Search Movie Subtitles results for mishima A life in four chapters by relevance:
- Paul.Schrader.-.Mishima.-.A.Life.In.Four.Chapters.-.(1985).srt
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:06:24,707 --> 00:06:28,043
Durante tutta la mia vita, sono stato ben cosciente...
2
00:06:29,369 --> 00:06:32,121
...di una contraddizione
nella profonda essenza della mia esistenza.
3
00:06:33,457 --> 00:06:36,509
Per 45 anni,
Mi sono sforzato di risolvere questo dilemma...
4
00:06:36,855 --> 00:06:38,553
...scrivendo opere e romanzi.
5
00:06:39,930 --> 00:06:43,135
Ma pi? scrivevo, pi? mi convincevo che le mere parole
non erano abbastanza.
6
00:06:46,375 --> 00:06:50,814
Per questo ho trovato un'altra forma di espressione.
7
00:08:12,596 --> 00:08:15,915
Se esamino la mia infanzia..
- Mishima - A Life in Four Chapters.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:06:13,905 --> 00:06:16,791
All my life, I have been acutely aware...
2
00:06:16,871 --> 00:06:20,448
...of a contradiction
in the very nature of my existence.
3
00:06:21,972 --> 00:06:25,438
For 45 years,
I struggled to resolve this dilemma...
4
00:06:25,518 --> 00:06:27,676
...by writing plays and novels.
5
00:06:31,522 --> 00:06:35,678
The more I wrote, the more I realized
mere words were not enough.
6
00:06:40,349 --> 00:06:43,235
So I found another form of expression.
7
00:08:04,210 --> 00:08:06,739
When I examine my early childhood...
8
00:08:06,888 --> 00:08:09,960
...I see
- Mishima-A Life in Four Chapters FR.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,464 --> 00:00:16,558
Yukio Mishima ?tait I'auteur
le plus c?l?bre du Japon.
2
00:00:16,734 --> 00:00:19,862
A sa mort, il laissa 35 romans,
25 pi?ces, 200 nouvelles
3
00:00:20,038 --> 00:00:21,733
et 8 volumes d'essais.
4
00:00:21,906 --> 00:00:25,137
Le public suivait passionn?ment
sa vie priv?e et son ?uvre.
5
00:00:25,209 --> 00:00:29,373
Le 25 novembre 1970, Mishima
et quatre cadets de son arm?e priv?e
6
00:00:29,547 --> 00:00:32,675
entr?rent au QG de I'Arm?e de I'Est,
7
00:00:32,850 --> 00:00:37,753
s?questr?rent le commandant en chef
et s'adress?rent ? la garnison.
8
- Mishima - A Life in Four Chapters (1985).srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:06:24,462 --> 00:06:27,124
All my life, I have been acutely aware...
2
00:06:27,198 --> 00:06:30,497
...of a contradiction
in the very nature of my existence.
3
00:06:31,903 --> 00:06:35,100
For 45 years,
I struggled to resolve this dilemma...
4
00:06:35,173 --> 00:06:37,164
...by writing plays and novels.
5
00:06:40,712 --> 00:06:44,546
The more I wrote, the more I realized
mere words were not enough.
6
00:06:48,853 --> 00:06:51,515
So I found another form of expression.
7
00:08:14,806 --> 00:08:17,138
When I examine my early childhood...
8
00:08:17,275 --> 00:08:20,108
...I see
- Mishima---A-Life-in-Four-Chapters-(1985,-Schrade r,-DVD).srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,801 --> 00:00:07,401
Yukio Mishima je bio najslavniji
japanski pisac. Nakon svoje smrti...
2
00:00:07,402 --> 00:00:12,402
ostavio je opus od 35 romana, 25 drama,
200 kratkih prièa i 8 knjiga eseja.
3
00:00:12,403 --> 00:00:16,203
Njegov lièni život i umetnièki rad
pažljivo su praæeni u javnosti.
4
00:00:16,402 --> 00:00:22,202
25. novembra 1970.godine Mishima je
sa 4 kadeta svoje privatne vojske,
5
00:00:22,203 --> 00:00:26,203
ušao u Štab Istoène Vojske, uhapsio
naèelnika štaba i obratio se garnizonu.
6
00:01:14,603 --> 00:01:18,603
MISHIMA
7
00:01:18,704 --> 00:01
- Mishima-A Life in Four Chapters BR.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,464 --> 00:00:16,558
"Yukio Mishima foi o autor
mais c?lebre do Jap?o."
2
00:00:16,734 --> 00:00:19,862
"Ao morrer, deixou 35 romances,
25 pe?as, 200 novelas"
3
00:00:20,038 --> 00:00:21,733
"e 8 volumes de ensaios."
4
00:00:21,906 --> 00:00:25,137
"O p?blico seguiu com paix?o
a sua vida privada e art?stica!"
5
00:00:25,209 --> 00:00:29,373
"Em 25 de novembro de 1970, Mishima e
quatro cadetes de sua Armada Privada"
6
00:00:29,547 --> 00:00:32,675
"entraram no QG da
Armada do Leste,"
7
00:00:32,850 --> 00:00:37,753
"seq?estraram o comandante
e renderam a Guarda Militar!"
8
- Mishima - A Life In Four Chapters (1985).srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,114 --> 00:00:06,396
Yukio Mishima fue uno de los mas
reconocidos escritores de Japon.
2
00:00:06,933 --> 00:00:09,816
Tras su muerte dejo un trabajo de
35 novelas, 25 peliculas,
3
00:00:09,827 --> 00:00:13,105
200 historias cortas y 8 volumenes de
ensayos.
4
00:00:13,132 --> 00:00:16,714
Su vida personal y artistica, fueron
seguidas por el publico en general.
5
00:00:16,717 --> 00:00:19,959
El 25 de Noviembre de 1970, Mishima y
4 cadetes de su ejercito privado,
6
00:00:19,960 --> 00:00:22,760
entraron al Cuartel General de la Armada,
7
00:00:22,781 --> 00:00:26,246
Tomando
- Mishima - A Life In Four Chapters (1985).srt
1 file(s), added on: 2010-07-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,114 --> 00:00:06,396
Yukio Mishima fue uno de los mas
reconocidos escritores de Japon.
2
00:00:06,933 --> 00:00:09,816
Tras su muerte dejo un trabajo de
35 novelas, 25 peliculas,
3
00:00:09,827 --> 00:00:13,105
200 historias cortas y 8 volumenes de
ensayos.
4
00:00:13,132 --> 00:00:16,714
Su vida personal y artistica, fueron
seguidas por el publico en general.
5
00:00:16,717 --> 00:00:19,959
El 25 de Noviembre de 1970, Mishima y
4 cadetes de su ejercito privado,
6
00:00:19,960 --> 00:00:22,760
entraron al Cuartel General de la Armada,
7
00:00:22,781 --> 00:00:26,246
Tomando
- Mishima.A.life.in.four.chapters.[www.calorifix .net].v01.2006.03.05.srt
1 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
www.calorifix.net
Mishima - A life in four chapters (v.01)
2
00:00:00,496 --> 00:00:01,496
Contribution : Takeshi
Correction : MôT, Hojo
3
00:00:02,498 --> 00:00:05,592
Yukio Mishima était l'auteur
le plus célèbre du Japon.
4
00:00:05,768 --> 00:00:08,896
à sa mort, il laissa 35 romans,
25 pièces, 200 nouvelles
5
00:00:09,072 --> 00:00:10,767
et 8 volumes d'essais.
6
00:00:10,940 --> 00:00:14,171
Le public suivait passionnément
sa vie privée et son oeuvre.
7
00:00:14,243 --> 00:00:18,407
Le 25 novembre 1970, Mishima
et quatre cadets de son armée
- Mishima - A Life in Four Chapters (1985, Schrader, DVD).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,372 --> 00:00:05,466
"Yukio Mishima foi o autor
mais célebre do Japão."
2
00:00:05,642 --> 00:00:08,770
"Ao morrer, deixou 35 romances,
25 peças, 200 novelas"
3
00:00:08,946 --> 00:00:10,641
"e 8 volumes de ensaios."
4
00:00:10,814 --> 00:00:14,045
"O público seguiu com paixão
a sua vida privada e artÃstica!"
5
00:00:14,117 --> 00:00:18,281
"Em 25 de novembro de 1970, Mishima e
quatro cadetes de sua Armada Privada"
6
00:00:18,455 --> 00:00:21,744
"entraram no QG do
"Exército" (Armada do Leste),"
7
00:00:21,758 --> 00:00:26,661
"fizeram o Comandante de refém
e renderam
- Mishima-A Life in Four Chapters FR.srt
1 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:13,464 --> 00:00:16,558
Yukio Mishima était I'auteur
le plus célèbre du Japon.
2
00:00:16,734 --> 00:00:19,862
A sa mort, il laissa 35 romans,
25 pièces, 200 nouvelles
3
00:00:20,038 --> 00:00:21,733
et 8 volumes d'essais.
4
00:00:21,906 --> 00:00:25,137
Le public suivait passionnément
sa vie privée et son Åuvre.
5
00:00:25,209 --> 00:00:29,373
Le 25 novembre 1970, Mishima
et quatre cadets de son armée privée
6
00:00:29,547 --> 00:00:32,675
entrèrent au QG de I'Armée de I'Est,
7
00:00:32,850 --> 00:00:37,753
séquestrèrent le commandant en chef
et s'adressèrent à la garnison.
8
00:01:29,907 --> 00:01:34,071
Une vie en quatre cha
- Mishima - A Life in Four Chapters 1985.srt
- Mishima - A Life in Four Chapters - Criterion.srt
2 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,464 --> 00:00:05,864
Ãêèî Ãèøèìà å åäèà îò Ãà é-ïî÷èòà Ãèòå
ïèñà òåëè â ÃïîÃèÿ.
2
00:00:05,884 --> 00:00:09,662
Ãëåä ñìúðòòà ñè, îñòà âÿ òâîð÷åñòâî,
âêëþ÷âà ùî 35 ðîìà Ãà , 25 ïèåñè,
3
00:00:09,682 --> 00:00:12,080
200 ðà çêà çè è 8 òîìà åñåòà .
4
00:00:12,106 --> 00:00:16,037
à ëè÷Ãèÿò ìó æèâîò è òâîð÷åñòâîòî ìó
ñà ñëåäåÃè âÃèìà òåëÃî îò îáùåñòâîòî.
5
00:00:16,057 --> 00:00:19,973
Ãà 25 Ãîåìâðè 1970ã. Ãèøèìà è 4
- Mishima - A Life in Four Chapters (1985, Schrader, DVD).srt
1 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:02,372 --> 00:00:05,466
"Yukio Mishima foi o autor
mais célebre do Japão."
2
00:00:05,642 --> 00:00:08,770
"Ao morrer, deixou 35 romances,
25 peças, 200 novelas"
3
00:00:08,946 --> 00:00:10,641
"e 8 volumes de ensaios."
4
00:00:10,814 --> 00:00:14,045
"O público seguiu com paixão
a sua vida privada e artÃstica!"
5
00:00:14,117 --> 00:00:18,281
"Em 25 de novembro de 1970, Mishima e
quatro cadetes de sua Armada Privada"
6
00:00:18,455 --> 00:00:21,744
"entraram no QG do
"Exército" (Armada do Leste),"
7
00:00:21,758 --> 00:00:26,661
"fizeram o Comandante de refém
e renderam a Guarda Militar!"
8
00:00:27,184 --> 00:00:32,162
Tradução/
- Mishima - A Life In Four Chapters (1985).srt
1 file(s), added on: 2010-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,114 --> 00:00:06,396
Yukio Mishima fue uno de los mas
reconocidos escritores de Japon.
2
00:00:06,933 --> 00:00:09,816
Tras su muerte dejo un trabajo de
35 novelas, 25 peliculas,
3
00:00:09,827 --> 00:00:13,105
200 historias cortas y 8 volumenes de
ensayos.
4
00:00:13,132 --> 00:00:16,714
Su vida personal y artistica, fueron
seguidas por el publico en general.
5
00:00:16,717 --> 00:00:19,959
El 25 de Noviembre de 1970, Mishima y
4 cadetes de su ejercito privado,
6
00:00:19,960 --> 00:00:22,760
entraron al Cuartel General de la Armada,
7
00:00:22,781 --> 00:00:26,246
Tomando
- mishima - a life in four chapters (1985).txt
1 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:02:Yukio Mishima by? najs?awniejszym japo?skim pisarzem.
00:00:05:W momencie ?mierci pozostawi? po sobie|dorobek sk?adaj?cy si? z 35 powie?ci,
00:00:08:25 sztuk teatralnych, 200 opowiada?|i o?miu tom?w esej?w.
00:00:11:Jego dzia?alno?? artystyczna oraz ?ycie osobiste|cieszy?o si? szerokim zainteresowaniem.
00:00:14:25 listopada 1970 roku, Mishima|wraz z czterema kadetami swojej prywatnej armii...
00:00:17:...wkroczy? do dow?dztwa Wschodniego Okr?gu Wojskowego,|pojma? dow?dc? i przem?wi? do ?o?nierzy garnizonu.
00:00:46:Film Paula Schradera
00:00:52:W rolach g??wnych:
00:01:15:MISHIMA
00:01:19:MISHIMA|?ycie w czterech rozdzia?ach
00:01:27:Muzyka
00:01:56:Zdj?cia
00:02:17:Sce
- Mishima A Life in Four Chapters.srt
1 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,498 --> 00:00:28,592
Ãêèî Ãèñèìà áûë îäÃèì èç Ãà èáîëåå
ïî÷èòà åìûõ ïèñà òåëåé â ÃïîÃèè.
2
00:00:28,768 --> 00:00:31,896
Ãîñëå ñâîåé ñìåðòè îà îñòà âèë ñîáðà Ãèå
ñî÷èÃÃ¥Ãèé èç 35 ðîìà Ãîâ, 25 ïüåñ,
3
00:00:32,072 --> 00:00:33,767
200 ðà ññêà çîâ è 8 òîìîâ ñòà òåé.
4
00:00:33,940 --> 00:00:37,171
Ããî òâîð÷åñòâî, êà ê è ëè÷Ãà ÿ æèçÃü,
ïðèâëåêà ëè âÃèìà Ãèå ÿïîÃñêîãî îáùåñòâà .
5
00:00:37,243 --> 00:00:41,407
25 Ãî
- Mishima - A Life in Four Chapters (1985, Schrader, DVD).srt
1 file(s), added on: 2010-07-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,801 --> 00:00:07,401
Yukio Mishima je bio najslavniji
japanski pisac. Nakon svoje smrti...
2
00:00:07,402 --> 00:00:12,402
ostavio je opus od 35 romana, 25 drama,
200 kratkih prièa i 8 knjiga eseja.
3
00:00:12,403 --> 00:00:16,203
Njegov lièni život i umetnièki rad
pažljivo su praæeni u javnosti.
4
00:00:16,402 --> 00:00:22,202
25. novembra 1970.godine Mishima je
sa 4 kadeta svoje privatne vojske,
5
00:00:22,203 --> 00:00:26,203
ušao u Štab Istoène Vojske, uhapsio
naèelnika štaba i obratio se garnizonu.
6
00:01:14,603 --> 00:01:18,603
MISHIMA
7
00:01:18,704 --> 00:01
- Mishima. A Life in Four Chapters.1985.Paul Schrader.FR.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,464 --> 00:00:16,558
Yukio Mishima était I'auteur
le plus célèbre du Japon.
2
00:00:16,734 --> 00:00:19,862
A sa mort, il laissa 35 romans,
25 pièces, 200 nouvelles
3
00:00:20,038 --> 00:00:21,733
et 8 volumes d'essais.
4
00:00:21,906 --> 00:00:25,137
Le public suivait passionnément
sa vie privée et son Åuvre.
5
00:00:25,209 --> 00:00:29,373
Le 25 novembre 1970, Mishima
et quatre cadets de son armée privée
6
00:00:29,547 --> 00:00:32,675
entrèrent au QG de I'Armée de I'Est,
7
00:00:32,850 --> 00:00:37,753
séquestrèrent le commandant en chef
et s'adressèrent à la
- Mishima - A Life in Four Chapters 1985.srt
1 file(s), added on: 2010-11-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,464 --> 00:00:05,864
Ãêèî Ãèøèìà å åäèà îò Ãà é-ïî÷èòà Ãèòå
ïèñà òåëè â ÃïîÃèÿ.
2
00:00:05,884 --> 00:00:09,662
Ãëåä ñìúðòòà ñè, îñòà âÿ òâîð÷åñòâî,
âêëþ÷âà ùî 35 ðîìà Ãà , 25 ïèåñè,
3
00:00:09,682 --> 00:00:12,080
200 ðà çêà çè è 8 òîìà åñåòà .
4
00:00:12,106 --> 00:00:16,037
à ëè÷Ãèÿò ìó æèâîò è òâîð÷åñòâîòî ìó
ñà ñëåäåÃè âÃèìà òåëÃî îò îáùåñòâîòî.
5
00:00:16,057 --> 00:00:19,973
Ãà 25 Ãîåìâðè 1970ã. Ãèøèìà è 4
- Mishima, A Life in Four Chapters (Paul Schrader 1985, IMDB 7.9).srt
1 file(s), added on: 2010-11-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,464 --> 00:00:33,558
Yukio Mishima était l'auteur
le plus célèbre du Japon.
2
00:00:33,734 --> 00:00:36,862
A sa mort, il laissa 35 romans,
25 pièces, 200 nouvelles
3
00:00:37,038 --> 00:00:38,733
et 8 volumes d'essais.
4
00:00:38,906 --> 00:00:42,137
Le public suivait passionnément
sa vie privée et son Åuvre.
5
00:00:42,209 --> 00:00:46,373
Le 25 novembre 1970, Mishima
et quatre cadets de son armée privée
6
00:00:46,547 --> 00:00:49,675
entrèrent au QG de l'Armée de l'Est,
7
00:00:49,850 --> 00:00:54,753
séquestrèrent le commandant en chef
et s'adressèrent à la
There are more subtitles available for Mishima A Life In Four Chapters
Click here to view them