Search Movie Subtitles results for michael jordan: his airness by relevance:
- Michael.Jordan.His.Airness-MiNY.srt
1 file(s), added on: 2010-03-27
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,711 --> 00:00:14,407
When I first started
this long road of basketball...
2
00:00:14,614 --> 00:00:17,777
...what consumed me was being
the best player I could be.
3
00:00:18,418 --> 00:00:20,978
He's got Levingston on his right,
Horace Grant on his left.
4
00:00:21,187 --> 00:00:23,485
Goes inside. Classic Jordan!
5
00:00:23,890 --> 00:00:27,690
Steal! He lobs to Jordan for the dunk!
6
00:00:33,333 --> 00:00:37,861
Look at the air. Look at the hang time.
Look at the flying motion.
7
00:00:38,438 --> 00:00:40,531
Now, reminiscing
about my whole career...
8
00:00:40,740 -->
- Michael Jordan - His Airness.srt
1 file(s), added on: 2010-03-27
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,095 --> 00:00:15,776
Ko sem prviè zaèel
to dolgo košarkaško pot...
2
00:00:15,976 --> 00:00:19,138
...me je gnala želja, da postanem
najboljši košarkaš kot sem lahko.
3
00:00:23,217 --> 00:00:24,860
-- O, klasièni Jordan!
4
00:00:25,260 --> 00:00:29,062
-- Ukradena žoga!
-- Podaja Jordanu za zabijanje!
5
00:00:34,705 --> 00:00:39,267
-- Poglejte ta let, kako dolgo je v zraku.
-- Poglejte to gibanje v zraku.
6
00:00:39,827 --> 00:00:41,908
Zdaj, ko pogledam
skozi celotno mojo kariero...
7
00:00:42,148 --> 00:00:45,629
...imam èisto drugaèno
spoštovanje do same igr
- Michael.Jordan.His.Airness.1999.DVDrip.Xvi d.srt
1 file(s), added on: 2011-03-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,080 --> 00:00:14,790
Basketbolün bu uzun yolculuðuna
ilk baþladýðýmda...
2
00:00:14,920 --> 00:00:18,270
olabileceðim en iyi basketbol oyuncusu
olmak beni motive etmiþtir.
3
00:00:18,760 --> 00:00:22,790
Saðýnda Livingston,
solunda Horace Grant. Ãçeri giriyor.
4
00:00:22,920 --> 00:00:24,590
Bir Jordan klasiði!
5
00:00:24,720 --> 00:00:27,470
Topu smaçlamasý için Jordan'a yükseltiyor!
6
00:00:33,720 --> 00:00:37,710
Havaya bakýn, havada kaldýðý zamana bakýn,
þu uçuþ hareketine bakýn.
7
00:00:38,920 --> 00:00:41,110
Ãimdi, kendi kariyerimi hatýrlarken
- Michael Jordan - His Airness.srt
1 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,411 --> 00:00:19,107
Ãîãà òî çà ïî÷Ãà õ äà âúðâÿ
ïî äúëãèÿ ïúò Ãà áà ñêåòáîëà ...
2
00:00:19,314 --> 00:00:22,477
... öåëòà ìè áå äà ñòà Ãà Ãà é
äîáðèÿ áà ñêåòáîëèñò â ñâåòà .
3
00:00:23,118 --> 00:00:25,678
<i>ÃèâèÃãñòúà å îòëÿâî, Ãîðà ñ
Ãðà Ãò Ã¥ îòäÿñÃî.</i>
4
00:00:25,887 --> 00:00:28,185
<i>Ãðîáèâà êúì êîøà . Ãëà ñè÷åñêè
õîä Ãà Ãæîðäà Ã.</i>
5
00:00:28,590 --> 00:00:32,390
<i>Ãòêðà äÃà òà òîïêà ! Ãèñîê ïà ñ
êúì Ãæîð
- Michael Jordan - His Airness.srt
1 file(s), added on: 2010-04-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,411 --> 00:00:19,107
Ãîãà òî çà ïî÷Ãà õ äà âúðâÿ
ïî äúëãèÿ ïúò Ãà áà ñêåòáîëà ...
2
00:00:19,314 --> 00:00:22,477
... öåëòà ìè áå äà ñòà Ãà Ãà é
äîáðèÿ áà ñêåòáîëèñò â ñâåòà .
3
00:00:23,118 --> 00:00:25,678
<i>ÃèâèÃãñòúà å îòëÿâî, Ãîðà ñ
Ãðà Ãò Ã¥ îòäÿñÃî.</i>
4
00:00:25,887 --> 00:00:28,185
<i>Ãðîáèâà êúì êîøà . Ãëà ñè÷åñêè
õîä Ãà Ãæîðäà Ã.</i>
5
00:00:28,590 --> 00:00:32,390
<i>Ãòêðà äÃà òà òîïêà ! Ãèñîê ïà ñ
êúì Ãæîð
- Michael Jordan - His Airness.txt
1 file(s), added on: 2011-04-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
0:00:17:/Gdy zaczyna³em karierê,
0:00:20:/pragn¹³em byæ jak najlepszym koszykarzem.
0:00:24:Z prawej ma Livingstona,|z lewej Horaceâa Granta. Wchodzi w Årodek.
0:00:28:Ca³y Jordan!
0:00:30:Podaje do Jordana, a ten wsadza pi³kê!
0:00:39:Patrzcie na skok,|patrzcie na d³ugoÅæ i technikê lotu.
0:00:45:/Patrz¹c teraz z perspektywy na moj¹ karierê,
0:00:47:/doceniam bardziej sam¹ grê.
0:00:51:Jordan próbuje uciec Starksowi.|Co za zwód Jordana!
0:00:56:Zd¹¿y³ przed lini¹. Znów jest
- Michael Jordan - His Airness (1999).srt
1 file(s), added on: 2010-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,880 --> 00:00:14,599
Cuando empece este largo camino
en el baloncesto,
2
00:00:14,720 --> 00:00:18,076
lo que me obsesionaba
era ser el mejor jugador posible.
3
00:00:18,560 --> 00:00:22,599
Tiene a Livingston a su derecha,
a Horace Grant a su izquierda. Penetra.
4
00:00:22,720 --> 00:00:24,392
! Un clasico de Jordan!
5
00:00:24,520 --> 00:00:27,273
! Un slam dunk para que machaque Jordan!
6
00:00:33,520 --> 00:00:37,513
Miren como se aguanta en el aire,
miren como vuela.
7
00:00:38,720 --> 00:00:40,915
Ahora, rememorando mi carrera,
8
00:00:41,040 --> 00:00:44,191
valoro