Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,042 --> 00:00:02,878
Traducerea: ROZIKAP
2
00:00:32,782 --> 00:00:33,742
Ridicã-te, Lawrence !
3
00:00:33,992 --> 00:00:37,537
De ce mã trezeºti atât de devreme,
sergent Hara ?
4
00:00:37,746 --> 00:00:38,705
Grãbeºte-te !
5
00:00:38,955 --> 00:00:40,373
Ce vrea ?
6
00:00:40,707 --> 00:00:42,250
O sã aflu îndatã.
7
00:00:44,920 --> 00:00:46,838
Nu trebuie sã faci tot ce spune omul ãsta.
8
00:00:47,088 --> 00:00:49,591
Sunt ofiþer de legãturã,
deci fac pe intermediarul.
9
00:00:49,799 --> 00:00:51,343
Ce-a spus ?
10
00:00:51,635 --> 00:00:53,053
Eºti