Search Movie Subtitles results for moj nikifor by relevance:
- My Nikifor.(M?j Nikifor.dir.Krzysztof Krauze 2004).XviD.dvdrip.en.subs.BXB.srt
- My Nikifor.(M?j Nikifor.dir.Krzysztof Krauze 2004).XviD.dvdrip.en.subs.BXB.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,200 --> 00:01:05,113
Where were you Sept.16th, this year?
2
00:01:08,040 --> 00:01:11,715
On the promenade...
peeing on a flower bed.
3
00:01:13,560 --> 00:01:15,676
Here's a complaint...
4
00:01:18,800 --> 00:01:20,756
What's your name?
5
00:01:21,560 --> 00:01:23,198
Your name!
6
00:01:51,080 --> 00:01:54,231
MY NIKIFOR
7
00:03:23,080 --> 00:03:25,913
THE SPA OF KRYNlCA
8
00:03:25,960 --> 00:03:27,951
What's all this, people?
9
00:03:28,040 --> 00:03:31,749
That's not like I told you.
The banner will fly away in a minute.
10
00:03:31,840 --> 00:03:35,037
Nail it
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{1500}Ãeviri: Evangelis <akardagezer@hotmail.com> | Ãyi seyirler...
{1530}{1628}Bu yýl 15 Ekimde neredeydin?
{1701}{1793}Gezintide...| çiçek tarhýna iþiyordum.
{1839}{1892}Ãþte þikayet..
{1970}{2019}Adýn ne?
{2039}{2080}Adýn ne!
{2777}{2856}MY NIKIFOR
{5077}{5148}KRYNICA KAPLICASI
{5149}{5199}Bunlar da ne?
{5201}{5294}Bu sizden istediðim gibi olmamýþ. | Pankart uçup gidecek gibi.
{5296}{5376}Ãyice çivileyin.
{5378}{5418}Efendim!
{5420}{5476}Kýrmýzý boyamýz bitmek üzere!
{5503}{5610}Bu bir saat önce hazýr olmalýydý. | Biraz daha saða ... tamam.
{7680}{7760}-Boyayamazsýn. | -Anlamadým?
{7761}{7812}Evler
- Moj.Nikifor.2004.DVDRip.Xvi D-4PL.sub
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1528}{1625}Kde jsi byl 16. z????
{1699}{1790}Byl jsi na kolon?d?|a mo?il jsi na z?hon.
{1837}{1889}Dostali jsme st??nost.
{1968}{2016}Jm?no?
{2038}{2077}Jm?no?
{2784}{2860}M?J NIKIFOR
{5072}{5166}L?ZN? KRYNICA
{5168}{5197}P?nov?!|Takhle by to ne?lo.
{5200}{5292}Ty "l?zn?" n?m odfoukne v?tr.
{5295}{5374}P?itlu?te to po??dn?.
{5377}{5416}Pane magist?e!
{5419}{5474}Doch?z? ?erven?.
{5502}{5608}M?lo to b?t hotov? p?ed hodinou.|Trochu v?c doprava.
{7679}{7758}- Neum? malovat.|- Pros?m?
{7760}{7810}Nedobr? domy.
{7813}{7917}- Jak m?me d?t to le?en??|- Jako v?dycky.
{7926}{8025}- ?rouby nedr??.|- To mus?m v?echno d?lat s?m?
{
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,520 --> 00:00:04,752
HOLLYWOOD CLASSIC ENTERTAINMENT
uv?d?
2
00:01:01,000 --> 00:01:04,879
Kde jsi byl 16. z????
3
00:01:07,840 --> 00:01:11,469
Byl jsi na kolon?d?
a mo?il jsi na z?hon.
4
00:01:13,360 --> 00:01:15,430
Dostali jsme st??nost.
5
00:01:18,600 --> 00:01:20,511
Jm?no?
6
00:01:21,360 --> 00:01:22,952
Jm?no?
7
00:01:51,200 --> 00:01:54,237
M?J NIKIFOR
8
00:03:22,720 --> 00:03:26,474
L?ZN? KRYNICA
9
00:03:26,560 --> 00:03:27,709
P?nov?!
Takhle by to ne?lo.
10
00:03:27,840 --> 00:03:31,515
Ty "l?zn?" n?m odfoukne v?tr.
11
00:03:31,640 --> 00:03:34,791
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,520 --> 00:00:04,752
HOLLYWOOD CLASSIC ENTERTAINMENT
uv?d?
2
00:01:01,000 --> 00:01:04,879
Kde jsi byl 16. z????
3
00:01:07,840 --> 00:01:11,469
Byl jsi na kolon?d?
a mo?il jsi na z?hon.
4
00:01:13,360 --> 00:01:15,430
Dostali jsme st??nost.
5
00:01:18,600 --> 00:01:20,511
Jm?no?
6
00:01:21,360 --> 00:01:22,952
Jm?no?
7
00:01:51,200 --> 00:01:54,237
M?J NIKIFOR
8
00:03:22,720 --> 00:03:26,474
L?ZN? KRYNICA
9
00:03:26,560 --> 00:03:27,709
P?nov?!
Takhle by to ne?lo.
10
00:03:27,840 --> 00:03:31,515
Ty "l?zn?" n?m odfoukne v?tr.
11
00:03:31,640 --> 00:03:34,791
- Moj.Nikifor.2004.DVDRip.Xvi D-4PL.sub
1 file(s), added on: 2010-03-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1528}{1625}Kde jsi byl 16. záø�
{1699}{1790}Byl jsi na kolonádì|a moèil jsi na záhon.
{1837}{1889}Dostali jsme stÞnost.
{1968}{2016}Jméno?
{2038}{2077}Jméno?
{2784}{2860}MÃJ NIKIFOR
{5072}{5166}LÃZNÃ KRYNICA
{5168}{5197}Pánové!|Takhle by to nešlo.
{5200}{5292}Ty "láznì" nám odfoukne vÃtr.
{5295}{5374}Pøitluète to poøádnì.
{5377}{5416}Pane magistøe!
{5419}{5474}Docházà èervená.
{5502}{5608}Mìlo to být hotové pøed hodinou.|Trochu vÃc doprava.
{7679}{7758}- Neumà malovat.|- ProsÃm?
{7760}{7810}Nedobré domy.
{7813}{7917}- Jak máme dát to lešen�|- Jako vždycky.
{7926}{8025}- Å r
- Moj.Nikifor.2004.DVDRip.Xvi D-4PL.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,137 --> 00:01:05,050
Where were you Sep. 16 this year?
2
00:01:07,977 --> 00:01:11,652
On the promenade...
peeing on a flower bed.
3
00:01:13,497 --> 00:01:15,613
Here's a complaint...
4
00:01:18,737 --> 00:01:20,693
Your name?
5
00:01:21,497 --> 00:01:23,135
Name?
6
00:01:51,017 --> 00:01:54,168
My NIKIFOR
7
00:03:23,017 --> 00:03:25,850
THE SPA OF KRYNICA
8
00:03:25,897 --> 00:03:27,888
What's this, men?
9
00:03:27,977 --> 00:03:31,686
That's not like I told you.
The banner will fly away in a minute.
10
00:03:31,777 --> 00:03:34,974
Nail it onto the frame well.