Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Miami Vice 2006 2 Cd Czech Cz Unrated Imbt 1
Subtitles for Miami Vice 2006 2 Cd Czech Cz Unrated Imbt 1
keywords: miami, vice, 2006, 2, cd, czech, cz, unrated, imbt, 1,
original filename: Miami Vice - 2006 - 2CD - Czech - cz - bb4028e8e986f0b807e32b12348d9b8f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,806 --> 00:00:18,799
Promluvme si o n??em jin?m.
2
00:00:25,516 --> 00:00:29,509
Nic n?m nezaplat??.
3
00:00:30,688 --> 00:00:32,623
To je prosinec?
4
00:00:32,623 --> 00:00:34,125
Pro??
5
00:00:34,125 --> 00:00:36,861
V?noce byly letos d??ve?
6
00:00:36,861 --> 00:00:39,097
Ne.
7
00:00:39,097 --> 00:00:42,800
Staneme se par??ky na n?kolik n?klad?.
8
00:00:42,800 --> 00:00:46,793
Co chceme je 25% ze zisku.
9
00:00:48,506 --> 00:00:51,042
A pro?, ??k?? si,
10
00:00:51,042 --> 00:00:54,645
bych m?la b?t tak ??len?, abych
takhle vy?achovala ty gringos?
11
00:00:54,
Subtitles for Miami Vice 2006 2 Cd Czech Cz Unrated Imbt 1
keywords: miami, vice, 2006, 2, cd, czech, cs, unrated, imbt, 1,
original filename: Miami Vice - 2006 - 2CD - Czech - cs - bb4028e8e986f0b807e32b12348d9b8f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,806 --> 00:00:18,799
Promluvme si o n??em jin?m.
2
00:00:25,516 --> 00:00:29,509
Nic n?m nezaplat??.
3
00:00:30,688 --> 00:00:32,623
To je prosinec?
4
00:00:32,623 --> 00:00:34,125
Pro??
5
00:00:34,125 --> 00:00:36,861
V?noce byly letos d??ve?
6
00:00:36,861 --> 00:00:39,097
Ne.
7
00:00:39,097 --> 00:00:42,800
Staneme se par??ky na n?kolik n?klad?.
8
00:00:42,800 --> 00:00:46,793
Co chceme je 25% ze zisku.
9
00:00:48,506 --> 00:00:51,042
A pro?, ??k?? si,
10
00:00:51,042 --> 00:00:54,645
bych m?la b?t tak ??len?, abych
takhle vy?achovala ty gringos?
11
00:00:54,
Subtitles for Miami Vice 2006 2 Cd Czech Cz Unrated Imbt 1
keywords: miami, vice, 2006, 2, cd, czech, cz, unrated, imbt, 1,
original filename: Miami Vice - 2006 - 2CD - Czech - cz - efd80e507bad0648657fc03cd6b116b1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,806 --> 00:00:18,799
Promluvme si o n??em jin?m.
2
00:00:25,516 --> 00:00:29,509
Nic n?m nezaplat??.
3
00:00:30,688 --> 00:00:32,623
To je prosinec?
4
00:00:32,623 --> 00:00:34,125
Pro??
5
00:00:34,125 --> 00:00:36,861
V?noce byly letos d??ve?
6
00:00:36,861 --> 00:00:39,097
Ne.
7
00:00:39,097 --> 00:00:42,800
Staneme se par??ky na n?kolik n?klad?.
8
00:00:42,800 --> 00:00:46,793
Co chceme je 25% ze zisku.
9
00:00:48,506 --> 00:00:51,042
A pro?, ??k?? si,
10
00:00:51,042 --> 00:00:54,645
bych m?la b?t tak ??len?, abych
takhle vy?achovala ty gringos?
11
00:00:54,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:32,358 --> 00:01:35,156
Continúa. ¿Cuán lejos llegamos? Bien.
2
00:02:39,058 --> 00:02:42,391
Aquà viene la policÃa.
Tienen tres segundos.
3
00:03:28,508 --> 00:03:30,669
- Hola.
- Casi los capturamos.
4
00:03:30,743 --> 00:03:32,734
- No importa. Se esforzaron.
- Estuvo cerca.
5
00:03:32,812 --> 00:03:35,178
- Mejor que llegar tercero.
- La próxima semana.
6
00:03:35,248 --> 00:03:36,647
Asi es.
7
00:03:39,285 --> 00:03:41,480
¿Estás listo? ¿Qué hay?
8
00:03:43,056 --> 00:03:44,455
Alli está Michael.
9
00:03:49,095 --> 00:03:50,426
Aqui vamos.
10
00:03:53
Subtitles for Miami Vice 2006 2 Cd Czech Cz Unrated Imbt 1
keywords: miami, vice, 2006, 2, cd, portuguese, pt, unrated, imbt, moa, lmiami, 1,
original filename: Miami Vice - 2006 - 2CD - Portuguese - pt - 29a42ff5c1dbed3b9956ef181f8dd03d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,806 --> 00:00:17,331
Falemos de um acordo diferente.
2
00:00:25,450 --> 00:00:27,111
Voc? n?o nos paga nada.
3
00:00:30,655 --> 00:00:32,316
? dezembro?
4
00:00:32,557 --> 00:00:33,649
Por qu??
5
00:00:34,158 --> 00:00:36,490
O Natal veio mais cedo esse ano?
6
00:00:36,861 --> 00:00:37,987
N?o.
7
00:00:39,130 --> 00:00:42,122
Viramos parceiros nas
cargas que levarmos.
8
00:00:42,800 --> 00:00:45,928
O que queremos ? 25%
da carga em produtos.
9
00:00:48,439 --> 00:00:50,430
E por que, voc? est? pensando,
10
00:00:51,075 --> 00:00:54,306
eu seria louco o suficiente d
Subtitles for Miami Vice 2006 2 Cd Czech Cz Unrated Imbt 1
keywords: miami, vice, 2006, yurteri0, 1, 2, 5, fps, cd, tr, divxforever, unrated, imbt,
original filename: Miami Vice (2006) - yurteri01 - 25fps - 2CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:32,358 --> 00:01:35,156
Böyle Devam et.
Ne kadar yol kaldý? Güzel.
2
00:02:39,058 --> 00:02:42,391
Ãþte "Güvenlik" de geliyor.
Ãç saniyen var.
3
00:03:28,441 --> 00:03:30,602
Hey, onlarý yakaladýk.
4
00:03:30,743 --> 00:03:32,734
Tamam. Ãyi yarýþtý.
Burun buruna geçti.
5
00:03:32,812 --> 00:03:35,178
Ãçüncü gelmekten iyidir.
Haftaya. Haftaya.
6
00:03:35,248 --> 00:03:36,647
Elbette, öyle.
7
00:03:39,285 --> 00:03:41,480
Hazýr mýsýn, bebeðim?
Nasýl gidiyor?
8
00:03:43,056 --> 00:03:44,353
Ãþte Michael.
9
00:03:49,095 --> 00:03:50,426
Ãþte baÃ
Subtitles for Miami Vice 2006 2 Cd Czech Cz Unrated Imbt 1
keywords: miami, vice, 2006, 2, cd, turkish, tr, unrated, imbt, www, divxplanet, 1,
original filename: Miami Vice - 2006 - 2CD - Turkish - tr - 72fb0a52edbcd5af7d724969d6268b02.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,806 --> 00:00:17,331
?imdi ba?ka tarz
bir anla?madan konu?al?m.
2
00:00:25,450 --> 00:00:27,111
Bize hi? para ?demeyeceksin.
3
00:00:30,655 --> 00:00:32,316
Aral?k ay? m? geldi?
4
00:00:32,557 --> 00:00:33,649
Neden?
5
00:00:34,158 --> 00:00:36,490
Bu y?I, y?lba?? erken mi geldi?
6
00:00:36,861 --> 00:00:37,987
Hay?r.
7
00:00:39,130 --> 00:00:42,122
Yapt???m?z i?lerde ortak olaca??z.
8
00:00:42,800 --> 00:00:45,928
?stedi?imiz, o seferdeki mal?n%25'i.
9
00:00:48,439 --> 00:00:50,430
Akl?na ?unun geldi?ine eminim;
10
00:00:51,075 --> 00:00:54,306
"Bu gringolara bu ka
Subtitles for Miami Vice 2006 2 Cd Czech Cz Unrated Imbt 1
keywords: miami, vice, eng, 2, cds, 3, 97, 6, fps, 2006, cd, 1, nedivx, unrated, imbt,
original filename: Miami Vice - Eng - 2CDs - 23,976fps - 2006.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,562 --> 00:01:39,299
Hey, darling.
Two Bacardi mojitos and a gin and tonic.
2
00:01:39,299 --> 00:01:41,301
Lemon or lime?
3
00:01:41,301 --> 00:01:43,770
Lime.
4
00:01:43,770 --> 00:01:45,772
Where you from?
5
00:01:45,772 --> 00:01:48,241
<i>Lisboa. That's in Portugal.</i>
6
00:01:48,241 --> 00:01:52,234
But you got your tan in Miami?
7
00:01:58,451 --> 00:02:00,487
What's your name?
8
00:02:00,487 --> 00:02:04,480
-Rita.
-Rita. Sonny.
9
00:02:07,861 --> 00:02:11,854
See you later, Rita.
10
00:02:51,671 --> 00:02:54,941
Hey, Michael.
11
00:02:54,941 --> 00:02
Subtitles for Miami Vice 2006 2 Cd Czech Cz Unrated Imbt 1
keywords: miami, vice, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, dvdr, mptdvd, unrated, tgp, nedivx, imbt,
original filename: 30986-Miami_Vice_(2006)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
PKk56s¦åXxB(Miami.Vice.DVDR-MPTDVD.srtâ¦Â½ÃŽÃX²&¸ w`%P}71ò¦ÃBdHÃúâRH)³qï¦Ãpgâ¨rwúÃÂÃâ¢Ã±HùÃÃ>¡Ââ/³ÃÃ"0ö}fçÃâ¢Y5@UJ¢Ÿc$ÃÃ1³Ã~çOâÿÃÿÃf±.ââ¹â¹Ã¿âèâ¦,_´mûôÃû©[ë~ê»äÃÂtënìäyú便ï§á±û7«â¦Ã¼0ÅUÂü⤻ÂÃõpìž>yú$Sêé_òrÃâ¢Â§.ÃEYõ¿öÃ"9¾Ã~¼LžÂó)ù¶[uÃzH¶ãÃá8>}"7ÂwÃðKŽãnX]ânîé¶â¹*-"ºEº(âºÃ´Ã©âW§Ãç¡OîºÃM¿;%â¡nNäaÃý3L/Ãt]Â¥U<=_4yá§s
ïXú)2¢jã)Ãbâ¢ÃOŸ<ïå9Ã}Ã:¼Kå§ÃË2~ù¢]d¼ÃþÃsy¯Wá»wÃeò"ù²KÃŽÃqâºÃÿú¿
ÿ
¤jOª]äiâ*³Eâ¢ÃÃ=ï¦äÃ_tCr3»â¡Ã®J¯â¡n«Ã
Subtitles for Miami Vice 2006 2 Cd Czech Cz Unrated Imbt 1
keywords: miami, vice, 2006, english, en, unrated, 72, p, hddvd, dts, x26, 4, esir,
original filename: Miami Vice - 2006 - - English - en - 1f5443fd8a7cd3bad7a539503bc9d62b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:33,428 --> 00:01:36,226
<i>Keep going.
How long do you got? Good.</i>
2
00:02:40,128 --> 00:02:43,461
<i>Here comes security.
You've got three seconds.</i>
3
00:03:29,511 --> 00:03:31,672
Yo.
We had them.
4
00:03:31,813 --> 00:03:33,804
All right. It was a good run.
That was close.
5
00:03:33,882 --> 00:03:36,248
Better than coming in third.
Next week. Next week.
6
00:03:36,318 --> 00:03:37,717
Yeah, all right.
7
00:03:40,355 --> 00:03:42,550
Are you ready, baby?
What's up?
8
00:03:44,126 --> 00:03:45,423
There's Michael.
9
00:03:50,165 --> 00:03:51,496
Here we go.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{137}{309}prelozil Mrazik a (CZ)Greywolf|pro unrated verzi upravil xmatasek
{2309}{2378}Udrzuj rychlost.|Jakou mas vzdalenost? Dobre.
{3977}{4059}Mame tu bezpecaky.|Mas tri sekundy.
{5211}{5265}Jo.|Mame je.
{5269}{5319}Tak jo. Byl to dobrej zavod.|To bylo tesny.
{5320}{5379}Lepsi nez skoncit treti.|Pristi tyden. Pristi tyden.
{5381}{5416}Jo, dobre.
{5576}{5609}Tamhle je Michael.
{5728}{5761}Tady je mame.
{5829}{5928}Vim, ze shanis nejakou dobrou spolecnost|na dnesni noc. Rekni ahoj, drahousku.
{5930}{5980}- Nazdar, damy.|- Ahoj.
{6003}{6035}Latinoamericanka.
{6037}{6077}Chlape, tohle je Miss Cuba.
{6080}{6118}Cau.|Cau, mas
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2220}{2294}Udrzuj rychlost.|Jakou mas vzdalenost? Dobre.
{3848}{3927}Mame tu bezpecaky.|Mas tri sekundy.
{4969}{5023}Jo.|Mame je.
{5027}{5077}Tak jo. Byl to dobrej zavod.|To bylo tesny.
{5078}{5137}Lepsi nez skoncit treti.|Pristi tyden. Pristi tyden.
{5139}{5174}Jo, dobre.
{5334}{5367}Tamhle je Michael.
{5486}{5519}Tady je mame.
{5587}{5686}Vim, ze shanis nejakou dobrou spolecnost|na dnesni noc. Rekni ahoj, drahousku.
{5688}{5738}- Nazdar, damy.|- Ahoj.
{5761}{5793}Latinoamericanka.
{5795}{5835}Chlape, tohle je Miss Cuba.
{5838}{5876}Cau.|Cau, mas se?
{5916}{5992}A ta vysoka jamaicanka|co je zac? Miss Jamaica?
{6050}{6083
Subtitles for Miami Vice 2006 2 Cd Czech Cz Unrated Imbt 1
keywords: miami, vice, 2006, 1, cd, czech, cz, telesync, by, cherry, lips,
original filename: Miami Vice - 2006 - 1CD - Czech - cz - b708f5041a80b4d056ca1102d57daa00.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,039 --> 00:00:00,039
25.000
www. titulky. com
2
00:00:48,000 --> 00:00:53,400
w4club Production ? 2006
3
00:00:53,439 --> 00:01:03,439
Sub by spawn
4
00:01:34,239 --> 00:01:35,559
Hej, zlato.
5
00:01:35,720 --> 00:01:37,680
2x mochito s ledem.
6
00:01:37,839 --> 00:01:39,760
S citronem nebo limetkou?
7
00:01:39,919 --> 00:01:41,839
S limetkou.
8
00:01:42,440 --> 00:01:44,239
Odkud jsi?
9
00:01:44,400 --> 00:01:46,800
Z Lisabonu.
Portugalsko.
10
00:01:46,959 --> 00:01:50,639
A tu barvu jsi chytila v Miami?
11
00:01:57,199 --> 00:01:58,839
Jak se jmenuje??
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,332 --> 00:00:30,069
Pro verzi
Miami.Vice[2006]DvDrip[Eng]-aXXo.avi
2
00:00:31,332 --> 00:00:35,069
p?elo?il a p?e?asoval
MRAZ?K
3
00:01:36,332 --> 00:01:40,069
Hej, zlato. Dvakr?t Bacardi mojitos
a gin s tonikem.
4
00:01:40,069 --> 00:01:42,071
Citr?n, nebo limetku?
5
00:01:42,071 --> 00:01:44,540
Limetku.
6
00:01:44,540 --> 00:01:46,542
Odkud jsi?
7
00:01:46,542 --> 00:01:49,012
Lisabon. To je v Portugalsku.
8
00:01:49,012 --> 00:01:53,005
Ale op?lila jsi se v Miami?
9
00:01:59,222 --> 00:02:01,257
Jak se jmenuje??
10
00:02:01,257 --> 00:02:05,250
- Rita.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:00,040
25.000
www.titulky.com
www.titulky.com
2
00:00:48,000 --> 00:00:53,400
w4club Production ? 2006
3
00:00:53,440 --> 00:01:03,440
Sub by spawn
4
00:01:34,240 --> 00:01:35,560
Hej, zlato.
5
00:01:35,720 --> 00:01:37,680
2x mochito s ledem.
6
00:01:37,840 --> 00:01:39,760
S citronem nebo limetkou?
7
00:01:39,920 --> 00:01:41,840
S limetkou.
8
00:01:42,440 --> 00:01:44,240
Odkud jsi?
9
00:01:44,400 --> 00:01:46,800
Z Lisabonu.
Portugalsko.
10
00:01:46,960 --> 00:01:50,640
A tu barvu jsi chytila v Miami?
11
00:01:57,200 --> 00:01:58,840
Jak
Subtitles for Miami Vice 2006 2 Cd Czech Cz Unrated Imbt 1
keywords: jackass, number, two, 2006, 1, cd, czech, cz, unrated, imbt,
original filename: Jackass Number Two - 2006 - 1CD - Czech - cz - 4338f04de61d6b6bf2b4290497b60ed6.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
23,976 fps
2
00:00:46,578 --> 00:00:50,095
UPOZORN?N?
V?e v tomto filmu prov?d? profesion?lov?,
3
00:00:50,098 --> 00:00:52,814
tak?e pro bezpe?nost va??
i va?eho okol?
4
00:00:52,816 --> 00:00:56,600
nenapodobujte ??dn? sc?ny
jako ty debilov? z Prahy.
5
00:01:05,498 --> 00:01:09,450
PARAMOUNT PICTURES
6
00:01:10,660 --> 00:01:14,677
a MTV FILMS
uv?d?
7
00:01:15,689 --> 00:01:19,719
A DICKHOUSE PRODUCTION
8
00:01:20,993 --> 00:01:24,884
ve spolupr?ci s LYNCH SIDEROW
production
9
00:01:32,098 --> 00:01:36,445
V hlavn? roli
10
00:02:44,834 -->
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,755 --> 00:00:50,217
VAROVÃNà - Kaskadérské kousky
v tomto filmu provádìli profesionálové,
2
00:00:50,342 --> 00:00:53,011
takže se v zájmu bezpeènosti
vás i okolnÃch lidÃ...
3
00:00:53,136 --> 00:00:56,390
o tyto kaskadérské
kousky nepokoušejte.
4
00:02:54,925 --> 00:02:56,218
Doprèic!
5
00:03:05,394 --> 00:03:06,687
Kurnik!
6
00:03:10,440 --> 00:03:11,775
Ne, ne, ne!
7
00:03:22,369 --> 00:03:23,620
Do hajzlu!
8
00:03:43,307 --> 00:03:46,393
Ahoj, jsem Johnny Knoxville.
VÃtejte u poøadu <i>Jackass</i>!
9
00:03:59,406 --> 00:04:02,326
Chlapci a dì
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{1200}{1335}w4club Production ? 2006
{1336}{1586}Sub by spawn
{2356}{2389}Hej, zlato.
{2393}{2442}2x mochito s ledem.
{2446}{2494}S citronem nebo limetkou?
{2498}{2546}S limetkou.
{2561}{2606}Odkud jsi?
{2610}{2670}Z Lisabonu.|Portugalsko.
{2674}{2766}A tu barvu jsi chytila v Miami?
{2930}{2971}Jak se jmenuje??
{2975}{2996}Rita.
{3000}{3079}Rito, j? jsem Sonny.
{3164}{3228}Uvid?me se pozd?ji, Rito.
{4249}{4289}Hej, Miku.
{4329}{4361}Pod?vej se kdo je tady.
{4365}{4434}Ahoj, zlato.
{4440}{4505}Podr? mi to.
{4532}{4558}R?d bych ti te? n?co dal.
{4558}{4574}Ne, ne, ne.
{4578}{4609}Pros?m schovej to.
{
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com|www.titulky.com
{1151}{1280}w4club Production ? 2006
{1281}{1521}Sub by spawn
{2259}{2291}Hej, zlato.
{2295}{2342}2x mochito s ledem.
{2346}{2392}S citronem nebo limetkou?
{2396}{2442}S limetkou.
{2456}{2499}Odkud jsi?
{2503}{2561}Z Lisabonu.|Portugalsko.
{2564}{2653}A tu barvu jsi chytila v Miami?
{2810}{2849}Jak se jmenuje??
{2853}{2873}Rita.
{2877}{2953}Rito, j? jsem Sonny.
{3034}{3096}Uvid?me se pozd?ji, Rito.
{4075}{4113}Hej, Miku.
{4152}{4182}Pod?vej se, kdo je tady.
{4186}{4252}Ahoj, zlato.
{4258}{4320}Podr? mi to.
{4346}{4371}R?d bych ti te? n?co dal.
{4371}{4387}Ne, ne, ne.
{4390}{4420}Pros
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com|www.titulky.com
{1151}{1280}w4club Production ? 2006
{1281}{1521}Sub by spawn
{2259}{2291}Hej, zlato.
{2295}{2342}2x mochito s ledem.
{2346}{2392}S citronem nebo limetkou?
{2396}{2442}S limetkou.
{2456}{2499}Odkud jsi?
{2503}{2561}Z Lisabonu.|Portugalsko.
{2564}{2653}A tu barvu jsi chytila v Miami?
{2810}{2849}Jak se jmenuje??
{2853}{2873}Rita.
{2877}{2953}Rito, j? jsem Sonny.
{3034}{3096}Uvid?me se pozd?ji, Rito.
{4075}{4113}Hej, Miku.
{4152}{4182}Pod?vej se, kdo je tady.
{4186}{4252}Ahoj, zlato.
{4258}{4320}Podr? mi to.
{4346}{4371}R?d bych ti te? n?co dal.
{4371}{4387}Ne, ne, ne.
{4390}{4420}Pros
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:00,040
25.000
www.titulky.com
www.titulky.com
2
00:00:48,000 --> 00:00:53,400
w4club Production ? 2006
3
00:00:53,440 --> 00:01:03,440
Sub by spawn
4
00:01:34,240 --> 00:01:35,560
Hej, zlato.
5
00:01:35,720 --> 00:01:37,680
2x mochito s ledem.
6
00:01:37,840 --> 00:01:39,760
S citronem nebo limetkou?
7
00:01:39,920 --> 00:01:41,840
S limetkou.
8
00:01:42,440 --> 00:01:44,240
Odkud jsi?
9
00:01:44,400 --> 00:01:46,800
Z Lisabonu.
Portugalsko.
10
00:01:46,960 --> 00:01:50,640
A tu barvu jsi chytila v Miami?
11
00:01:57,200 --> 00:01:58,840
Jak
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:35,300 --> 00:05:38,521
Hallo schatje, twee bacardi cola,
en een gin-tonic.
2
00:05:39,055 --> 00:05:42,240
Limoen of citroen?
- Citroen.
3
00:05:43,413 --> 00:05:47,952
Waar kom je vandaan?
- Lissabon, Portugal.
4
00:05:48,014 --> 00:05:50,248
Ben je in Miami zo bruin geworden?
5
00:05:58,184 --> 00:06:00,058
Hoe heet je?
- Rita.
6
00:06:00,121 --> 00:06:02,658
Rita.
Sonny.
7
00:06:07,606 --> 00:06:09,519
Tot kijk, Rita.
8
00:06:51,514 --> 00:06:53,406
Michael.
9
00:06:54,945 --> 00:06:57,865
Mijn meisje.
- Hoi, schatje.
10
00:06:59,142 --> 00:07:01,114
Hier.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:06,500 --> 00:04:11,385
We hebben de opties gezien,
transport, witwas netwerken.
2
00:04:12,001 --> 00:04:14,791
Het duurt jaren een deal zoals
dit tot stand te brengen.
3
00:04:15,019 --> 00:04:18,481
We willen undercover blijven.
Dichter bij nummer twee zien te komen.
4
00:04:19,087 --> 00:04:21,905
En door blijven gaan tot we
ze allemaal hebben.
5
00:04:24,787 --> 00:04:26,914
We pakken Motoya's operatie
van binnenuit aan.
6
00:04:27,967 --> 00:04:30,227
Niemand is nog nooit zo diep
ge?nfiltreerd als wij.
7
00:04:31,015 --> 00:04:36,189
Het antwoord is nee. We pakken de
Aris
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:32,358 --> 00:01:35,156
<i>Continúa.
¿Cuán lejos llegamos? Bien.</i>
2
00:02:39,058 --> 00:02:42,391
<i>Aquà viene la policÃa. Tienen tres segundos.</i>
3
00:03:28,508 --> 00:03:30,669
- Hola.
- Casi los capturamos.
4
00:03:30,743 --> 00:03:32,734
- No importa. Se esforzaron.
- Estuvo cerca.
5
00:03:32,812 --> 00:03:35,178
- Mejor que llegar tercero.
- La próxima semana.
6
00:03:35,248 --> 00:03:36,647
Asà es.
7
00:03:39,285 --> 00:03:41,480
¿Estás listo? ¿Qué hay?
8
00:03:43,056 --> 00:03:44,455
Allà está Michael.
9
00:03:49,095 --> 00:03:50,426
Aquà vamos
Subtitles for Miami Vice 2006 2 Cd Czech Cz Unrated Imbt 1
keywords: miami, vice, 2006, 2, cd, czech, cz, dvd, screener, rippers, www, hqtorrents, com, 1,
original filename: Miami Vice - 2006 - 2CD - Czech - cz - 103773793560a67963acc817599ac7c3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,053 --> 00:00:03,525
Kdo "my"?
2
00:00:03,682 --> 00:00:06,316
Doposud m?te jen chab? informace.
3
00:00:06,472 --> 00:00:07,051
Jak to?
4
00:00:07,206 --> 00:00:10,422
Jos? Yero, producent kokainu?
5
00:00:10,577 --> 00:00:16,311
Yero je ?l?nkem velk? mezin?rodn? operace,
kterou ??d? Arc?ngel de Jes?s Montoya.
6
00:00:16,467 --> 00:00:19,526
Montoya, to je nejnov?j?? informace.
Bomba.
7
00:00:19,681 --> 00:00:20,107
Transporty?
8
00:00:20,262 --> 00:00:22,740
Koka a her?k v Columbii,
amfetamin v Ukrajin?...
9
00:00:22,895 --> 00:00:25,493
ext?ze v Holandsku,
Pa???, o
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:32,358 --> 00:01:35,156
<i>Continue. Encore combien ? Parfait.</i>
2
00:02:39,058 --> 00:02:42,391
<i>La sécurité s'amène. Tu as trois secondes.</i>
3
00:03:28,508 --> 00:03:30,669
- Yo.
- On y était presque.
4
00:03:30,743 --> 00:03:32,734
- C'était une bonne course.
- De justesse.
5
00:03:32,812 --> 00:03:35,178
- Mieux que la 3e place.
- La semaine prochaine.
6
00:03:35,248 --> 00:03:36,647
Oui, d'accord.
7
00:03:39,285 --> 00:03:41,480
Prêt, bébé ? Ãa va ?
8
00:03:43,056 --> 00:03:44,353
Voici Michael.
9
00:03:49,095 --> 00:03:50,426
C'est parti.
10
00:03
Subtitles for Miami Vice 2006 2 Cd Czech Cz Unrated Imbt 1
keywords: miami, vice, 2006, 2, cd, czech, cz, nedivx, mv, 1,
original filename: Miami Vice - 2006 - 2CD - Czech - cz - 748789a9c4ba6991dc3f73b9438c57ad.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,332 --> 00:00:30,069
Pro 2 cd verzi
Miami.Vice.DVDRip.XviD-NeDiVx.avi
2
00:00:31,332 --> 00:00:35,069
p?elo?il MRAZ?K
3
00:01:36,332 --> 00:01:40,069
Hej, zlato. Dvakr?t Bacardi mojitos
a gin s tonikem.
4
00:01:40,069 --> 00:01:42,071
Citr?n, nebo limetku?
5
00:01:42,071 --> 00:01:44,540
Limetku.
6
00:01:44,540 --> 00:01:46,542
Odkud jsi?
7
00:01:46,542 --> 00:01:49,012
Lisabon. To je v Portugalsku.
8
00:01:49,012 --> 00:01:53,005
Ale op?lila jsi se v Miami?
9
00:01:59,222 --> 00:02:01,257
Jak se jmenuje??
10
00:02:01,257 --> 00:02:05,250
- Rita.
- Rita. Sonny.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:06,500 --> 00:04:11,385
We hebben de opties gezien,
transport, witwas netwerken.
2
00:04:12,001 --> 00:04:14,791
Het duurt jaren een deal zoals
dit tot stand te brengen.
3
00:04:15,019 --> 00:04:18,481
We willen undercover blijven.
Dichter bij nummer twee zien te komen.
4
00:04:19,087 --> 00:04:21,905
En door blijven gaan tot we
ze allemaal hebben.
5
00:04:24,787 --> 00:04:26,914
We pakken Motoya's operatie
van binnenuit aan.
6
00:04:27,967 --> 00:04:30,227
Niemand is nog nooit zo diep
ge?nfiltreerd als wij.
7
00:04:31,015 --> 00:04:36,189
Het antwoord is nee. We pakken de
Aris
Subtitles for Miami Vice 2006 2 Cd Czech Cz Unrated Imbt 1
keywords: miami, vice, 2006, 2, cd, czech, cs, dvd, screener, rippers, www, hqtorrents, com, 1,
original filename: Miami Vice - 2006 - 2CD - Czech - cs - 103773793560a67963acc817599ac7c3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,053 --> 00:00:03,525
Kdo "my"?
2
00:00:03,682 --> 00:00:06,316
Doposud m?te jen chab? informace.
3
00:00:06,472 --> 00:00:07,051
Jak to?
4
00:00:07,206 --> 00:00:10,422
Jos? Yero, producent kokainu?
5
00:00:10,577 --> 00:00:16,311
Yero je ?l?nkem velk? mezin?rodn? operace,
kterou ??d? Arc?ngel de Jes?s Montoya.
6
00:00:16,467 --> 00:00:19,526
Montoya, to je nejnov?j?? informace.
Bomba.
7
00:00:19,681 --> 00:00:20,107
Transporty?
8
00:00:20,262 --> 00:00:22,740
Koka a her?k v Columbii,
amfetamin v Ukrajin?...
9
00:00:22,895 --> 00:00:25,493
ext?ze v Holandsku,
Pa???, o
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:06,500 --> 00:04:11,385
We hebben de opties gezien,
transport, witwas netwerken.
2
00:04:12,001 --> 00:04:14,791
Het duurt jaren een deal zoals
dit tot stand te brengen.
3
00:04:15,019 --> 00:04:18,481
We willen undercover blijven.
Dichter bij nummer twee zien te komen.
4
00:04:19,087 --> 00:04:21,905
En door blijven gaan tot we
ze allemaal hebben.
5
00:04:24,787 --> 00:04:26,914
We pakken Motoya's operatie
van binnenuit aan.
6
00:04:27,967 --> 00:04:30,227
Niemand is nog nooit zo diep
ge?nfiltreerd als wij.
7
00:04:31,015 --> 00:04:36,189
Het antwoord is nee. We pakken de
Aris
Subtitles for Miami Vice 2006 2 Cd Czech Cz Unrated Imbt 1
keywords: miami, vice, unrated, imbt, english, motechnet, com, cd, 1, hi, 2,
original filename: Miami.Vice.UNRATED.DVDRip.XviD-iMBT.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:32,358 --> 00:01:35,156
<i>Keep going.</i>
<i>How long do you got? Good.</i>
2
00:02:39,058 --> 00:02:42,391
<i>Here comes security.</i>
<i>You've got three seconds.</i>
3
00:03:28,441 --> 00:03:30,602
Yo.
We had them.
4
00:03:30,743 --> 00:03:32,734
All right. It was a good run.
That was close.
5
00:03:32,812 --> 00:03:35,178
Better than coming in third.
Next week. Next week.
6
00:03:35,248 --> 00:03:36,647
Yeah, all right.
7
00:03:39,285 --> 00:03:41,480
Are you ready, baby?
What's up?
8
00:03:43,056 --> 00:03:44,353
There's Michael.
9
00:03:49,095 --> 00:03:50,426
H
Subtitles for Miami Vice 2006 2 Cd Czech Cz Unrated Imbt 1
keywords: miami, vice, unrated, imbt, english, motechnet, com, cd, 1, hi, 2,
original filename: 3012-Miami.Vice.UNRATED.DVDRip.XviD-iMBT.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:32,358 --> 00:01:35,156
<i>Keep going.</i>
<i>How long do you got? Good.</i>
2
00:02:39,058 --> 00:02:42,391
<i>Here comes security.</i>
<i>You've got three seconds.</i>
3
00:03:28,441 --> 00:03:30,602
Yo.
We had them.
4
00:03:30,743 --> 00:03:32,734
All right. It was a good run.
That was close.
5
00:03:32,812 --> 00:03:35,178
Better than coming in third.
Next week. Next week.
6
00:03:35,248 --> 00:03:36,647
Yeah, all right.
7
00:03:39,285 --> 00:03:41,480
Are you ready, baby?
What's up?
8
00:03:43,056 --> 00:03:44,353
There's Michael.
9
00:03:49,095 --> 00:03:50,426
H
Subtitles for Miami Vice 2006 2 Cd Czech Cz Unrated Imbt 1
keywords: miami, vice, unrated, imbt, swedish, motechnet, com, cd, 1, 2,
original filename: 3013-Miami.Vice.UNRATED.DVDRip.XviD-iMBT.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1207}{1279}Ãversatt av: BRONSON
{1282}{1402}www.divxsweden.net|-bästa svenska undertexterna på nätet
{2214}{2289}{y:i}Kör på. Hur mycket har du? Bra.
{3814}{3913}{y:i}Här kommer vakten.|{y:i}Du har tre sekunder.
{4998}{5049}Vi hade dem.
{5053}{5159}Det var bra kört.|Bättre än att komma trea.
{5258}{5310}Ãr du redo?
{5348}{5403}Där är Michael.
{5490}{5549}DÃ¥ var det dags.
{5590}{5685}{y:i}Du ville visst ha sällskap i kväll?
{5687}{5754}{y:i}Hej, damerna.
{5757}{5867}-Sydamerikanskan?|-Nej, det är miss Kuba.
{5899}{6029}Den lÃ¥nga jamaicanskan...|Ãr det miss Jamaica?
{6034}{6157}Javisst.|En för 3 eller tvÃ
Subtitles for Miami Vice 2006 2 Cd Czech Cz Unrated Imbt 1
keywords: miami, vice, unrated, imbt, swedish, motechnet, com, cd, 1, 2,
original filename: Miami.Vice.UNRATED.DVDRip.XviD-iMBT.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1207}{1279}Ãversatt av: BRONSON
{1282}{1402}www.divxsweden.net|-bästa svenska undertexterna på nätet
{2214}{2289}{y:i}Kör på. Hur mycket har du? Bra.
{3814}{3913}{y:i}Här kommer vakten.|{y:i}Du har tre sekunder.
{4998}{5049}Vi hade dem.
{5053}{5159}Det var bra kört.|Bättre än att komma trea.
{5258}{5310}Ãr du redo?
{5348}{5403}Där är Michael.
{5490}{5549}DÃ¥ var det dags.
{5590}{5685}{y:i}Du ville visst ha sällskap i kväll?
{5687}{5754}{y:i}Hej, damerna.
{5757}{5867}-Sydamerikanskan?|-Nej, det är miss Kuba.
{5899}{6029}Den lÃ¥nga jamaicanskan...|Ãr det miss Jamaica?
{6034}{6157}Javisst.|En för 3 eller tvÃ
Subtitles for Miami Vice 2006 2 Cd Czech Cz Unrated Imbt 1
keywords: miami, vice, est, 2, cds, 3, 97, 6, fps, 2006, unrated, cd, 1, nedivx, 5, 73, 76, 85, telesync, 71, 49, 05,
original filename: Miami Vice - Est - 2CDs - 23,976fps - 2006.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2224}{2291}Lase edasi.|Kaua veel? Hästi.
{3824}{3903}Siit tulevad turvad.|Sul on aega 3 sekundit.
{5008}{5059}Panime ära.
{5063}{5111}Tublid, hea sõit oli.|Napilt läks.
{5112}{5169}Parem ikka, kui kolmas koht.|- Järgmisel nädalal uuesti.
{5171}{5204}Olgu, teeme ära.
{5358}{5389}Siin Michael ongi.
{5503}{5535}Hakkab pihta.
{5600}{5695}Tean, et otsid täna õhtuks kena seltskonda.|Kullake, ütle tere.
{5697}{5745}Tere, neiud.
{5767}{5798}Latiino.
{5800}{5838}Kuule, ta on Miss Kuuba.
{5841}{5877}Tere.
{5916}{5989}Ja see pikk jamaikalanna?|Ta Miss Jamaika?
{6044}{6076}On-on.
{6092}{6143}Ãhe eest kolm tonni|või kaks
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,180 --> 00:00:50,616
AVlSO: As acrobacias do filme
foram feitas por profissionais...
2
00:00:50,750 --> 00:00:53,412
...como tal pela sua segurança
e a dos que o rodeiam...
3
00:00:53,553 --> 00:00:56,784
...não tentem repetir
os actos que se seguem.
4
00:02:55,375 --> 00:02:56,637
Merda!
5
00:03:05,752 --> 00:03:07,014
Foda-se!
6
00:03:10,823 --> 00:03:12,154
Não, não, não!
7
00:03:22,769 --> 00:03:23,963
Merda!
8
00:03:43,723 --> 00:03:46,624
Eu sou Johnny Knoxville.
Bem-vindos a Jackass!
9
00:03:53,466 --> 00:03:57,459
JACKASS NÃMERO DOlS
10
00:03:59,839
Subtitles for Miami Vice 2006 2 Cd Czech Cz Unrated Imbt 1
keywords: school, for, scoundrels, 2006, 1, cd, czech, cs, unrated, lmg,
original filename: School for Scoundrels - 2006 - 1CD - Czech - cs - 6400db81f10de3effbf6c8644ac1c472.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,125 --> 00:00:42,737
ESCOLA DE IDIOTAS
2
00:01:03,509 --> 00:01:06,837
GUARDA DE ESTACIONAMENTO
3
00:01:15,411 --> 00:01:18,265
VOC? PODE SER FELIZ
4
00:02:16,236 --> 00:02:19,763
Ei, ei!
Baixe esse bloco, Serpico!
5
00:02:19,806 --> 00:02:21,637
Ele j? estava de sa?da, cara.
6
00:02:21,674 --> 00:02:24,507
Se pudesse sair seria ?timo.
7
00:02:24,544 --> 00:02:26,307
Legal, cara, sem problema.
8
00:02:26,346 --> 00:02:27,404
Droga, voc? veio do nada.
9
00:02:29,415 --> 00:02:31,383
A cidade te manda
vestir bermuda?
10
00:02:31,417 --> 00:02:35,114
Sim, ? o regulame
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,000 --> 00:00:24,000
Sincroniza??o
SCORPION V?DEO
2
00:01:36,265 --> 00:01:39,539
Dois Bacardi Mojito