XviD.AC3.iNT-MoMo.nfo
- The.Covenant.2006.DVDRip.XviD.AC3.iNT.CD 2-MoMo.srt
2 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:49,269 --> 00:02:51,669
What's up, fellas?
2
00:02:52,639 --> 00:02:54,903
Where were you?
I stopped by to give you a lift.
3
00:02:55,074 --> 00:02:57,565
Had things to do. How's the party?
4
00:02:57,744 --> 00:02:59,541
Don't know. Just got here.
5
00:02:59,812 --> 00:03:01,712
Well, hell, boys...
6
00:03:03,850 --> 00:03:05,249
...let's drop in.
7
00:03:06,953 --> 00:03:08,716
Oh, shit, yeah.
8
00:03:09,656 --> 00:03:10,816
Tyler!
9
00:03:11,724 --> 00:03:14,522
Come on, Caleb.
It's not like it's gonna kill us...
10
00:03:15,028 --> 00:03:16,086
...yet.
11
00:
- [__].Daisy.2005.DVDRip.XviD.AC3.iNT.CD1- MoMo.srt
1 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,225 --> 00:00:12,715
?????????szdean
2
00:03:25,400 --> 00:03:29,160
????????????
3
00:03:29,160 --> 00:03:30,832
?????????????
4
00:03:40,680 --> 00:03:42,640
???????? ?????????????
5
00:03:42,640 --> 00:03:45,320
?????????????
6
00:03:45,320 --> 00:03:47,754
??????????????.
7
00:03:51,240 --> 00:03:56,473
???????????????????????????????
8
00:04:16,080 --> 00:04:21,520
????357??????????µ???.
9
00:04:21,520 --> 00:04:25,735
?????????????µ???.
10
00:04:27,606 --> 00:04:30,207
?????????????
11
00:04:30,242 --> 00:04:31,916
???º???????????
12
00:05:40,480 --
- Shutter.2004.DVDrip.XviD.AC3.iNT.CD1-MoMo.srt
- Shutter.2004.DVDrip.XviD.AC3.iNT.CD2-MoMo.srt
2 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:11,591 --> 00:03:14,287
Proost!
2
00:03:22,202 --> 00:03:24,052
uitstekend!
3
00:03:24,170 --> 00:03:26,705
Laten we drinken tot we erbij neervallen...
4
00:03:26,706 --> 00:03:28,574
Bewaar ook iets voor je vrouw.
5
00:03:28,575 --> 00:03:31,305
Maak je een grapje?
6
00:03:31,678 --> 00:03:34,010
Alcohol doet iets met me.
7
00:03:34,214 --> 00:03:37,115
Hoe later het wordt,
des te geiler ik me ga voelen.
8
00:03:37,116 --> 00:03:40,745
En nog een glas, beetje snel..
9
00:03:43,990 --> 00:03:45,840
Vertel het me, Jane...
10
00:03:46,292 --> 00:03:47,960
In welk jaar le
- momo.(german.-.deutsch) .dvd-divx-rip.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,500 --> 00:00:56,500
(This guy actually is Michael Ende,
author of the novel "Momo".)
2
00:01:31,800 --> 00:01:35,700
Are you frightened
by what you are seeing there ?
3
00:01:35,700 --> 00:01:39,700
You better give me back my glasses.
4
00:01:49,200 --> 00:01:51,500
I am glad, that you are having time.
5
00:01:51,500 --> 00:01:55,500
Otherwise you would surely travel
with a faster train.
6
00:01:57,800 --> 00:02:00,700
Allow me to tell you a story.
7
00:02:00,700 --> 00:02:04,700
I am telling it
as if it was to happen in the future.
8
00:02:04,800 --> 00:02:06,700
Or in
- Ad.Lib.Night.2006.DVDRip.XviD.AC3.iNT.CD 2-MoMo.srt
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,623 --> 00:00:06,185
That's strange, I thought I brought
a toothbrush and facial soap...
2
00:00:06,995 --> 00:00:08,462
Did I leave them somewhere?
3
00:00:09,098 --> 00:00:10,565
I've got them.
4
00:00:12,601 --> 00:00:14,466
You carry those around too?
5
00:00:15,204 --> 00:00:21,575
Sometimes I sleep over
at a friend's place.
6
00:00:21,710 --> 00:00:26,170
Oh, right.
You live alone, right?
7
00:00:30,619 --> 00:00:31,881
That's so cool.
8
00:00:36,525 --> 00:00:38,789
It's not as cool as you think.
9
00:00:41,196 --> 00:00:44,962
Why not?
You're free to do whatev
- [__4].Species.The.Awakening.2007.DVDRip. XviD.AC3.iNT.CD2-MoMo.chs.srt
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,583 --> 00:00:32,794
ÃÃü´ï?
2
00:00:41,803 --> 00:00:44,722
à Ã, à Ã, à Ã, à Ã, »ï¼Ã£¡
3
00:00:47,350 --> 00:00:50,770
°ÃÃý·ÃÃÃÃÃÃ㬰ÃÃý·ÃÃ㬿죡
4
00:00:52,146 --> 00:00:54,565
ÃÃÃÃêÃÃÃýÃö¨ÃÃô¡£
5
00:00:54,607 --> 00:00:55,983
Ãã¬ÃÃÃýê¹ýô¡£
6
00:00:56,150 --> 00:00:57,193
ê¹ýô£¿
7
00:00:57,235 --> 00:00:59,237
Yeah. ÃãÃ÷¢Ã÷¡£
8
00:00:59,278 --> 00:01:00,696
ûêÃÃûµãµãÃüÃý棬
9
00:01:00,780 --> 00:01:03,699
¾Ã»á·¢Ã÷µÃºÃÃ÷º¦¡
- Single White Female 2 The Psycho.DVDRip.MoMo.part2.en.srt
- Single White Female 2 The Psycho.DVDRip.MoMo.part1.en.srt
2 file(s), added on: 2009-10-27
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,784 --> 00:00:15,752
I didn't know where else to go.
2
00:00:15,952 --> 00:00:17,613
What's wrong? What happened?
3
00:00:17,821 --> 00:00:19,618
Tess.
4
00:00:20,690 --> 00:00:24,456
So you just hopped in a cab
and said, "Follow that car"?
5
00:00:24,661 --> 00:00:26,185
What would you do?
6
00:00:26,396 --> 00:00:29,832
She looked exactly like me, David.
It was scary.
7
00:00:30,033 --> 00:00:32,934
Look, I think you should
cut your losses and get out of there.
8
00:00:33,136 --> 00:00:35,229
Tomorrow, if possible.
9
00:00:36,039 --> 00:00:39,736
Look, I'll have a co
- No Reservations.DVDRip.MoMo.part1.en.srt
- No Reservations.DVDRip.MoMo.part2.en.srt
2 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,093 --> 00:00:49,123
<i>Some chefs call them "lovebirds,"
a romantic dish for that special occasion.</i>
2
00:00:53,436 --> 00:00:57,133
<i>Properly cooked,
they're as tender as butter.</i>
3
00:00:57,540 --> 00:01:01,340
<i>They can be roasted,
stuffed with wild rice or barley...</i>
4
00:01:01,511 --> 00:01:03,376
<i>...or you can broil them, poach them...</i>
5
00:01:04,814 --> 00:01:06,679
<i>...barbecue them,
and even braise them.</i>
6
00:01:06,883 --> 00:01:10,148
<i>But there's no greater sin
than to overcook a quail.</i>
7
00:01:10,787 --> 00:01:15,520
<i>Perfectly co
- Conspiracy.2008.DVDRip.XviD.AC3.iNT-MoMo.srt
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,568 --> 00:00:39,026
Snipers, who killed 3 of your brothers,
are moving building to building.
2
00:00:40,407 --> 00:00:42,272
While an air strike would solve
our problems...
3
00:00:42,475 --> 00:00:45,467
...we'd rather not blow every civvy
to their beloved Allah.
4
00:00:45,678 --> 00:00:47,475
So you are
the United States' scalpel.
5
00:00:47,680 --> 00:00:50,615
You will remove the cancer
and save the lives of those citizens.
6
00:00:51,718 --> 00:00:53,447
We're only two klicks
to the kill zone.
7
00:00:53,653 --> 00:00:57,089
And even though it is a dry 100 in the
dark
- Species.The.Awakening.2007.DVDRip.XviD.A C3.iNT.CD2-MoMo.srt
- Species.The.Awakening.2007.DVDRip.XviD.A C3.iNT.CD1-MoMo.srt
2 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,600 --> 00:00:32,312
ESPÃCIES
O DESPERTAR
2
00:01:22,362 --> 00:01:25,156
Pois os deuses guardam
os segredos da vida.
3
00:01:25,156 --> 00:01:27,492
E escondem-nos
dos humanos.
4
00:01:27,534 --> 00:01:30,912
Contudo, os homens
descobriram um segredo:
5
00:01:30,954 --> 00:01:33,665
Como usar o fogo.
6
00:01:34,666 --> 00:01:38,920
E Zeus castigou-os da
pior maneira que lhe ocorreu.
7
00:01:38,962 --> 00:01:42,841
Algo tão terrÃvel que
recebeu o nome de
8
00:01:42,882 --> 00:01:46,594
"a fonte de todos os
sofrimentos dos mortais".
9
00:01:47,846 --> 00:01:50,098
- The.Chumscrubber.2005.DVDRip.XviD.AC3.iN T.CD1-MoMo.sub
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1270}{1349}ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ
{2026}{2100}Ãîçè áåøå Ãà é-äîáðèÿ îò âñè÷êè|âúçìîæÃè ñâåòîâå.
{2110}{2174}Ãî äîðè è â Ãåãî, ÷îâåê|ñå Ãóæäà åøå îò ìà ëêî ïîìîù.
{2192}{2249}Ãà òîâà ñå ãðèæåøå Ãðîé.
{2472}{2568}Ãîé ñÃà áäÿâà øå ñ õà ï÷åòà |âñè÷êè õëà ïåòà îò Ãèëñà éä.
{2692}{2793}Ãî òîçè Ãà ÷èÃ, ùà ñòèåòî|ñå ðà çÃà ñÿøå Ãà âñÿêúäå.
{2928}{3004}Ãèâîòúò ÃÃ¥ ìîæåøå|äà áúäå ïî-ïðåêðà ñåÃ.
{4017}{4101}ÃåéÃè, óñåùà ø ëè,|֌ ñÿê
- Hollow.Man.2.2006.DVDRip.XviD.AC3.iNT-MoMo.man
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Rar!ÃÂs
-t ÂWW5tâ 9y"ËËK¸432 Hollow.Man.2.2006.DVDRip.XviD.AC3.iNT.CD1-MoMo.srt°â¦fâ¢ÃÃw¦eà òV¬Ã`DCÃUèÃÃ"UR»¤Š´M+fÃpf` LÞÂâ¢Gó6Vìð´&)â¢j9zkV1wÂâd}÷¢JUžwDâÂÃÃø^%Ãáï¹<ýÃÃà ÃüâÂÿùçäýZrròÿÃ#¼òY8ýÃlŸÃÃôù~޳Ÿêóý|ÿgâêôyr}Gt~ÅÃÃ+ô¨ä®ZÃÅÅ âFýÅÃ<ømÃâ O%ÃwéÃöß=÷jÃÃâéæòs"â½ïä¦e3²ðJmêîŸWáÃù®ÃúWÿKuë&Å6[¨95ý¼¸g÷Ãðb¸{¹Uà õ#fÿ®Ãsäöd·¿ñâ³UÃëµõ]âþâ¹Ã²ÃÃ?&ñ¡¨|d!BÃÂâÃâ¢Â[Ã|»ÿÃnÃñ¼x.p´¬¥âð¼ÃrOH
znÃ5¶Žûj±Ãš°»6
8ì7®ü4ßEÃvxSÃÃÃ
- Wild.Things.Diamonds.in.the.Rough.2005.X viD.AC3.CD2-MoMo.srt
- Wild.Things.Diamonds.in.the.Rough.2005.X viD.AC3.CD1-MoMo.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,897 --> 00:00:35,163
Ãà êà ... Ãà êà ñà äîñòà òú÷Ãî
áëèçî, ã-öå ÃëèôòúÃ.
2
00:00:36,269 --> 00:00:38,134
Ãÿ ãè îñòà âè Ãà ìåÃ.
3
00:00:38,304 --> 00:00:42,297
Ãîè ñà .
-Ãîâà ùå ðåøè ñúäà .
4
00:00:42,475 --> 00:00:45,137
Ãúçðà æåÃèåòî Ãà äîâåäåÃèÿ
âè áà ùà å çà âà øå äîáðî.
5
00:00:45,311 --> 00:00:47,438
Ãòðóâà ò ìèëèîÃè, Ãà ðè.
6
00:00:47,614 --> 00:00:51,106
Ãà èñòèÃà ëè ìèñëèø, ֌ ñè
ãîòîâà çà òà êà âà îòãîâîðÃîñò?
7
00
There are more subtitles available for Momo
Click here to view them