Search Movie Subtitles results for milk en by relevance:
- Friends - 2x18 - The One Where Dr. Ramoray Dies.en.sub
- Friends - 2x12 - The One After The Super Bowl (1).en.sub
- Friends - 2x24 - The One With Barry And Mindy's Wedding.en.sub
- Friends - 2x17 - The One Where Eddie Moves In.en.sub
- Friends - 2x10 - The One With Russ.en.sub
- Friends - 2x19 - The One Where Eddie Won't Go.en.sub
- Friends - 2x15 - The One Where Ross And Rachel...You Know.en.sub
- Friends - 2x04 - The One With Phoebe's Husband.en.sub
- Friends - 2x23 - The One With The Chicken Pox.en.sub
- Friends - 2x06 - The One With The Baby On The Bus.en.sub
- Friends - 2x03 - The One Where Heckles Dies.en.sub
- Friends - 2x13 - The One After The Super Bowl (2).en.sub
- Friends - 2x05 - The One With Five Steaks And An Eggplant.en.sub
- Friends - 2x02 - The One With The Breast Milk.SAiNTS.en.srt
- Friends - 2x11 - The One With The Lesbian Wedding.en.sub
- Friends - 2x16 - The One Where Joey Moves Out.en.sub
- Friends - 2x01 - The One With Ross's New Girlfriend.SAiNTS.en.srt
- Friends - 2x22 - The One With The Two Parties.en.sub
- Friends - 2x07 - The One Where Ross Finds Out.en.sub
- Friends - 2x21 - The One With The Bullies.en.sub
- Friends - 2x08 - The One With The List.en.sub
- Friends - 2x02 - The One With The Breast Milk.en.sub
- Friends - 2x09 - The One With Phoebe's Dad.en.sub
- Friends - 2x20 - The One Where Old Yeller Dies.en.sub
- Friends - 2x01 - The One With Ross's New Girlfriend.en.sub
25 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
3 x
29 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{45}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{46}{50}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{55}{126}{y:i}- Oh, Drake.|{y:i}- I'm sorry, Amber.
{132}{212}{y:i}It's like Brad to have|{y:i}to have the last word.
{218}{255}Sorry I'm late.|What happened?
{261}{292}We wanna see the end.
{298}{329}{y:i}I want you, Drake.
{335}{362}{y:i}I know you do.
{368}{429}{y:i}But we can never|{y:i}be together that way.
{435}{455}{y:i}What?
{461}{511}{y:i}There's something I never told you.
{517}{620}{y:i}I'm actually your half-brother.
{713}{751}So what happens next?
{757}{836}I get the medical award|for separating
- Friends - 2x16 - The One Where Joey Moves Out.en.sub
- Friends - 2x13 - The One After The Super Bowl (2).en.sub
- Friends - 2x12 - The One After The Super Bowl (1).en.sub
- Friends - 2x01 - The One With Ross's New Girlfriend.SAiNTS.en.srt
- Friends - 2x24 - The One With Barry And Mindy's Wedding.en.sub
- Friends - 2x17 - The One Where Eddie Moves In.en.sub
- Friends - 2x20 - The One Where Old Yeller Dies.en.sub
- Friends - 2x10 - The One With Russ.en.sub
- Friends - 2x02 - The One With The Breast Milk.en.sub
- Friends - 2x05 - The One With Five Steaks And An Eggplant.en.sub
- Friends - 2x22 - The One With The Two Parties.en.sub
- Friends - 2x19 - The One Where Eddie Won't Go.en.sub
- Friends - 2x07 - The One Where Ross Finds Out.en.sub
- Friends - 2x15 - The One Where Ross And Rachel...You Know.en.sub
- Friends - 2x18 - The One Where Dr. Ramoray Dies.en.sub
- Friends - 2x23 - The One With The Chicken Pox.en.sub
- Friends - 2x06 - The One With The Baby On The Bus.en.sub
- Friends - 2x08 - The One With The List.en.sub
- Friends - 2x04 - The One With Phoebe's Husband.en.sub
- Friends - 2x11 - The One With The Lesbian Wedding.en.sub
- Friends - 2x09 - The One With Phoebe's Dad.en.sub
- Friends - 2x14 - The One With The Prom Video.en.sub
- Friends - 2x03 - The One Where Heckles Dies.en.sub
- Friends - 2x21 - The One With The Bullies.en.sub
- Friends - 2x02 - The One With The Breast Milk.SAiNTS.en.srt
- Friends - 2x01 - The One With Ross's New Girlfriend.en.sub
26 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
1 x
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{45}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{46}{55}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{122}{155}Man, this is weird.
{161}{224}Ever realize Cap'n Crunch's|eyebrows are on his hat?
{230}{256}That's what's weird?
{262}{369}The man's been captain|of a cereal for 40 years.
{435}{459}What?
{465}{565}The spoon!|You licked and you put.
{587}{638}You licked and you put.
{644}{679}Yeah, so?
{685}{798}Don't you see how gross that is?|It's like you using my toothbrush!
{804}{873}You used my toothbrush?
{877}{987}Only because I used the red one|to unclog the drain.
{993}{1053}Mine is the red one!
{1059}{1
- Milk.Money.DVDRip.Xvid. VH-PROD.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,901 --> 00:00:37,870
You ever fart and sneeze
at the same time?
2
00:00:37,904 --> 00:00:40,464
You ever barf up something
you know you didn't eat?
3
00:00:40,507 --> 00:00:43,772
I got sick one time
and barfed a whole shrimp.
4
00:00:43,810 --> 00:00:45,107
I mean, I know I chewed it.
5
00:00:45,145 --> 00:00:46,407
I got a better one.
6
00:00:46,446 --> 00:00:48,778
Once, I barfed so hard
7
00:00:48,815 --> 00:00:50,976
that I pulled a string bean
out of my nose.
8
00:00:52,852 --> 00:00:54,342
That was gross.
9
00:00:54,387 --> 00:00:55,786
Oh, that's so slimy.
- How.I.Met.Your.Mother.S01E01.Pilot.srt
- How.I.Met.Your.Mother.S01E02.Purple Giraffe.srt
- How.I.Met.Your.Mother.S01E03.Sweet Taste of Liberty.srt
- How.I.Met.Your.Mother.S01E04.Return of the Shirt.srt
- How.I.Met.Your.Mother.S01E05.Okay Awesome.srt
- How.I.Met.Your.Mother.S01E06.Slutty Pumpkin.srt
- How.I.Met.Your.Mother.S01E07.Matchmaker. srt
- How.I.Met.Your.Mother.S01E08.The Duel.srt
- How.I.Met.Your.Mother.S01E09.Belly Full of Turkey.srt
- How.I.Met.Your.Mother.S01E10.The Pineapple Incident.srt
- How.I.Met.Your.Mother.S01E11.The Limo.srt
- How.I.Met.Your.Mother.S01E12.The Wedding.srt
- How.I.Met.Your.Mother.S01E13.Drumroll, Please.srt
- How.I.Met.Your.Mother.S01E14.Zip, Zip, Zip.srt
- How.I.Met.Your.Mother.S01E15.Game Night.srt
- How.I.Met.Your.Mother.S01E16.Cupcake.srt
- How.I.Met.Your.Mother.S01E17.Life Among the Gorillas.srt
- How.I.Met.Your.Mother.S01E18.Nothing Good Happens After 2 A.M..srt
- How.I.Met.Your.Mother.S01E19.Mary the Paralegal.srt
- How.I.Met.Your.Mother.S01E20.Best Prom Ever.srt
- How.I.Met.Your.Mother.S01E21.Milk.srt
- How.I.Met.Your.Mother.S01E22.Come On.srt
22 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:15,281 --> 00:00:18,341
OLDER TED: So, kids, would you like to
hear the story of the time I went deaf?
1
00:00:19,252 --> 00:00:21,379
- Why does he even ask?
- I know, he's just gonna tell us anyway.
2
00:00:21,488 --> 00:00:23,649
I sure am. It all began
3
00:00:23,757 --> 00:00:26,123
<i>when Robin strolled into the bar</i>
<i>and said,,,</i>
4
00:00:26,226 --> 00:00:28,194
- Say you're my bitch.
- I'm your bitch.
5
00:00:28,294 --> 00:00:29,522
Why this time?
6
00:00:29,729 --> 00:00:33,995
Because tonight,
I am getting us all into Okay.
7
00:00:34,134 --> 00:00:36,034
Okay? Awesome!
8
00:00:36,269 --> 00:00:38,237
What's going on? D
- How I Met Your Mother - 1x12 - The Wedding.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x01 - Pilot.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x06 - Slutty Pumpkin.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x18 - Nothing Good Happens After 2 A.M..en.srt
- How I Met Your Mother - 1x09 - Belly Full of Turkey.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x13 - Drumroll Please.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x04 - Return of the Shirt.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x03 - Sweet Taste of Liberty.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x05 - Okay Awesome.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x21 - Milk.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x11 - The Limo.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x15 - Game Night.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x14 - Zip Zip Zip.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x02 - Purple Giraffe.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x08 - The Duel.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x10 - The Pineapple Incident.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x07 - Matchmaker.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x22 - Come On.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x20 - Best Prom Ever.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x19 - Mary the Paralegal.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x16 - Cupcake.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x17 - Life Among the Gorillas.en.srt
22 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,875 --> 00:00:15,425
When you're single, and your friends start to get married,
2
00:00:15,510 --> 00:00:19,367
every wedding invitation presents a strange moment of self-evaluation:
3
00:00:19,650 --> 00:00:22,563
"Will you be bringing a guest, or will you be attending alone?"
4
00:00:22,893 --> 00:00:24,533
What it's really asking is,
5
00:00:24,648 --> 00:00:26,555
"Where do you see yourself in three months?
6
00:00:26,713 --> 00:00:29,873
Sitting next to your girlfriend, or hitting on a bridesmaid?"
7
00:00:30,374 --> 00:00:32,808
I always checked that I was bringing a guest.
- How I Met Your Mother - 1x04 - Return of the Shirt.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x19 - Mary the Paralegal.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x13 - Drumroll Please.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x20 - Best Prom Ever.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x14 - Zip Zip Zip.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x17 - Life Among the Gorillas.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x22 - Come On.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x08 - The Duel.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x06 - Slutty Pumpkin.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x18 - Nothing Good Happens After 2 A.M..en.srt
- How I Met Your Mother - 1x10 - The Pineapple Incident.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x09 - Belly Full of Turkey.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x21 - Milk.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x12 - The Wedding.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x07 - Matchmaker.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x16 - Cupcake.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x03 - Sweet Taste of Liberty.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x15 - Game Night.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x02 - Purple Giraffe.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x05 - Okay Awesome.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x11 - The Limo.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x01 - Pilot.en.srt
22 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,800 --> 00:00:17,942
Kids, when you're single all you're looking for is happily ever after.
2
00:00:17,942 --> 00:00:20,531
but only one of your stories can end that way.
3
00:00:20,588 --> 00:00:22,865
The rest end with someone getting hurt.
4
00:00:23,316 --> 00:00:27,556
This is one of those stories, and it starts with a shirt.
5
00:00:27,556 --> 00:00:28,542
A shirt?
6
00:00:28,542 --> 00:00:33,476
Just listen, because none of this would have happened if it hadn't been for that shirt.
7
00:00:37,400 --> 00:00:38,553
Nice shirt.
8
00:00:38,553 --> 00:00:41,549
- Right? Righ
- The.Milk.of.Sorrow.2009.LIM ITED.DVDRip.XviD-ESPiSE.srt
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,500 --> 00:00:49,200
<i>Perhaps, some day</i>
2
00:00:49,400 --> 00:00:52,900
<i>You will understand</i>
3
00:00:53,300 --> 00:00:57,400
<i>How much I cried</i>
4
00:00:57,500 --> 00:01:00,600
<i>I begged on my knees</i>
5
00:01:00,900 --> 00:01:06,500
<i>To those poor bastards</i>
6
00:01:06,800 --> 00:01:12,500
<i>That night, I screamed</i>
7
00:01:12,500 --> 00:01:14,200
<i>The hills echoed</i>
8
00:01:14,300 --> 00:01:17,500
<i>And people laughed</i>
9
00:01:19,000 --> 00:01:23,200
<i>I fought with my pain
Saying</i>
10
00:01:23,700 --> 00:01:27,500
<i>A bitch w
- Pork.and.Milk.2004.DVDRip.XviD.s rt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,359 --> 00:01:07,079
"going toward the question."
2
00:01:20,879 --> 00:01:22,530
I'm 22 years old.
3
00:01:22,920 --> 00:01:25,239
I still live with my parents.
4
00:01:25,719 --> 00:01:29,829
I can't show my face
because that might cause problems.
5
00:01:34,719 --> 00:01:37,319
I studied in a yeshiva.
6
00:01:38,400 --> 00:01:41,140
I was a pretty good student
7
00:01:41,680 --> 00:01:44,700
but I wasn't interested.
8
00:01:46,599 --> 00:01:49,510
Every time I heard a, story
from the Bible
9
00:01:50,079 --> 00:01:52,959
it was horrible for me because
10
00:01:53
- Milk.DVDRip.DiAMOND.par t2.en.srt
- Milk.DVDRip.DiAMOND.par t1.en.srt
2 file(s), added on: 2009-10-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,238 --> 00:00:03,968
He wouldn't let me,
so I came in this way.
2
00:00:05,242 --> 00:00:07,836
You know, your friends aren't
very nice to me, Harvey.
3
00:00:07,912 --> 00:00:09,573
I have a Town Hall
meeting tonight.
4
00:00:09,647 --> 00:00:13,583
Sit down. Come, five minutes.
That's it. Come, please.
5
00:00:15,019 --> 00:00:16,646
There you go.
6
00:00:17,621 --> 00:00:20,454
I watched TV here
today, all day.
7
00:00:20,524 --> 00:00:22,355
I saw <i>All My Children.</i>
8
00:00:23,928 --> 00:00:27,091
And they killed Margo.
But I knew it was going to happen.
9
0
- Milk 2008 1080p BluRay DTS x264-DON.srt
1 file(s), added on: 2011-04-22
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:33,480 --> 00:02:39,250
This is Harvey Milk speaking
on Friday November 18th.
2
00:02:40,620 --> 00:02:45,080
This is only to be played in the
event of my death by assassination.
3
00:02:48,830 --> 00:02:51,260
During one of
my early campaigns
4
00:02:51,330 --> 00:02:57,230
I began to open speeches with a line
and it became kind of a signature.
5
00:02:57,900 --> 00:03:01,070
<i>My name is Harvey Milk
and I want to recruit you.</i>
6
00:03:02,840 --> 00:03:07,370
If I was speaking to a
slightly hostile audience
7
00:03:07,450 --> 00:03:11,510
or a mostly straight one I might
b
- Milk.DVDRip.SecretMyth Kingdom-Release.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:32,833 --> 00:02:38,601
This is
Harvey Milk speaking
on Friday, November 18th.
2
00:02:39,973 --> 00:02:44,433
This is only to be played
in the event of my death
by assassination.
3
00:02:48,181 --> 00:02:50,615
During one of
my early campaigns,
4
00:02:50,684 --> 00:02:56,589
I began to open speeches with
a line and it became kind of
a signature.
5
00:02:57,257 --> 00:03:00,420
<i>My name is Harvey Milk</i>
<i>and I want to recruit you.</i>
6
00:03:00,494 --> 00:03:01,654
(ALL CHEERING)
7
00:03:02,195 --> 00:03:06,723
If I was speaking to a
slightly hostile audience
8
00
- Milk.DVDRip.DiAMOND.par t2.en.srt
- Milk.DVDRip.DiAMOND.par t1.en.srt
2 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,238 --> 00:00:03,968
He wouldn't let me,
so I came in this way.
2
00:00:05,242 --> 00:00:07,836
You know, your friends aren't
very nice to me, Harvey.
3
00:00:07,912 --> 00:00:09,573
I have a Town Hall
meeting tonight.
4
00:00:09,647 --> 00:00:13,583
Sit down. Come, five minutes.
That's it. Come, please.
5
00:00:15,019 --> 00:00:16,646
There you go.
6
00:00:17,621 --> 00:00:20,454
I watched TV here
today, all day.
7
00:00:20,524 --> 00:00:22,355
I saw <i>All My Children.</i>
8
00:00:23,928 --> 00:00:27,091
And they killed Margo.
But I knew it was going to happen.
9
0
- The.Streets.Of.San.Francisco.S01E04.45.M inutes.From.Home.DVDRip.XviD-SAiNTS.English.srt
- The.Streets.Of.San.Francisco.S01E02.The. Thirty-Year.Pin.DVDRip.XviD-SAiNTS.English.srt
- The.Streets.Of.San.Francisco.S01E14.A.Tr out.In.The.Milk.DVDRip.XviD-SAiNTS .English.srt
- The.Streets.Of.San.Francisco.S01E06.Towe r.Beyond.Tragedy.DVDRip.XviD-SAiNTS.English.srt
- The.Streets.Of.San.Francisco.S01E01.The. Streets.Of.San.Francisco.DVDRip.XviD-SAi NTS.English.srt
- The.Streets.Of.San.Francisco.S01E11.The. Year.Of.The.Locusts.DVDRip.XviD-SAiNTS.< font style="background-color: #91E482;">English.srt
- The.Streets.Of.San.Francisco.S01E05.Whos e.Little.Boy.Are.You.DVDRip.XviD-SAiNTS. English.srt
- The.Streets.Of.San.Francisco.S01E10.The. Takers.DVDRip.XviD-SAiNTS.English.srt
- The.Streets.Of.San.Francisco.S01E09.In.T he.Midst.Of.Strangers.DVDRip.XviD-SAiNTS .English.srt
- The.Streets.Of.San.Francisco.S01E03.The. First.Day.Of.Forever.DVDRip.XviD-SAiNTS. English.srt
- The.Streets.Of.San.Francisco.S01E13.Bitt er.Wine.DVDRip.XviD-SAiNTS.English.srt
- The.Streets.Of.San.Francisco.S01E08.Time lock.DVDRip.XviD-SAiNTS.English.srt
- The.Streets.Of.San.Francisco.S01E12.The. Bullet.DVDRip.XviD-SAiNTS.English.srt
- The.Streets.Of.San.Francisco.S01E07.Hall .Of.Mirrors.DVDRip.XviD-SAiNTS.English.srt
14 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,395 --> 00:01:37,989
You going across the bridge?
2
00:01:39,599 --> 00:01:41,692
Are you going across the bridge?
3
00:01:43,470 --> 00:01:46,030
- Yes.
- Good.
4
00:01:51,377 --> 00:01:52,776
It's green.
5
00:01:56,716 --> 00:01:58,411
Turn right.
6
00:02:07,093 --> 00:02:10,085
- First time?
- What?
7
00:02:10,263 --> 00:02:15,394
- Across the bridge.
- Yes.
8
00:02:15,568 --> 00:02:17,365
Welcome to the Golden Gate.
9
00:02:17,537 --> 00:02:20,404
Total length,
one and seven-tenths miles.
10
00:02:20,573 --> 00:02:23,633
Height of the tower, 846 feet,
11
1 file(s), added on: 2009-10-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:01,999
<font color="#ffff00" size=14>www.moviesubtitles.org</font>
2
00:02:32,833 --> 00:02:38,600
This is
Harvey Milk speaking
on Friday, November 18th.
3
00:02:39,973 --> 00:02:44,432
This is only to be played
in the event of my death
by assassination.
4
00:02:48,181 --> 00:02:50,684
During one of
my early campaigns,
5
00:02:50,684 --> 00:02:56,588
I began to open speeches with
a line and it became kind of
a signature.
6
00:02:57,257 --> 00:03:00,494
<I>My name is Harvey Milk</I>
<I>and I want to recruit you.</I>
7
00:03:00,494 --> 00:03:01,653
(ALL CHEERING
- devise-milk.en.srt
- milk.(3451339).nfo
1 file(s), added on: 2011-06-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:32,552 --> 00:02:38,320
This is Harvey Milk speaking
on Friday, November 18th.
2
00:02:39,692 --> 00:02:44,152
This is only to be played in the
event of my death by assassination.
3
00:02:47,901 --> 00:02:50,335
During one of
my early campaigns,
4
00:02:50,403 --> 00:02:56,308
I began to open speeches with a line
and it became kind of a signature.
5
00:02:56,976 --> 00:03:00,007
<i>My name is Harvey Milk and</i>
<i>I want to recruit you.</i>
6
00:03:01,915 --> 00:03:06,443
If I was speaking to a
slightly hostile audience
7
00:03:06,519 --> 00:03:10,580
or a mostly straight one, I might
break the tension with a joke.
8
00:03:11,090 --> 00:03:
- Milk Eng.srt
- milk.(3451038).nfo
1 file(s), added on: 2011-06-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:32,833 --> 00:02:38,601
This is
Harvey Milk speaking
on Friday, November 18th.
2
00:02:39,973 --> 00:02:44,433
This is only to be played
in the event of my death
by assassination.
3
00:02:48,181 --> 00:02:50,615
During one of
my early campaigns,
4
00:02:50,684 --> 00:02:56,589
I began to open speeches with
a line and it became kind of
a signature.
5
00:02:57,257 --> 00:03:00,420
<i>My name is Harvey Milk</i>
<i>and I want to recruit you.</i>
6
00:03:00,494 --> 00:03:01,654
(ALL CHEERING)
7
00:03:02,195 --> 00:03:06,723
If I was speaking to a
slightly hostile audience
8
00:03:06,800 --> 00:03:10,861
or a mostly straight one,
I might break
- Friends - 2x02 - The One With The Breast Milk.SAiNTS.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,872 --> 00:00:08,773
These were unbelievely expensive
and he'll grow out of them...
2
00:00:09,009 --> 00:00:11,705
...in 20 minutes,
but I couldn't resist!
3
00:00:15,582 --> 00:00:17,550
Look at these.
4
00:00:17,951 --> 00:00:18,883
Hey, Ben.
5
00:00:19,119 --> 00:00:20,746
"Just do it"!
6
00:00:22,956 --> 00:00:24,184
Oh, my God!
7
00:00:24,424 --> 00:00:26,415
Was that too much
pressure for him?
8
00:00:28,194 --> 00:00:31,459
- Is he hungry already?
- I guess so.
9
00:00:32,599 --> 00:00:34,157
You know, it's...
10
00:00:37,203 --> 00:00:40,195
Something fu
- How I Met Your Mother [1x16] Cupcake.srt
- How I Met Your Mother [1x17] Life Among the Gorillas.srt
- How I Met Your Mother [1x18] Nothing Good Happens After 2 A.M..srt
- How I Met Your Mother [1x19] Mary the Paralegal.srt
- How I Met Your Mother [1x20] Best Prom Ever.srt
- How I Met Your Mother [1x21] Milk.srt
- How I Met Your Mother [1x22] Come On.srt
- How I Met Your Mother [1x01] Pilot.srt
- How I Met Your Mother [1x02] Purple Giraffe.srt
- How I Met Your Mother [1x03] Sweet Taste of Liberty.srt
- How I Met Your Mother [1x04] Return of the Shirt.srt
- How I Met Your Mother [1x05] Okay Awesome.srt
- How I Met Your Mother [1x06] Slutty Pumpkin.srt
- How I Met Your Mother [1x07] Matchmaker.srt
- How I Met Your Mother [1x08] The Duel.srt
- How I Met Your Mother [1x09] Belly Full of Turkey.srt
- How I Met Your Mother [1x10] The Pineapple Incident.srt
- How I Met Your Mother [1x11] The Limo.srt
- How I Met Your Mother [1x12] The Wedding.srt
- How I Met Your Mother [1x13] Drumroll, Please.srt
- How I Met Your Mother [1x14] Zip, Zip, Zip.srt
- How I Met Your Mother [1x15] Game Night.srt
22 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:15,715 --> 00:00:19,310
OLDER TED: Kids, the thing about
New Year's Eve is that it sucks.
1
00:00:19,419 --> 00:00:20,750
<i>Sure it looks great on TV,</i>
2
00:00:20,854 --> 00:00:22,981
<i>But in reality,</i>
<i>it's always just a big letdown,</i>
3
00:00:23,089 --> 00:00:26,456
<i>But in 2005,</i>
<i>I attempted to do the impossible;</i>
4
00:00:26,559 --> 00:00:28,459
<i>to give my friends a great New Year's Eve,</i>
5
00:00:28,561 --> 00:00:30,222
<i>I had an idea of how to do it, too,</i>
6
00:00:30,330 --> 00:00:32,730
<i>and all it cost was</i>
<i>half my Christmas bonus,</i>
7
00:00:41,474 --> 00:00:44,568
Yeah, that's right. A limo.
1 file(s), added on: 2010-09-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:32,752 --> 00:02:38,520
This is Harvey Milk speaking
on Friday, November 18th.
2
00:02:39,892 --> 00:02:44,352
This is only to be played in the
event of my death by assassination.
3
00:02:48,101 --> 00:02:50,535
During one of
my early campaigns,
4
00:02:50,603 --> 00:02:56,508
I began to open speeches with a line
and it became kind of a signature.
5
00:02:57,176 --> 00:03:00,207
<i>My name is Harvey Milk and
I want to recruit you.</i>
6
00:03:02,115 --> 00:03:06,643
If I was speaking to a
slightly hostile audience
7
00:03:06,719 --> 00:03:10,780
or a mostly straight one, I might
1 file(s), added on: 2010-10-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:48,927 --> 00:02:51,395
'To begin at the beginning.'
2
00:02:54,287 --> 00:02:56,721
'It is spring,
moonless night in a small town,
3
00:02:56,807 --> 00:03:00,356
starless and bible-black,
the cobblestreets silent,
4
00:03:00,447 --> 00:03:03,598
and the hunched courters'
and rabbits' wood limping invisible,
5
00:03:03,687 --> 00:03:06,076
down to the sloe black,
6
00:03:06,167 --> 00:03:08,476
slow, black
7
00:03:08,567 --> 00:03:12,037
crow black, fishingboat-bobbing sea.'
8
00:03:12,207 --> 00:03:14,562
'The houses are blind as moles,
9
00:03:14,647 --> 00:03:19,084
t
There are more subtitles available for Milk En
Click here to view them