Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Mome La by relevance:
Subtitles for Mome La
keywords: mome, la, 2007, 1, cd, polish, pl, french, repack, sts,
original filename: Mome, La - 2007 - 1CD - Polish - pl - 308078c476d9e88b9a6c15ece8dac765.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{500}{600}Napisy stworzy? Robin Ch?d,|t?umaczenie po cz??ci Ela & Cabernet|i po cz??ci Robin Ch?d ze skrypt?w angielskich
{1086}{1185}Nowy Jork|16 luty, 1959.
{1370}{1424}Pospieszcie si?, 10 minut temu ju? raz zas?ab?a.
{2264}{2314}Karetka jest ju? w drodze.
{2972}{3055}?wi?ta Tereso, moja ukochana|nie opuszczaj mnie teraz
{3065}{3126}Daj mi si??|chc? jeszcze ?y?
{3144}{3200}Pom?? mi wsta?.
{3764}{3800}Czemu si? nie bawisz?
{3805}{3848}Wyno?cie si? st?d szczeniaki!
{3880}{3926}No chod? ty g?upku.
{4233}{4266}Co ty tutaj robisz?
{
Subtitles for Mome La
keywords: la, mome, 2007, en, french, repack, 1, cd, sts, english,
original filename: la.mome.2007.en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,516 --> 00:00:47,670
<i>New York,
February 16, 1959</i>
2
00:00:54,597 --> 00:00:57,430
Hurry! She collapsed 10 minutes ago.
3
00:01:30,277 --> 00:01:32,268
The ambulance is on its way.
4
00:01:59,397 --> 00:02:02,514
<i>Saint Theresa, dear God,
do not forsake me...</i>
5
00:02:02,717 --> 00:02:08,030
<i>...give me strength. I want to live.
Restore me to life.</i>
6
00:02:11,477 --> 00:02:15,914
Paris, Belleville, 1918
7
00:02:30,637 --> 00:02:33,754
Why are you crying?
-Get the hell out of here, scum!
8
00:02:37,957 --> 00:02:43,270
<i>I'm so lonely and miserable.
Life i
Subtitles for Mome La
keywords: la, vie, en, rose, mome, french, repack, 1, cd, sts,
original filename: 100014115.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,410 --> 00:00:22,410
LA VIDA EN ROSA
2
00:00:37,380 --> 00:00:41,100
<i>Se acabaron las sonrisas,
se acabaron las lágrimas,</i>
3
00:00:41,820 --> 00:00:43,660
<i>se acabaron las oraciones...</i>
4
00:00:44,500 --> 00:00:47,620
NUEVA YORK, 16 DE FEBRERO DE 1959
5
00:00:48,420 --> 00:00:52,060
<i>¿por qué seguir cuando tu amor</i>
6
00:00:52,340 --> 00:00:53,700
<i>se ha ido?</i>
7
00:00:55,260 --> 00:00:57,700
Rápido, ya se sintió mal
hace 10 minutos.
8
00:00:57,860 --> 00:01:01,420
<i>... por las ciudades y las granjas.</i>
9
00:01:01,780 --> 00:01:05,460
<i>Los g
Subtitles for Mome La
keywords: mand24, me, la, 2007, 1, mome, french, nordic, pal, dvdr, subtitles,
original filename: 7451-sub_Mand244me-La-2007_1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,000 --> 00:00:25,999
Traducerea ºi adaptarea:
veveriþa_bc & Dan Bonta$ @ www.titrãri.ro
2
00:00:41,760 --> 00:00:46,000
<i>New York,
16 februarie, 1959</i>
3
00:00:52,880 --> 00:00:55,720
Grãbiþi-vã ! S-a prãbuºit acum zece minute.
4
00:01:28,560 --> 00:01:30,560
Salvarea e pe drum.
5
00:01:57,680 --> 00:02:00,800
<i>Sfântã Tereza, Doamne Dumnezeule,
nu mã pãrãsi...</i>
6
00:02:01,000 --> 00:02:06,320
<i>... dã-mi putere. Vreau sã trãiesc.
Redã-mi viaþa.</i>
7
00:02:09,760 --> 00:02:14,200
Paris, Belleville, 1918
8
00:02:28,920 --> 00:02:32,040
- De ce pl
Subtitles for Mome La
keywords: mome, la, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, vie, en, rose, italian, supreme,
original filename: Mome, La - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 9ae7dd3406b1e81837420cc27278483d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,566 --> 00:00:25,566
Legenda sincronizada por Gianjul.
2
00:00:25,567 --> 00:00:31,000
A Vida em Rosa
3
00:00:46,355 --> 00:00:50,064
<i>Se acabaram os risos,
se acabaram as l?grimas,</i>
4
00:00:50,795 --> 00:00:52,626
<i>se acabaram as ora??es...</i>
5
00:00:53,475 --> 00:00:56,992
Nova York,
16 de Fevereiro de 1959
6
00:00:57,395 --> 00:01:01,024
<i>por que seguir quando seu amor</i>
7
00:01:01,315 --> 00:01:02,668
<i>partiu?</i>
8
00:01:04,235 --> 00:01:06,669
R?pido, j? se sentiu mal
faz 10 minutos.
9
00:01:06,835 --> 00:01:10,384
<i>... pelas cidades e fazendas.<
Subtitles for Mome La
keywords: mome, la, 2007, 1, cd, english, en, french, repack, avi, cdavi,
original filename: Mome, La - 2007 - 1CD - English - en - 90a031406625daa0a5c02db21eb1883c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,760 --> 00:00:48,000
New York,
February 16, 1959
2
00:00:54,880 --> 00:00:57,720
Hurry! She collapsed 10 minutes ago.
3
00:01:30,560 --> 00:01:32,560
The ambulance is on its way.
4
00:01:59,680 --> 00:02:02,800
Saint Theresa, dear God,
do not forsake me...
5
00:02:03,000 --> 00:02:08,320
...give me strength. I want to live.
Restore me to life.
6
00:02:11,760 --> 00:02:16,200
Paris, Belleville, 1918
7
00:02:30,920 --> 00:02:34,040
Why are you crying?
-Get the hell out of here, scum!
8
00:02:38,240 --> 00:02:43,560
I'm so lonely and miserable.
Life is so hard.
9
00:02:4
Subtitles for Mome La
keywords: mome, la, 2007, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, french, repack, sts, english,
original filename: Mome La (2007) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,516 --> 00:00:47,670
<i>New York,
February 16, 1959</i>
2
00:00:54,597 --> 00:00:57,430
Hurry! She collapsed 10 minutes ago.
3
00:01:30,277 --> 00:01:32,268
The ambulance is on its way.
4
00:01:59,397 --> 00:02:02,514
<i>Saint Theresa, dear God,
do not forsake me...</i>
5
00:02:02,717 --> 00:02:08,030
<i>...give me strength. I want to live.
Restore me to life.</i>
6
00:02:11,477 --> 00:02:15,914
Paris, Belleville, 1918
7
00:02:30,637 --> 00:02:33,754
Why are you crying?
-Get the hell out of here, scum!
8
00:02:37,957 --> 00:02:43,270
<i>I'm so lonely and miserable.
Life i
Subtitles for Mome La
keywords: mome, la, 2007, 1, cd, italian, it, vie, en, rose,
original filename: Mome, La - 2007 - 1CD - Italian - it - 4863a8897cf03759764d1ba39cffefd2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,359 --> 00:01:03,915
(EDITH CANTA
JJH_vEN HAvE A mERcvJJ)
2
00:01:03,960 --> 00:01:06,952
Presto, ha gi? avuto
un malore 10 minuti fa.
3
00:01:10,200 --> 00:01:39,998
(EDITH CANTA
JJH_vEN HAvE A mERcvJJ)
4
00:01:40,040 --> 00:01:41,996
(Uomo) L'ambulanza ? arrivata.
5
00:01:42,040 --> 00:01:59,868
(EDITH CANTA
JJH_vEN HAvE A mERcvJJ)
6
00:02:00,599 --> 00:02:04,559
(BRUSlO TRA IL PUBBLICO)
7
00:02:09,000 --> 00:02:12,356
(Edith) Santa Teresa, Ges?
Bambino, non mi abbandonate.
8
00:02:12,400 --> 00:02:14,994
(Edith) Dammi la forza,
voglio vivere ancora.
9
00:02:15,039
Subtitles for Mome La
keywords: mome, la, 2007, 1, cd, spanish, es, edith, piaf, vida, en, rosa, vo,
original filename: Mome, La - 2007 - 1CD - Spanish - es - b8ed2ec04701ef4fd0e24f43e28abd6b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,695 --> 00:00:19,690
LA VIDA EN ROSA
2
00:00:35,060 --> 00:00:38,770
<i>Se acabaron las sonrisas,
se acabaron las l?grimas,</i>
3
00:00:39,501 --> 00:00:41,333
<i>se acabaron las oraciones...</i>
4
00:00:42,182 --> 00:00:45,300
NUEVA YORK, 16 DE FEBRERO DE 1959
5
00:00:46,103 --> 00:00:49,733
<i>?por qu? seguir cuando tu amor</i>
6
00:00:50,024 --> 00:00:51,377
<i>se ha ido?</i>
7
00:00:52,945 --> 00:00:55,380
R?pido, ya se sinti? mal
hace 10 minutos.
8
00:00:55,546 --> 00:00:59,095
<i>... por las ciudades y las granjas.</i>
9
00:00:59,467 --> 00:01:03,143
<i>Los gritos
Subtitles for Mome La
keywords: mome, la, 2007, 1, cd, english, en, bestdivx, lver,
original filename: Mome, La - 2007 - 1CD - English - en - 88831f45dda92de98d7b25e8b32dda19.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,511 --> 00:01:04,886
<i>New York,
February 16, 1959</i>
2
00:01:11,985 --> 00:01:14,916
Hurry! She collapsed 10 minutes ago.
3
00:01:48,802 --> 00:01:50,866
The ambulance is on its way.
4
00:02:18,850 --> 00:02:22,068
<i>Saint Theresa, dear God,
do not forsake me...</i>
5
00:02:22,275 --> 00:02:27,765
<i>...give me strength. I want to live.
Restore me to life.</i>
6
00:02:31,314 --> 00:02:35,895
Paris, Belleville, 1918
7
00:02:51,085 --> 00:02:54,304
Why are you crying?
-Get the hell out of here, scum!
8
00:02:58,638 --> 00:03:04,127
<i>I'm so lonely and miserable.
Life i
Subtitles for Mome La
keywords: mome, la, 2007, 1, cd, greek, gr, french,
original filename: Mome, La - 2007 - 1CD - Greek - gr - 029bbf2458726435720328a6dfdf26b5.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,560 --> 00:00:47,792
<i>??? ?????,
16 ???????????, 1959</i>
2
00:00:54,680 --> 00:00:57,513
B????????! ?????????? ???? 10 ?????.
3
00:01:30,360 --> 00:01:32,351
?? ?????????? ????? ???'????.
4
00:01:59,480 --> 00:02:02,597
<i>???? ??????, ???? ??? ???,
?? ?'?????????????...</i>
5
00:02:02,800 --> 00:02:08,113
<i>...???? ??? ??????. ???? ?? ????.
???? ?? ???? ??? ???.</i>
6
00:02:11,560 --> 00:02:15,997
??????, Belleville, 1918
7
00:02:30,720 --> 00:02:33,837
????? ?????;
- ???? ??? ??, ?????!
8
00:02:38,040 --> 00:02:43,353
<i>????? ???? ???? ??? ????????????.
? ??? ?????
Subtitles for Mome La
keywords: mome, la, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, lavieenrose, rock,
original filename: Mome, La - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 035f8c31a6ee5bf3d8efe374a025010e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,267 --> 00:00:19,700
A Vida em Rosa
2
00:00:20,245 --> 00:00:24,690
Tradu??o/ Legendas
Cris_bsb
3
00:00:35,055 --> 00:00:38,764
<i>Se acabaram os risos,
se acabaram as l?grimas,</i>
4
00:00:39,495 --> 00:00:41,326
<i>se acabaram as ora??es...</i>
5
00:00:42,175 --> 00:00:45,692
Nova York,
16 de Fevereiro de 1959
6
00:00:46,095 --> 00:00:49,724
<i>por que seguir quando seu amor</i>
7
00:00:50,015 --> 00:00:51,368
<i>partiu?</i>
8
00:00:52,935 --> 00:00:55,369
R?pido, j? se sentiu mal
faz 10 minutos.
9
00:00:55,535 --> 00:00:59,084
<i>... pelas cidades e fazendas.</i>
Subtitles for Mome La
keywords: mome, la, 2007, 1, cd, english, en, lavieenrose, proper, alf,
original filename: Mome, La - 2007 - 1CD - English - en - c66fda939b88b2721a052f4dc94705b8.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{1094}{1200}{y:i}New York,|{y:i}February 16, 1959
{1372}{1443}Hurry! She collapsed 10 minutes ago.
{2264}{2314}The ambulance is on its way.
{2992}{3070}{y:i}Saint Theresa, dear God,|{y:i}do not forsake me...
{3075}{3208}{y:i}...give me strength. I want to live.|{y:i}Restore me to life.
{3294}{3405}Paris, Belleville, 1918
{3773}{3851}Why are you crying?|-Get the hell out of here, scum!
{3956}{4089}{y:i}I'm so lonely and miserable.|{y:i}Life is so hard.
{4094}{4212}{y:i}But it's all I know.|{y:i}What more can I say?
{4246}{4288}What are you doing here?
{4308}{4400}Why are you crying?|Are you on
Subtitles for Mome La
keywords: mome, la, 2007, 1, cd, czech, cz, edith, piaf,
original filename: Mome, La - 2007 - 1CD - Czech - cz - e911670778dab653131382395db8f206.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,515 --> 00:00:06,506
Z odposlechu a anglick?ch titulk?
...:: p?elo?il Trent ::...
2
00:00:13,560 --> 00:00:19,560
Edith Piaf
3
00:00:41,560 --> 00:00:43,800
New York
16. ?nora 1959
4
00:00:52,680 --> 00:00:55,520
Rychle! P?ed 10 minutami zkolabovala!
5
00:01:28,360 --> 00:01:30,360
Sanitka u? je na cest?.
6
00:01:57,480 --> 00:02:00,600
Svat? Terezo, moje Jezul?tko,
neprokl?nejte mne,...
7
00:02:00,800 --> 00:02:06,120
... dejte mi s?lu, chci je?t? ??t!
Navra?te mi ?ivot.
8
00:02:09,560 --> 00:02:14,000
Pa???, Belleville 1918
9
00:02:28,720 --> 00:02:31,840
Pro? bre
Subtitles for Mome La
keywords: mome, la, 2007, 1, cd, hungarian, hu, lamome,
original filename: Mome, La - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - d044d0d2bbe72db1248201ac53812e92.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,760 --> 00:00:48,000
New York,
1959. febru?r 16.
2
00:00:54,880 --> 00:00:57,720
Gyorsan! Egyszer m?r ?sszeesett 10 perccel ezelott.
3
00:01:30,560 --> 00:01:32,560
A mentok m?r ?ton vannak.
4
00:01:59,680 --> 00:02:02,800
"Szent Ter?z, ?des Istenem,
ne hagyj el..."
5
00:02:03,000 --> 00:02:08,320
"...adj erot. ?lni akarok.
Add vissza az ?letem."
6
00:02:11,760 --> 00:02:16,200
P?rizs, Belleville, 1918.
7
00:02:30,920 --> 00:02:34,040
Mi?rt s?rsz?
-Menjetek innen, s?pred?k!
8
00:02:38,240 --> 00:02:43,560
"Oly mag?nyos vagyok ?s nyomorult.
Az ?let oly neh?z."
9
00:
Subtitles for Mome La
keywords: mome, la, 2007, otanyel, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, tnylamo,
original filename: Mome La (2007) - otanyel - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,516 --> 00:00:47,670
<i>New York,
16 Ãubat , 1959</i>
2
00:00:54,597 --> 00:00:57,430
Acele edin! 10 dakika önce düþtü.
3
00:01:30,277 --> 00:01:32,268
Ambulans yolda.
4
00:01:59,397 --> 00:02:02,514
<i>Aziz Theresa, Tanrým,
beni býrakma...</i>
5
00:02:02,717 --> 00:02:08,030
<i>...bana güç ver. Yaþamak istiyorum.
Yaþam için güç ver.</i>
6
00:02:11,477 --> 00:02:15,914
Paris, Belleville, 1918
çeviri:otanyel
7
00:02:30,637 --> 00:02:33,754
Neden aðlýyorsun?
-Git burdan velet!
8
00:02:37,957 --> 00:02:43,270
<i>Ãok yalnýzým ve zavallýyým.
Hayat çok z
Subtitles for Mome La
keywords: mome, la, 2007, 1, cd, spanish, es, vida, en, rosa,
original filename: Mome, La - 2007 - 1CD - Spanish - es - 7a10a1284e1a17a66fc3559429a119be.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,695 --> 00:00:21,689
LA VIDA EN ROSA
2
00:00:37,055 --> 00:00:40,764
<i>Se acabaron las sonrisas,
se acabaron las l?grimas,</i>
3
00:00:41,495 --> 00:00:43,326
<i>se acabaron las oraciones...</i>
4
00:00:44,175 --> 00:00:47,292
NUEVA YORK, 16 DE FEBRERO DE 1959
5
00:00:48,095 --> 00:00:51,724
<i>?por qu? seguir cuando tu amor</i>
6
00:00:52,015 --> 00:00:53,368
<i>se ha ido?</i>
7
00:00:54,935 --> 00:00:57,369
R?pido, ya se sinti? mal
hace 10 minutos.
8
00:00:57,535 --> 00:01:01,084
<i>... por las ciudades y las granjas.</i>
9
00:01:01,455 --> 00:01:05,130
<i>Los gritos
Subtitles for Mome La
keywords: mome, la, 2007, 1, cd, spanish, es, french, repack, sts,
original filename: Mome, La - 2007 - 1CD - Spanish - es - 68cadb2860a3a5a50219a6d7ad7f2479.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,410 --> 00:00:22,410
LA VIDA EN ROSA
2
00:00:37,380 --> 00:00:41,100
<i>Se acabaron las sonrisas,
se acabaron las l?grimas,</i>
3
00:00:41,820 --> 00:00:43,660
<i>se acabaron las oraciones...</i>
4
00:00:44,500 --> 00:00:47,620
NUEVA YORK, 16 DE FEBRERO DE 1959
5
00:00:48,420 --> 00:00:52,060
<i>?por qu? seguir cuando tu amor</i>
6
00:00:52,340 --> 00:00:53,700
<i>se ha ido?</i>
7
00:00:55,260 --> 00:00:57,700
R?pido, ya se sinti? mal
hace 10 minutos.
8
00:00:57,860 --> 00:01:01,420
<i>... por las ciudades y las granjas.</i>
9
00:01:01,780 --> 00:01:05,460
<i>Los gritos
Subtitles for Mome La
keywords: mome, la, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, lamoma, ssa,
original filename: Mome, La - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 5a1d9d4f91d8f65c5d7984372df678ac.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[Script Info]
Title: <untitled>
Original Script: <unknown>
ScriptType: v4.00
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Tahoma,26,65535,65535,65535,0,-1,0,1,1,0,2,30,30,10,0,1
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:16.69,0:00:21.68,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,A Vida em Rosa
Dialogue: Marked=0,0:00:37.05,0:00:40.76,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Se acabaram os risos,Nse acabaram as lágrimas,
Dialogue: Marked=0,0:00
Subtitles for Mome La
keywords: mome, la, 2007, 1, cd, czech, cz, french, repack, sts,
original filename: Mome, La - 2007 - 1CD - Czech - cz - 27db243621a68121086aa224264c45f4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,615 --> 00:00:08,606
Z odposlechu a anglick?ch titulk?
...:: p?elo?il Trent ::...
2
00:00:15,660 --> 00:00:21,660
Edith Piaf
3
00:00:43,660 --> 00:00:45,900
New York
16. ?nora 1959
4
00:00:54,780 --> 00:00:57,620
Rychle! P?ed 10 minutami zkolabovala!
5
00:01:30,460 --> 00:01:32,460
Sanitka u? je na cest?.
6
00:01:59,580 --> 00:02:02,700
Svat? Terezo, moje Jezul?tko,
neprokl?nejte mne,...
7
00:02:02,900 --> 00:02:08,220
... dejte mi s?lu, chci je?t? ??t!
Navra?te mi ?ivot.
8
00:02:11,660 --> 00:02:16,100
Pa???, Belleville 1918
9
00:02:30,820 --> 00:02:33,940
Pro? bre
Subtitles for Mome La
keywords: mome, la, 2007, 1, cd, czech, cz,
original filename: Mome, La - 2007 - 1CD - Czech - cz - a8778f34e7e7fc6735d606ca861c22fd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,510 --> 00:00:05,556
Upravil a opravil:
KARSCH - 11/2007
2
00:00:15,560 --> 00:00:21,559
EDITH PIAF - LA MOME
3
00:00:43,759 --> 00:00:48,000
New York
16. ?nor 1959
4
00:00:54,880 --> 00:00:57,720
Rychle! P?ed 10 minutami zkolabovala!
5
00:01:30,558 --> 00:01:32,558
Sanitka u? je na cest?.
6
00:01:59,680 --> 00:02:02,800
Svat? Terezo, moje Jezul?tko,
neprokl?nejte mne...
7
00:02:03,000 --> 00:02:08,320
... dejte mi s?lu, chci je?t? ??t!
Navra?te mi ?ivot.
8
00:02:11,757 --> 00:02:16,195
Pa???, Belleville - 1918
9
00:02:30,915 --> 00:02:34,398
Pro? bre????
Padejte
Subtitles for Mome La
keywords: mome, la, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, lamome,
original filename: Mome, La - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 30111e044138a1aba55c48d50fba82ac.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,637 --> 00:00:21,631
A Vida em Rosa
2
00:00:36,998 --> 00:00:40,708
Se acabaram os risos,
se acabaram as l?grimas,
3
00:00:41,439 --> 00:00:43,270
se acabaram as ora??es...
4
00:00:44,119 --> 00:00:47,636
Nova York,
16 de Fevereiro de 1959
5
00:00:48,039 --> 00:00:51,669
por que seguir quando seu amor
6
00:00:51,960 --> 00:00:53,313
partiu?
7
00:00:54,880 --> 00:00:57,315
R?pido, j? se sentiu mal
faz 10 minutos.
8
00:00:57,481 --> 00:01:01,030
... pelas cidades e fazendas.
9
00:01:01,401 --> 00:01:05,076
Os gritos e os sinos
10
00:01:05,481 --> 00:01:06,960
o trar
Subtitles for Mome La
keywords: mome, la, 2007, hungarian, hu, piaf, pal, 1, sr,
original filename: Mome, La - 2007 - - Hungarian - hu - a2167720303cef6fc4700720d2e819fb.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,807 --> 00:00:20,803
PIAF
2
00:00:42,767 --> 00:00:46,680
New York, 1959. febru?r 16.
3
00:00:53,687 --> 00:00:56,201
10 perce m?r volt egy rosszull?te.
4
00:01:29,487 --> 00:01:31,364
Megj?tt a ment?.
5
00:01:58,327 --> 00:02:01,478
Szent Ter?z, kis J?zusom,
ne hagyj el!
6
00:02:01,527 --> 00:02:04,678
Adj er?t, m?g ?lni akarok.
7
00:02:04,727 --> 00:02:06,604
T?massz fel!
8
00:02:10,727 --> 00:02:14,436
P?rizs, Belleville, 1918.
9
00:02:29,647 --> 00:02:32,241
- Mi?rt s?rsz?
- T?n?s innen, r?hes k?lyk?k!
10
00:02:36,527 --> 00:02:42,523
<i># Belef?radtam mindenbe
Subtitles for Mome La
keywords: mome, la, 2007, 1, cd, english, en, lavieenrose, proper, alf,
original filename: Mome, La - 2007 - 1CD - English - en - 87bd3894baa8e58f5608fa66dce53a67.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,760 --> 00:00:48,000
<i>New York,</i>
<i>February 16, 1959</i>
2
00:00:54,880 --> 00:00:57,720
Hurry! She collapsed 10 minutes ago.
3
00:01:30,560 --> 00:01:32,560
The ambulance is on its way.
4
00:01:59,680 --> 00:02:02,800
<i>Saint Theresa, dear God,</i>
<i>do not forsake me</i>...
5
00:02:03,000 --> 00:02:08,320
<i>...give me strength. I want to live.</i>
<i>Restore me to life.</i>
6
00:02:11,760 --> 00:02:16,200
Paris, Belleville, 1918
7
00:02:30,920 --> 00:02:34,040
Why are you crying?
-Get the hell out of here, scum!
8
00:02:38,240 --> 00:02:43,560
<i>I'm so lonely a
Subtitles for Mome La
keywords: mome, la, 2007, finnish, fi, lavieenrose, rock,
original filename: Mome, La - 2007 - - Finnish - fi - ee250f08fe4f245753567c43f9222954.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,717 --> 00:00:47,983
New York,
Helmikuu 16, 1959
2
00:00:55,234 --> 00:00:57,316
Kiirehdi, h?n romahti 10 minuuttia sitten!
3
00:01:59,865 --> 00:02:01,940
Pyh? Theresa, rakas Jumala,
?l? hylk?? minua...
4
00:02:01,975 --> 00:02:07,432
...anna minulle voimakkuutta, min? haluan el??,
palauta minut el?m?lle
5
00:02:12,454 --> 00:02:16,140
Pariisi, Belleville, 1918
6
00:02:31,285 --> 00:02:33,446
Miksi sin? itket?
- painukaa helvettiin t??lt?, pohjasakka!
7
00:02:50,418 --> 00:02:52,419
Mit? teet t??ll??
8
00:02:52,420 --> 00:02:55,517
Mit? sin? itket?
Oletko sin? omin neuvo
Subtitles for Mome La
keywords: mome, la, 2007, 1, cd, portuguese, pt, eng, esp, br,
original filename: Mome, La - 2007 - 1CD - Portuguese - pt - d25e22ceffe5f794caab618d67f19588.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,300 --> 00:00:09,078
www.makingoff.org
2
00:00:10,000 --> 00:00:14,363
legenda PT-BR:
Cris_bsb
3
00:00:16,695 --> 00:00:21,689
A Vida em Rosa
4
00:00:37,055 --> 00:00:40,764
<i>Se acabaram os risos,
se acabaram as l?grimas,</i>
5
00:00:41,495 --> 00:00:43,326
<i>se acabaram as ora??es...</i>
6
00:00:44,175 --> 00:00:47,692
Nova York,
16 de Fevereiro de 1959
7
00:00:48,095 --> 00:00:51,724
<i>por que seguir quando seu amor</i>
8
00:00:52,015 --> 00:00:53,368
<i>partiu?</i>
9
00:00:54,935 --> 00:00:57,369
R?pido, j? se sentiu mal
faz 10 minutos.
10
00:00:57,535 -->
Subtitles for Mome La
keywords: mome, la, 2007, czech, cs, edith, piaf,
original filename: Mome, La - 2007 - - Czech - cs - e911670778dab653131382395db8f206.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,515 --> 00:00:06,506
Z odposlechu a anglick?ch titulk?
...:: p?elo?il Trent ::...
2
00:00:13,560 --> 00:00:19,560
Edith Piaf
3
00:00:41,560 --> 00:00:43,800
New York
16. ?nora 1959
4
00:00:52,680 --> 00:00:55,520
Rychle! P?ed 10 minutami zkolabovala!
5
00:01:28,360 --> 00:01:30,360
Sanitka u? je na cest?.
6
00:01:57,480 --> 00:02:00,600
Svat? Terezo, moje Jezul?tko,
neprokl?nejte mne,...
7
00:02:00,800 --> 00:02:06,120
... dejte mi s?lu, chci je?t? ??t!
Navra?te mi ?ivot.
8
00:02:09,560 --> 00:02:14,000
Pa???, Belleville 1918
9
00:02:28,720 --> 00:02:31,840
Pro? bre
Subtitles for Mome La
keywords: mome, la, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb,
original filename: Mome, La - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 9ec6d5e639910407a48d222547a05cc6.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,718 --> 00:00:18,713
A Vida em Rosa
2
00:00:34,083 --> 00:00:37,793
Se acabaram os risos,
se acabaram as l?grimas,
3
00:00:38,524 --> 00:00:40,356
se acabaram as ora??es...
4
00:00:41,205 --> 00:00:44,723
Nova York,
16 de Fevereiro de 1959
5
00:00:45,126 --> 00:00:48,756
por que seguir quando seu amor
6
00:00:49,047 --> 00:00:50,401
partiu?
7
00:00:51,968 --> 00:00:54,403
R?pido, j? se sentiu mal
faz 10 minutos.
8
00:00:54,569 --> 00:00:58,119
... pelas cidades e fazendas.
9
00:00:58,490 --> 00:01:02,166
Os gritos e os sinos
10
00:01:02,571 --> 00:01:04,050
o trar
Subtitles for Mome La
keywords: mome, la, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb,
original filename: Mome, La - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - b39a4620b2ed2ef7b999cb12e3c90ee8.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,267 --> 00:00:21,700
A Vida em Rosa
2
00:00:22,245 --> 00:00:26,690
Tradu??o/ Legendas
Cris_bsb
3
00:00:37,055 --> 00:00:40,764
<i>Se acabaram os risos,
se acabaram as l?grimas,</i>
4
00:00:41,495 --> 00:00:43,326
<i>se acabaram as ora??es...</i>
5
00:00:44,175 --> 00:00:47,692
Nova York,
16 de Fevereiro de 1959
6
00:00:48,095 --> 00:00:51,724
<i>por que seguir quando seu amor</i>
7
00:00:52,015 --> 00:00:53,368
<i>partiu?</i>
8
00:00:54,935 --> 00:00:57,369
R?pido, j? se sentiu mal
faz 10 minutos.
9
00:00:57,535 --> 00:01:01,084
<i>... pelas cidades e fazendas.</i>
Subtitles for Mome La
keywords: mome, la, 2007, 1, cd, portuguese, pt, sts,
original filename: Mome, La - 2007 - 1CD - Portuguese - pt - 922b0b1bb35d123b9d7bd92a57105be3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,695 --> 00:00:21,689
La Vie en Rose
2
00:00:37,055 --> 00:00:40,764
<i>Acabaram-se os sorrisos,
acabaram-se as l?grimas,</i>
3
00:00:41,495 --> 00:00:43,326
<i>acabaram-se as ora??es...</i>
4
00:00:44,175 --> 00:00:47,692
Nova Iorque, 16 de Fevereiro de 1959
5
00:00:48,095 --> 00:00:51,724
<i>para qu? continuar quando o teu amor</i>
6
00:00:52,015 --> 00:00:53,368
<i>se foi embora?</i>
7
00:00:54,935 --> 00:00:57,369
Despachem-se! Ela j? se sentiu mal
h? 10 minutos.
8
00:00:57,535 --> 00:01:01,084
<i>...por cidades e quintas.</i>
9
00:01:01,455 --> 00:01:05,130
<i>Com o
Subtitles for Mome La
keywords: mome, la, 2007, 1, cd, czech, cz, m, ??me,
original filename: Mome, La - 2007 - 1CD - Czech - cz - 2a4918a02bc1b8f7c50af8ae467160ec.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,515 --> 00:00:06,506
Z odposlechu a anglick?ch titulk?
...:: p?elo?il Trent ::...
2
00:00:13,560 --> 00:00:19,560
Edith Piaf
3
00:00:41,560 --> 00:00:43,800
New York
16. ?nora 1959
4
00:00:52,680 --> 00:00:55,520
Rychle! P?ed 10 minutami zkolabovala!
5
00:01:28,360 --> 00:01:30,360
Sanitka u? je na cest?.
6
00:01:57,480 --> 00:02:00,600
Svat? Terezo, moje Jezul?tko,
neprokl?nejte mne,...
7
00:02:00,800 --> 00:02:06,120
... dejte mi s?lu, chci je?t? ??t!
Navra?te mi ?ivot.
8
00:02:09,560 --> 00:02:14,000
Pa???, Belleville 1918
9
00:02:28,720 --> 00:02:31,840
Pro? bre
Subtitles for Mome La
keywords: mome, la, 2007, 1, cd, czech, cs, french, repack, sts,
original filename: Mome, La - 2007 - 1CD - Czech - cs - 27db243621a68121086aa224264c45f4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,615 --> 00:00:08,606
Z odposlechu a anglick?ch titulk?
...:: p?elo?il Trent ::...
2
00:00:15,660 --> 00:00:21,660
Edith Piaf
3
00:00:43,660 --> 00:00:45,900
New York
16. ?nora 1959
4
00:00:54,780 --> 00:00:57,620
Rychle! P?ed 10 minutami zkolabovala!
5
00:01:30,460 --> 00:01:32,460
Sanitka u? je na cest?.
6
00:01:59,580 --> 00:02:02,700
Svat? Terezo, moje Jezul?tko,
neprokl?nejte mne,...
7
00:02:02,900 --> 00:02:08,220
... dejte mi s?lu, chci je?t? ??t!
Navra?te mi ?ivot.
8
00:02:11,660 --> 00:02:16,100
Pa???, Belleville 1918
9
00:02:30,820 --> 00:02:33,940
Pro? bre
Subtitles for Mome La
keywords: mome, la, 2007, 1, cd, hungarian, hu, piaf,
original filename: Mome, La - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - cd5074e8b76989cf2240ee2b7c3461c7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,760 --> 00:00:48,000
New York,
1959. februar 16.
2
00:00:54,880 --> 00:00:57,720
Gyorsan! Egyszer mar osszeesett 10 perccel ezelott.
3
00:01:30,560 --> 00:01:32,560
A mentok mar uton vannak.
4
00:01:59,680 --> 00:02:02,800
"Szent Terez, edes Istenem,
ne hagyj el..."
5
00:02:03,000 --> 00:02:08,320
"...adj erot. Elni akarok.
Add vissza az eletem."
6
00:02:11,760 --> 00:02:16,200
Parizs, Belleville, 1918.
7
00:02:30,920 --> 00:02:34,040
Miert sirsz?
-Menjetek innen, sopredek!
8
00:02:38,240 --> 00:02:43,560
"Oly maganyos vagyok es nyomorult.
Az elet oly nehez."
9
00:
Subtitles for Mome La
keywords: mome, la, 2007, 1, cd, polish, pl,
original filename: Mome, La - 2007 - 1CD - Polish - pl - 5333252717c96cd3c8b131cfe383d51f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
?1
00:00:15,200 --> 00:00:19,960
La Mome - Niczego nie ?a?uje
2
00:00:20,000 --> 00:00:24,000
Napisy stworzy? Robin Chód,
t?umaczenie po cz??ci Ela & Cabernet
i po cz??ci Robin Chód ze skryptów angielskich
3
00:00:43,400 --> 00:00:47,400
Nowy Jork
16 luty, 1959.
4
00:00:54,800 --> 00:00:57,000
Pospieszcie si?, 10 minut temu ju? raz zas?ab?a.
5
00:01:30,600 --> 00:01:32,600
Karetka jest ju? w drodze.
6
00:01:58,920 --> 00:02:02,200
?wi?ta Tereso, moja ukochana
nie opuszczaj mnie teraz
7
00:02:02,600 --> 00:02:05,000
Daj mi si??
chc? jeszcze ?y?
8
00:02:05,800 --> 00:02:08,000
Pomó? mi wsta?.
9
00:02:30,600 --> 00:02:32,000
Czemu si? nie bawis
Subtitles for Mome La
keywords: mome, la, 2007, 1, cd, czech, cs, m, ??me,
original filename: Mome, La - 2007 - 1CD - Czech - cs - 2a4918a02bc1b8f7c50af8ae467160ec.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,515 --> 00:00:06,506
Z odposlechu a anglick?ch titulk?
...:: p?elo?il Trent ::...
2
00:00:13,560 --> 00:00:19,560
Edith Piaf
3
00:00:41,560 --> 00:00:43,800
New York
16. ?nora 1959
4
00:00:52,680 --> 00:00:55,520
Rychle! P?ed 10 minutami zkolabovala!
5
00:01:28,360 --> 00:01:30,360
Sanitka u? je na cest?.
6
00:01:57,480 --> 00:02:00,600
Svat? Terezo, moje Jezul?tko,
neprokl?nejte mne,...
7
00:02:00,800 --> 00:02:06,120
... dejte mi s?lu, chci je?t? ??t!
Navra?te mi ?ivot.
8
00:02:09,560 --> 00:02:14,000
Pa???, Belleville 1918
9
00:02:28,720 --> 00:02:31,840
Pro? bre
Subtitles for Mome La
keywords: mome, la, vie, en, rose, 2007, 2, 3, 9, fps, italian, md, cam, gold, cd, 1,
original filename: 43256-Môme,_La_[_La_vie_en_rose_]_(2007)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,840 --> 00:01:24,720
Doamnelor ºi domnilor, Edith Piaf!
2
00:01:32,200 --> 00:01:35,880
<i>... Edith Piaf Triumfã</i>...
<i>Faimã pentru Cântãreaþa Strãzii...</i>
3
00:01:36,640 --> 00:01:38,480
<i>... Vrãbioara în Premierã...</i>
4
00:01:40,760 --> 00:01:43,000
<i>... Primul bãrbat</i>
<i>Care m-a ajutat...</i>
5
00:01:45,600 --> 00:01:46,840
<i>... Piaf în turneu...</i>
6
00:01:52,000 --> 00:01:54,480
<i>... Edith Piaf îºi face apariþia</i>
<i>la Teatrul A.B.C...</i>
7
00:02:09,760 --> 00:02:13,200
<i>Vrãbioara a murit</i>
<i>Viaþã lungã Edith Piaf!</i>
Subtitles for Mome La
keywords: mome, la, 2007, 2, cd, english, en, vie, rose, 1,
original filename: Mome, La - 2007 - 2CD - English - en - 6337e1f7555b12dc349d9d3cf2db65cc.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,657 --> 00:00:08,494
<i>...Edith Piaf Triumphs...
...Fame for Street Singer...</i>
2
00:00:09,287 --> 00:00:11,205
<i>...The Little Sparrow Premieres...</i>
3
00:00:13,583 --> 00:00:15,918
<i>...The first man
Who Helped Me...</i>
4
00:00:18,629 --> 00:00:19,922
<i>...Piaf On Tour...</i>
5
00:00:25,303 --> 00:00:27,889
<i>...Edith Piaf's Appearance
in the A.B.C. Theatre...</i>
6
00:00:43,821 --> 00:00:47,408
<i>The Little Sparrow is Dead
Long Live Edith Piaf!</i>
7
00:01:02,298 --> 00:01:07,177
<i>"I was hurrying home,
needing your love to lean on,</i>
8
00:01:07,386 --> 00
Subtitles for Mome La
keywords: mome, la, 2007, 2, 5, fps, cd, en, divxforever, the, passionate, life, of, edith, piaf, limited, wira, 1,
original filename: Mome La (2007) - DVDRip - 25fps - 2CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,480 --> 00:00:47,553
New York,
February 16, 1959
2
00:00:54,400 --> 00:00:56,868
Hurry!
She collapsed ten minutes ago.
3
00:01:30,280 --> 00:01:31,759
The ambulance is coming.
4
00:01:59,200 --> 00:02:02,112
Saint Theresa, my sweet Jesus,
don't abandon me,
5
00:02:02,280 --> 00:02:05,511
give me strength,
I want to go on living.
6
00:02:05,680 --> 00:02:07,272
Bring me back to life.
7
00:02:30,480 --> 00:02:31,595
Why are you crying?
8
00:02:31,760 --> 00:02:33,193
Scram you scoundrels!
9
00:02:37,200 --> 00:02:39,839
I'm so Ionely and sad
10
00:02:40,000 --> 00:0
Subtitles for Mome La
keywords: la, mome, 2007, french, elite, cd, 2, 1,
original filename: LA.mome.2007.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,601 --> 00:01:24,479
Dame i gospodo, Edith Piaf!
2
00:01:31,961 --> 00:01:35,636
<i>...Edith Piaf trijumfuje...
...Slavna ulièna pevaèica...</i>
3
00:01:36,401 --> 00:01:38,232
<i>...Premijera Malog Vrapca...</i>
4
00:01:40,521 --> 00:01:42,751
<i>...Prvi èovek
koji mi je pomogao...</i>
5
00:01:45,361 --> 00:01:46,589
<i>...Piaf na turneji...</i>
6
00:01:51,761 --> 00:01:54,229
<i>...Edith Piaf nastupa u
pozorištu A.B.C....</i>
7
00:02:09,521 --> 00:02:12,955
<i> Vrapèiæ je mrtav,
živela Edith Piaf!</i>
8
00:02:27,241 --> 00:02:31,917
<i> "mrzela sam tu kuæu,
žel
Subtitles for Mome La
keywords: mand24, me, la, 2007, 2, mome, french, cd, 1,
original filename: 7451-sub_Mand244me-La-2007_2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,840 --> 00:01:24,720
Doamnelor ºi domnilor, Edith Piaf!
2
00:01:32,200 --> 00:01:35,880
<i>... Edith Piaf Triumfã</i>...
<i>Faimã pentru Cântãreaþa Strãzii...</i>
3
00:01:36,640 --> 00:01:38,480
<i>... Vrãbioara în Premierã...</i>
4
00:01:40,760 --> 00:01:43,000
<i>... Primul bãrbat</i>
<i>Care m-a ajutat...</i>
5
00:01:45,600 --> 00:01:46,840
<i>... Piaf în turneu...</i>
6
00:01:52,000 --> 00:01:54,480
<i>... Edith Piaf îºi face apariþia</i>
<i>la Teatrul A.B.C...</i>
7
00:02:09,760 --> 00:02:13,200
<i>Vrãbioara a murit</i>
<i>Viaþã lungã Edith Piaf!</i>
Subtitles for Mome La
keywords: mome, la, 2007, otanyel, 2, 5, fps, cd, tr, divxforever, the, passionate, life, of, edith, piaf, limited, wira, 1,
original filename: Mome La (2007) - otanyel - 25fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip