Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Midori No Hibi by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,120 --> 00:00:03,720
Ãåéäçè-êóÃ...
2
00:00:06,390 --> 00:00:12,190
Ãà æäûé äåÃü Ãèäîðè.
(Ãåðåâîä, òà éìèÃã, ðåäà êöèÿ
è ïðî÷à ÿ ìåðçîñòü - dNk)
3
00:00:16,390 --> 00:00:31,890
Ãòà ðîìà Ãòè÷åñêà ÿ êîìåäèÿ ïîâåñòâóåò
î Ãåóêðîòèìîì ó÷åÃèêå Ãûñøåé
Ãêîëû - Ãà âà ìóðå Ãåéäçè è äåâóøêå,
êîòîðà ÿ ñòà Ãîâèòñÿ ïðà âîé ðóêîé Ãåéäçè - Ãà ñóãà Ãî Ãèäîðè.
4
00:00:29,200 --> 00:00:30,300
Ãòî ñëó÷èëîñü âÃåçà Ã
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,120 --> 00:00:03,720
Ãåéäçè-êóÃ...
2
00:00:06,390 --> 00:00:12,190
Ãà æäûé äåÃü Ãèäîðè.
(Ãåðåâîä, òà éìèÃã, ðåäà êöèÿ
è ïðî÷à ÿ ìåðçîñòü - dNk)
3
00:00:16,390 --> 00:00:31,890
Ãòà ðîìà Ãòè÷åñêà ÿ êîìåäèÿ ïîâåñòâóåò
î Ãåóêðîòèìîì ó÷åÃèêå Ãûñøåé
Ãêîëû - Ãà âà ìóðå Ãåéäçè è äåâóøêå,
êîòîðà ÿ ñòà Ãîâèòñÿ ïðà âîé ðóêîé Ãåéäçè - Ãà ñóãà Ãî Ãèäîðè.
4
00:00:29,200 --> 00:00:30,300
Ãòî ñëó÷èëîñü âÃåçà Ã
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:31:Seiji-kun...
00:00:41:¿Tu eres el Lider del clan Dekaruto?
00:00:45:tu eres Perro Rabioso...
00:00:47:¿Perro Rabioso Sawamura, no eres tú?
00:00:50:Mi Hombre de baja categoria
00:00:51:Parece que realmente te gusta cuidar de él.
00:00:57:yo lo pagaré por completo por eso.
00:01:01:Con mi mano derecha del Demonio!
00:01:09:Sawamura!
00:01:23:Estuvistes genial
00:01:25:Justo como yo esperaba de Sawamura-san!
00:01:26:Yo realmente te aprecio
00:01:28:La proxima ves tu preguntame por my ayuda,
00:01:30:déme adversarios más dignos.
00:01:33:No es un hábito mÃo para meterse con tipos débiles
00:01:37:Muchas Gracias!
00:01:46:Um...
00:01:48:P-por favor Salga conm
Subtitles for Midori No Hibi
keywords: midori, no, hibi, tv, seff, 1, 6, 3, 5, 2, 9, 8, 4, 7,
original filename: midori_no_hibi_tv_[seff].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,500 --> 00:00:12,141
Ãà æäûé
2
00:00:12,141 --> 00:00:12,741
Ãà æäûé ÃÃ¥Ãü
3
00:00:12,741 --> 00:00:15,597
Ãà æäûé ÃÃ¥Ãü Ãèäîðè
4
00:00:15,640 --> 00:00:16,433
Ãåðåâîä ýïèçîäà : TuXuu
5
00:00:16,474 --> 00:00:19,936
Ãåðäöå, ÷òî â ãðóäè òà ê ñòó÷èò...
6
00:00:22,939 --> 00:00:27,360
ÃÃ¥ ìå÷òû, ÷òî ìÃÃ¥ ïîäà ðÿò ìèðà öâåò...
7
00:00:29,237 --> 00:00:34,284
Ãèæó îáðà ç òâîé - ñåðäöå âäðóã ìî¸ çà ìð¸ò...
8
00:00:34,951 --> 00:00:39,998
Ãó, Ãåóæåëü ÃÃ¥ ó
Subtitles for Midori No Hibi
keywords: midori, no, hibi, tv, seff, 1, 6, 3, 5, 2, 9, 8, 4, 7,
original filename: midori_no_hibi_tv_[seff].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,500 --> 00:00:12,141
Ãà æäûé
2
00:00:12,141 --> 00:00:12,741
Ãà æäûé ÃÃ¥Ãü
3
00:00:12,741 --> 00:00:15,597
Ãà æäûé ÃÃ¥Ãü Ãèäîðè
4
00:00:15,640 --> 00:00:16,433
Ãåðåâîä ýïèçîäà : TuXuu
5
00:00:16,474 --> 00:00:19,936
Ãåðäöå, ÷òî â ãðóäè òà ê ñòó÷èò...
6
00:00:22,939 --> 00:00:27,360
ÃÃ¥ ìå÷òû, ÷òî ìÃÃ¥ ïîäà ðÿò ìèðà öâåò...
7
00:00:29,237 --> 00:00:34,284
Ãèæó îáðà ç òâîé - ñåðäöå âäðóã ìî¸ çà ìð¸ò...
8
00:00:34,951 --> 00:00:39,998
Ãó, Ãåóæåëü ÃÃ¥ ó
Subtitles for Midori No Hibi
keywords: midori, no, hibi, tv, observer, 2013, a, e, days, 1, ssa, readme, htm, promo, 6, 5, 8, 2, final, 4, und, dann, kam, polly, 9, 7,
original filename: midori_no_hibi_tv_[observer]_(2013).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[Script Info]
; This is a Sub Station Alpha v4 script.
; For Sub Station Alpha info and downloads,
; go to http://www.eswat.demon.co.uk/
; or email kotus@eswat.demon.co.uk
Title: [A-E]_Midori_no_Hibi_-_Days_01
Original Script: <unknown>
Original Translation: Observer
Original Editing: Observer
Original Timing: Observer
Original Script Checking: Observer
ScriptType: v4.00
Collisions: Normal
PlayResY: 480
PlayDepth: 16
Timer: 100,0000
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Song, Arbat, 28