Search Movie Subtitles results for mica sirena by relevance:
- Mica-Sirena--inceputuri---Ax xO351317.srt
1 file(s), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,335 --> 00:00:43,382
MICA SIRENÃ:
NAªTEREA LUI ARIEL
2
00:00:50,310 --> 00:00:54,304
<i>Lumea de deasupra
este un loc minunat.</i>
3
00:00:56,984 --> 00:01:00,476
<i>Dar toatã lumea ºtie</i>
4
00:01:00,511 --> 00:01:03,613
<i>cã adevãrata magie este...</i>
5
00:01:03,648 --> 00:01:05,488
<i>...sub mare,</i>
6
00:01:05,523 --> 00:01:09,222
<i>unde apa este curatã,
iar peºtii înoatã liberi,</i>
7
00:01:09,257 --> 00:01:14,793
<i>ºi oamenii-marii trãiesc
în frumosul oraº Atlantica.</i>
8
00:01:26,750 --> 00:01:30,187
<i>King Triton conduce lumea
mãrilor cu o m
- Mica sirena 2.txt
- Mica sirena 2.txt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
2 x
16 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{818}{899}Eºti sufletul meu|Draga mea
{901}{998}ªi ce frumoasã te vãd
{1000}{1092}Eºti cântecul pe care îl cânt
{1094}{1253}Eºti frumoasa mea Melody
{1443}{1492}Dragã, ar trebui sã mergem
{1494}{1532}Priveºte-o, nu a mai crescut
{1535}{1578}Aratã divin ºi tu strãluceºti
{1581}{1632}- Dar priveºte ora|- Poate sã fie, da este
{1634}{1677}Echipajul aºteaptã ordinele
{1679}{1725}Navigãm în afara graniþelor
{1727}{1782}- Uºurel.|- Ahoi ! Vin!
{1784}{1843}trompetele sunt pregãtite!|Tobele au început!
{1955}{2045}Mergem jos în mare|Jos în lumea pe care o ºtiu
{2048}{2093}Nu s-a mai vãzut niciodatã
{2096}{2142}Un
- .DS_Store
- Mica sirena 2.txt
- .rels
- ._RENT1 .txt
- ._TV Set.srt
- ._RENT2.txt
6 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{818}{899}Eºti sufletul meu|Draga mea
{901}{998}ªi ce frumoasã te vãd
{1000}{1092}Eºti cântecul pe care îl cânt
{1094}{1253}Eºti frumoasa mea Melody
{1443}{1492}Dragã, ar trebui sã mergem
{1494}{1532}Priveºte-o, nu a mai crescut
{1535}{1578}Aratã divin ºi tu strãluceºti
{1581}{1632}- Dar priveºte ora|- Poate sã fie, da este
{1634}{1677}Echipajul aºteaptã ordinele
{1679}{1725}Navigãm în afara graniþelor
{1727}{1782}- Uºurel.|- Ahoi ! Vin!
{1784}{1843}trompetele sunt pregãtite!|Tobele au început!
{1955}{2045}Mergem jos în mare|Jos în lumea pe care o ºtiu
{2048}{2093}Nu s-a mai vãzut niciodatã
{2096}{2142}Un
1 file(s), added on: 2007-12-09
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{818}{899}Eºti sufletul meu|Draga mea
{901}{998}ªi ce frumoasã te vãd
{1000}{1092}Eºti cântecul pe care îl cânt
{1094}{1253}Eºti frumoasa mea Melody
{1443}{1492}Dragã, ar trebui sã mergem
{1494}{1532}Priveºte-o, nu a mai crescut
{1535}{1578}Aratã divin ºi tu strãluceºti
{1581}{1632}- Dar priveºte ora|- Poate sã fie, da este
{1634}{1677}Echipajul aºteaptã ordinele
{1679}{1725}Navigãm în afara graniþelor
{1727}{1782}- Uºurel.|- Ahoi ! Vin!
{1784}{1843}trompetele sunt pregãtite!|Tobele au început!
{1955}{2045}Mergem jos în mare|Jos în lumea pe care o ºtiu
{2048}{2093}Nu s-a mai vãzut niciodatã
{2096}{2142}Un
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{818}{899}Eºti sufletul meu|Draga mea
{901}{998}ªi ce frumoasã te vãd
{1000}{1092}Eºti cântecul pe care îl cânt
{1094}{1253}Eºti frumoasa mea Melody
{1443}{1492}Dragã, ar trebui sã mergem
{1494}{1532}Priveºte-o, nu a mai crescut
{1535}{1578}Aratã divin ºi tu strãluceºti
{1581}{1632}- Dar priveºte ora|- Poate sã fie, da este
{1634}{1677}Echipajul aºteaptã ordinele
{1679}{1725}Navigãm în afara graniþelor
{1727}{1782}- Uºurel.|- Ahoi ! Vin!
{1784}{1843}trompetele sunt pregãtite!|Tobele au început!
{1955}{2045}Mergem jos în mare|Jos în lumea pe care o ºtiu
{2048}{2093}Nu s-a mai vãzut niciodatã
{2096}{2142}Un copil nãscut pe apã ºi pe uscat
{2144}
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{818}{899}E?ti sufletul meu|Draga mea
{901}{998}?i ce frumoas? te v?d
{1000}{1092}E?ti c?ntecul pe care ?l c?nt
{1094}{1253}E?ti frumoasa mea Melody
{1443}{1492}Drag?, ar trebui s? mergem
{1494}{1532}Prive?te-o, nu a mai crescut
{1535}{1578}Arat? divin ?i tu str?luce?ti
{1581}{1632}- Dar prive?te ora|- Poate s? fie, da este
{1634}{1677}Echipajul a?teapt? ordinele
{1679}{1725}Navig?m ?n afara grani?elor
{1727}{1782}- U?urel.|- Ahoi ! Vin!
{1784}{1843}trompetele sunt preg?tite!|Tobele au ?nceput!
{1955}{2045}Mergem jos ?n mare|Jos ?n lumea pe care o ?tiu
{2048}{2093}Nu s-a mai v?zut niciodat?
{2096}{2142}Un copil n?scut pe ap? ?i pe uscat
{2144}{2226}Mergem jos ?n mare|?n lumea