Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Michael Collins by relevance:
Subtitles for Michael Collins
keywords: michael, collins, eng, cd, 1, 2, 5, fps, 1996,
original filename: Michael Collins - Eng - CD1 - 25fps - 1996.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,933 --> 00:01:11,493
You've got to think of him the way he was.
2
00:01:12,053 --> 00:01:13,566
He cycled around Dublin...
3
00:01:13,653 --> 00:01:16,690
...in his pin-striped suit with
£10,000 on his head.
4
00:01:17,013 --> 00:01:19,004
'Why hide, Joe,' he'd say...
5
00:01:19,173 --> 00:01:21,164
'...when that's what they expect?'
6
00:01:21,493 --> 00:01:23,768
But he never did what anyone expected.
7
00:01:23,973 --> 00:01:27,124
He got the British out of here,
and no one expected that.
8
00:01:29,173 --> 00:01:32,131
Some people are what the times demand...
9
00:0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1723}{1787}You've got to think of him the way he was.
{1801}{1839}He cycled around Dublin...
{1841}{1917}in his pin-striped suit with|£10,000 on his head.
{1925}{1975}"Why hide, Joe", he'd say...
{1979}{2029}"...when that's what they expect?"
{2037}{2094}But he never did what anyone expected.
{2099}{2178}He got the British out of here,|and no one expected that.
{2229}{2303}Some people are what the times demand...
{2307}{2368}and life without them seems impossible.
{2379}{2413}But he's dead.
{2425}{2471}And life is possible.
{2477}{2517}He made it possible.
{3109}{3145}Fire!
{4087}{4129}Cease firing!
{4133}{4177}Cease firing!
{4241}{4
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,416 --> 00:00:34,213
Bu yüzyýlýn baþýnda...
2
00:00:36,055 --> 00:00:38,046
Büyük Britanya Ãmparatorluðu
dünyanýn en büyük gücüdür.
3
00:00:38,136 --> 00:00:40,933
Ãmparatorluk yeryüzünün
üçte ikisini kaplamaktadýr.
4
00:00:41,015 --> 00:00:42,607
Bu güce raðmen...
5
00:00:42,776 --> 00:00:44,767
en yakýnýndaki sömürgesi Ãrlanda
hep en büyük sorunu olmuþtur.
6
00:00:44,856 --> 00:00:48,848
700 yýldan boyunca ,
Ãrlanda üzerindeki ingiliz hakimiyeti...
7
00:00:49,015 --> 00:00:52,850
tümü de baþarýsýzlýkla sonuç lanan
baþkaldýrýlara
Subtitles for Michael Collins
keywords: michael, collins, eng, cd, 2, 5, fps, 1996,
original filename: Michael Collins - Eng - CD2 - 25fps - 1996.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
815
00:00:08,413 --> 00:00:09,892
Say your prayers.
816
00:00:13,413 --> 00:00:15,290
You know what it says, Kitty?
817
00:00:16,293 --> 00:00:19,808
lt says, 'Give us the future.
We've had enough of your past.'
818
00:00:20,133 --> 00:00:21,646
The Lord is my shepherd....
819
00:00:21,733 --> 00:00:23,564
''Give us our country back...
820
00:00:24,293 --> 00:00:25,646
''...to live in...
821
00:00:25,733 --> 00:00:27,086
''...to grow in...
822
00:00:27,973 --> 00:00:29,167
''...to love. ''
823
00:00:38,893 --> 00:00:41,202
So there is love there, Mick.
824
00:00:59,053 --> 00:01:00,532
Hang on, Rosie.
825
00:01:06,053 --> 00:01:08,203
Clea
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,416 --> 00:00:35,568
Poèetkom stoljeæa Velika je Britanija
bila najveæa vodeæa svjetska sila...
2
00:00:35,656 --> 00:00:37,647
èija je vladavina obuhvaæala
više od dvije treæine zemaljske kugle.
3
00:00:37,736 --> 00:00:40,534
Usprkos svojoj velikoj moæi
najproblematiènija kolonija...
4
00:00:40,616 --> 00:00:42,288
bila joj je ujedno i najbliža: Irska.
5
00:00:42,376 --> 00:00:44,970
Više od 700 godina Irci se opiru
britanskoj vlasti...
6
00:00:45,056 --> 00:00:48,890
dižuæi ustanke i revolucije,
od kojih ni jedna nije uspjela.
7
00:00:49,016 --> 00:00:52,929
N
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1723}{1787}You've got to think of him the way he was.
{1801}{1839}He cycled around Dublin...
{1841}{1917}in his pin-striped suit with|£10,000 on his head.
{1925}{1975}"Why hide, Joe", he'd say...
{1979}{2029}"...when that's what they expect?"
{2037}{2094}But he never did what anyone expected.
{2099}{2178}He got the British out of here,|and no one expected that.
{2229}{2303}Some people are what the times demand...
{2307}{2368}and life without them seems impossible.
{2379}{2413}But he's dead.
{2425}{2471}And life is possible.
{2477}{2517}He made it possible.
{3109}{3145}Fire!
{4087}{4129}Cease firing!
{4133}{4177}Cease firing!
{4241}{4
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{785}{863}Na pocz?tku naszego stulecia...
{901}{951}Wielka Brytania|jest pierwsz? pot?g? ?wiata,
{953}{1023}Brytyjskie lmperium obejmuje|dwie trzecie planety.
{1025}{1067}Mimo tak wielkiej pot?gi,|najbli?ej po?o?ona kolonia...
{1069}{1119}Irlandia,|jest t? najbardziej nieujarzmion?.
{1121}{1215}Od 700 lat pr?buje wyzwoli? si?|spod w?adzy Wielkiej Brytanii.
{1225}{1316}Powstanie z 1916 roku|i p??niejsza partyzantka...
{1325}{1407}na zawsze zbulwersuj?|dotychczasowy porz?dek...
{1409}{1484}Michael Collins|jest m?zgiem tej wojny.
{1509}{1615}Jego ?ycie i ?mier? s? obrazem epoki|triumfu, terroru i tragedii.
{1625}{1673}Oto jego historia.
{1723
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1723}{1787}You've got to think of him the way he was.
{1801}{1839}He cycled around Dublin...
{1841}{1917}in his pin-striped suit with|?10,000 on his head.
{1925}{1975}"Why hide, Joe", he'd say...
{1979}{2029}"...when that's what they expect?"
{2037}{2094}But he never did what anyone expected.
{2099}{2178}He got the British out of here,|and no one expected that.
{2229}{2303}Some people are what the times demand...
{2307}{2368}and life without them seems impossible.
{2379}{2413}But he's dead.
{2425}{2471}And life is possible.
{2477}{2517}He made it possible.
{3109}{3145}Fire!
{4087}{4129}Cease firing!
{4133}{4177}Cease firing!
{4241}{42
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{785}{863}Na pocz?tku naszego stulecia...
{901}{951}Wielka Brytania|jest pierwsz? pot?g? ?wiata,
{953}{1023}Brytyjskie lmperium obejmuje|dwie trzecie planety.
{1025}{1067}Mimo tak wielkiej pot?gi,|najbli?ej po?o?ona kolonia...
{1069}{1119}Irlandia,|jest t? najbardziej nieujarzmion?.
{1121}{1215}Od 700 lat pr?buje wyzwoli? si?|spod w?adzy Wielkiej Brytanii.
{1225}{1316}Powstanie z 1916 roku|i p??niejsza partyzantka...
{1325}{1407}na zawsze zbulwersuj?|dotychczasowy porz?dek...
{1409}{1484}Michael Collins|jest m?zgiem tej wojny.
{1509}{1615}Jego ?ycie i ?mier? s? obrazem epoki|triumfu, terroru i tragedii.
{1625}{1673}Oto jego historia.
{1723
Subtitles for Michael Collins
keywords: michael, collins, 1996, 2, 3, 97, fps, 1, cd, tr, divxforever, michaelcollins, english2,
original filename: Michael Collins (1996) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,416 --> 00:00:34,213
Bu yüzyýlýn baþýnda...
2
00:00:36,055 --> 00:00:38,046
Büyük Britanya Ãmparatorluðu
dünyanýn en büyük gücüdür.
3
00:00:38,136 --> 00:00:40,933
Ãmparatorluk yeryüzünün
üçte ikisini kaplamaktadýr.
4
00:00:41,015 --> 00:00:42,607
Bu güce raðmen...
5
00:00:42,776 --> 00:00:44,767
en yakýnýndaki sömürgesi Ãrlanda
hep en büyük sorunu olmuþtur.
6
00:00:44,856 --> 00:00:48,848
700 yýldan boyunca,
Ãrlanda üzerindeki ingiliz hakimiyeti...
7
00:00:49,015 --> 00:00:52,850
tümü de baþarýsýzlýkla sonuçlanan
baþkaldýrýlara yo
Subtitles for Michael Collins
keywords: michael, collins, 1996, 1, cd, italian, it,
original filename: Michael Collins - 1996 - 1CD - Italian - it - 15c39d93ea3fb878613e89399bbeee69.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,359 --> 00:00:35,512
Ai primi del secolo la Gran Bretagna
era la pi? grande potene'a mondiale...
2
00:00:35,600 --> 00:00:37,591
e il suo impero si estendeva
sui due tere'i del globo.
3
00:00:37,679 --> 00:00:40,478
A dispetto della sua enorme potene'a.
la sua colonia pi? dillicile...
4
00:00:40,560 --> 00:00:42,232
era sempre stata la pi? prossima:
l'lrlanda.
5
00:00:42,320 --> 00:00:44,914
Per 700 anni il dominio britannico
era stato combattuto dagli irlandesi...
6
00:00:45,000 --> 00:00:48,834
con tentativi di ribellione e rivolue'ione.
tutti talliti.
7
00:00:48,960 --> 00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{785}{863}Na pocz?tku naszego stulecia...
{901}{951}Wielka Brytania|jest pierwsz? pot?g? ?wiata,
{953}{1023}Brytyjskie lmperium obejmuje|dwie trzecie planety.
{1025}{1067}Mimo tak wielkiej pot?gi,|najbli?ej po?o?ona kolonia...
{1069}{1119}Irlandia,|jest t? najbardziej nieujarzmion?.
{1121}{1215}Od 700 lat pr?buje wyzwoli? si?|spod w?adzy Wielkiej Brytanii.
{1225}{1316}Powstanie z 1916 roku|i p??niejsza partyzantka...
{1325}{1407}na zawsze zbulwersuj?|dotychczasowy porz?dek...
{1409}{1484}Michael Collins|jest m?zgiem tej wojny.
{1509}{1615}Jego ?ycie i ?mier? s? obrazem epoki|triumfu, terroru i tragedii.
{1625}{1673}Oto jego historia.
{1723
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,933 --> 00:01:11,493
You've got to think of him the way he was.
2
00:01:12,053 --> 00:01:13,566
He cycled around Dublin...
3
00:01:13,653 --> 00:01:16,690
...in his pin-striped suit with
£10,000 on his head.
4
00:01:17,013 --> 00:01:19,004
'Why hide, Joe,' he'd say...
5
00:01:19,173 --> 00:01:21,164
'...when that's what they expect?'
6
00:01:21,493 --> 00:01:23,768
But he never did what anyone expected.
7
00:01:23,973 --> 00:01:27,124
He got the British out of here,
and no one expected that.
8
00:01:29,173 --> 00:01:32,131
Some people are what the times demand...
9
00:0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,869 --> 00:00:03,200
¿Están sordos?
2
00:00:03,338 --> 00:00:04,464
Broy.
3
00:00:04,806 --> 00:00:06,797
¡Ned-carajo-Broy!
4
00:00:08,142 --> 00:00:11,043
¿Qué estás diciendo?
Broy no estaba en esto.
5
00:00:11,346 --> 00:00:13,280
Lo apresaron en "Vaughan".
6
00:00:16,551 --> 00:00:17,984
¿Qué estaba haciendo...?
7
00:00:18,987 --> 00:00:20,978
Ay, Virgen Santa.
8
00:03:14,228 --> 00:03:15,855
No podemos seguir aquÃ.
9
00:03:17,398 --> 00:03:19,161
¿Quién cederá primero, Joe?
10
00:03:19,333 --> 00:03:20,664
¿Nosotros o ellos?
11
00:03:22,537 -->
Subtitles for Michael Collins
keywords: michael, collins, 1996, english, en, dvdivx, 5, ch, mrad, cd, 2, 1,
original filename: Michael Collins - 1996 - - English - en - 5570365653ce00abe47db5175ce253d6.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,399 --> 00:00:03,099
What are you talking about?
Broy wasn't out.
2
00:00:04,100 --> 00:00:06,019
They lifted him at Vaughan's.
3
00:00:09,271 --> 00:00:10,731
What was he doing?
4
00:00:11,732 --> 00:00:13,734
Oh, sweet mother of Jesus.
5
00:03:06,930 --> 00:03:08,972
Can't risk it any longer, Mick.
6
00:03:10,099 --> 00:03:11,892
Who'll give in first, Joe?
7
00:03:12,059 --> 00:03:13,394
Us or them?
8
00:03:15,270 --> 00:03:17,063
The body or the lash?
9
00:03:32,786 --> 00:03:34,620
You look like a gangster!
10
00:03:35,162 --> 00:03:37,164
You look like a ghost!
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,738 --> 00:00:35,219
En el albor del siglo, el lmperio
Británico era una gran potencia...
2
00:00:35,379 --> 00:00:37,299
...en dos tercios del globo.
3
00:00:37,459 --> 00:00:40,300
Su colonia más difÃcil...
4
00:00:40,340 --> 00:00:41,940
...habÃa sido siempre
la más cercana: lrlanda.
5
00:00:42,101 --> 00:00:44,021
Durante 700 años habÃa resistido...
6
00:00:44,181 --> 00:00:48,182
...el dominio inglés con intentos
fallidos de rebelión y revolución.
7
00:00:48,342 --> 00:00:52,184
En 1916, comenzó una rebelión, seguida
por una guerra de guerrillas...
8
00:00:
Subtitles for Michael Collins
keywords: michael, collins, 1996, spanish, es, dvdivx, 5, ch, mrad, cd, 2, spa, 1,
original filename: Michael Collins - 1996 - - Spanish - es - a636ba21dec44183a2bc99983dcc7a37.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,085 --> 00:00:03,378
?Est?n sordos?
2
00:00:03,545 --> 00:00:04,671
Broy.
3
00:00:05,005 --> 00:00:07,007
?Ned-carajo-Broy!
4
00:00:08,342 --> 00:00:11,261
?Qu? est?s diciendo?
Broy no estaba en esto.
5
00:00:11,553 --> 00:00:13,472
Lo apresaron en "Vaughan".
6
00:00:16,767 --> 00:00:18,185
?Qu? estaba haciendo...?
7
00:00:19,186 --> 00:00:21,188
Ay, Virgen Santa.
8
00:03:14,444 --> 00:03:16,071
No podemos seguir aqu?.
9
00:03:17,614 --> 00:03:19,366
?Qui?n ceder? primero, Joe?
10
00:03:19,533 --> 00:03:20,868
?Nosotros o ellos?
11
00:03:22,744 --> 00:03:24,538
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:Subripper 0.4
00:00:31:Na pocz?tku naszego stulecia...
00:00:36:Wielka Brytania|jest pierwsz? pot?g? ?wiata,
00:00:37:Brytyjskie Imperium obejmuje|dwie trzecie planety.
00:00:40:Mimo tak wielkiej pot?gi,|najbli?ej po?o?ona kolonia...
00:00:42:Irlandia,|jest t? najbardziej nieujarzmion?.
00:00:44:Od 700 lat pr?buje wyzwoli? si?|spod w?adzy Wielkiej Brytanii.
00:00:48:Powstanie z 1 91 6 roku|i p??niejsza partyzantka...
00:00:52:na zawsze zbulwersuj?|dotychczasowy porz?dek...
00:00:56:Michael Collins|jest m?zgiem tej wojny.
00:01:00:Jego ?ycie i ?mier? s? obrazem epoki|triumfu, terroru i tragedii.
00:01:04:Oto jego historia.
00:01:08:Musicie pami?ta? go, takim jakim by?.
00:01:12:Je?dz
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{56}Obiecaj mi co?, Kitty.
{74}{107}Co tylko chcesz.
{113}{188}Obiecaj, ?e nigdy si? do mnie|nie przywi??esz. Prosz?.
{234}{266}Obiecuj?.
{509}{579}To jest problem z Irlandczykami.|Przy ka?dej okazji ?piewaj?.
{581}{642}Popro? ich, ?eby co? powiedzieli|i nic si? nie dowiesz.
{649}{695}R?bcie, co trzeba!
{969}{1027}Wys?a?e? ch?opc?w na akcj??
{1092}{1137}Masz to wypisane na czole.
{1199}{1249}Najmniejszy ich krok...
{1317}{1369}Jak walentynki...
{1385}{1433}Z bukietami kwiat?w.
{1598}{1652}Wys?a?e? s?owa o mi?o?ci, Mick...
{1682}{1720}z kwiatami?
{1978}{2021}Co tam jest napisane?
{2078}{2122}Strzelaj!
{2126}{2153}Jezu!
{2202}{2234
Subtitles for Michael Collins
keywords: michael, collins, 1996, dvdivx, 5, ch, mrad, cd, 1, 2,
original filename: Id025800.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{}movie info: XVID 592x320 23.976fps 695.4 MB|/SubEdit b.3875 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{791}{}Na pocz?tku naszego stulecia...
{911}{}Wielka Brytania|jest pierwsz? pot?g? ?wiata,
{959}{}Brytyjskie Imperium obejmuje|dwie trzecie planety.
{1031}{}Mimo tak wielkiej pot?gi,|najbli?ej po?o?ona kolonia...
{1079}{}Irlandia,|jest t? najbardziej nieujarzmion?.
{1127}{}Od 700 lat pr?buje wyzwoli? si?|spod w?adzy Wielkiej Brytanii.
{1223}{}Powstanie z 1916 roku|i p??niejsza partyzantka...
{1319}{}na zawsze zbulwersuj?|dotychczasowy porz?dek...
{1415}{}Michael Collins|jest m?zgiem tej wojny.
{1510}{}Jego ?ycie i ?mier? s? obrazem epo
Subtitles for Michael Collins
keywords: michael, collins, 1996, 2, 3, 97, fps, cd, tr, divxforever, 1, waf,
original filename: Michael Collins (1996) - DVDRip - 23.976fps - 3CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,899 --> 00:00:35,820
Bu yüzyýlýn baþýnda...
2
00:00:37,737 --> 00:00:39,823
Büyük Britanya Ãmparatorluðu
dünyanýn en büyük gücüdür.
3
00:00:39,907 --> 00:00:42,826
Ãmparatorluk yeryüzünün
üçte ikisini kaplamaktadýr.
4
00:00:42,910 --> 00:00:44,578
Bu güce raðmen...
5
00:00:44,745 --> 00:00:46,831
en yakýnýndaki sömürgesi Ãrlanda
hep en büyük sorunu olmuþtur.
6
00:00:46,914 --> 00:00:51,085
700 yýldan boyunca,
Ãrlanda üzerindeki ingiliz hakimiyeti...
7
00:00:51,252 --> 00:00:55,256
tümü de baþarýsýzlýkla sonuçlanan
baþkaldýrýlara yo