---------------
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,927 --> 00:00:59,684
ADlÃS AL MACHO
2
00:02:42,447 --> 00:02:44,358
Tiene dientes blancos...
3
00:02:45,087 --> 00:02:47,647
el hombre americano... y...
4
00:02:48,807 --> 00:02:51,480
¿Por qué aguantamos
a ese payaso?
5
00:02:51,767 --> 00:02:53,200
Por la iluminación.
6
00:02:53,367 --> 00:02:56,040
Ya podrÃamos hacerla nosotras.
7
00:02:57,087 --> 00:02:58,884
No puedo seguir asÃ.
8
00:02:59,047 --> 00:03:00,639
¡Para, para!
9
00:03:03,287 --> 00:03:04,640
¡La sopa!
10
00:03:07,207 --> 00:03:09,004
Basta de hacer el tonto.
11
00:03:09,167 --> 00:03:12
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,300 --> 00:00:15,800
EL MIRLO MACHO
2
00:02:18,351 --> 00:02:20,951
Debe ser una velada moderna,
que entretenga.
3
00:02:20,952 --> 00:02:23,652
-comenzaremos con el "allegretto".
- Maestro, mi parte la tengo bien estudiada.
4
00:02:24,353 --> 00:02:26,753
Le creo, le creo.
Vd. es el primero de la clase.
5
00:02:33,604 --> 00:02:35,704
Se?ores, buenos d?as.
Hoy es el primer ensayo.
6
00:02:36,355 --> 00:02:38,455
Espero que todos Vds. la
hayan estudiado en su casa,
7
00:02:38,856 --> 00:02:41,656
empleando alguna hora preciosa
de vuestra agenda personal.
8
00:02:42,057 -