Search Movie Subtitles results for men in black sv by relevance:
- men.in.black.2.dvdrip.divx-pos tx.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,658 --> 00:00:29,821
Mysterier i historien,
med er värd, Peter Graves.
2
00:00:29,995 --> 00:00:33,932
Ãven om ingen har lyckats
bevisa deras existens...
3
00:00:34,100 --> 00:00:37,228
...så sägs en kvasiverksamhet
inom regeringen, Men in Black...
4
00:00:37,404 --> 00:00:40,737
...utföra hemliga arbeten
här på jorden...
5
00:00:40,906 --> 00:00:45,003
...för att skydda oss från
utomjordingar över hela galaxen.
6
00:00:45,177 --> 00:00:48,670
Här är en av deras berättelser
som "aldrig har hänt"...
7
00:00:48,847 --> 00:00:53,045
...från ett av deras
arkiv som
- men.in.black.2.dvdrip.divx-pos tx.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,658 --> 00:00:29,821
Mysterier i historien,
med er värd, Peter Graves.
2
00:00:29,995 --> 00:00:33,932
Ãven om ingen har lyckats
bevisa deras existens...
3
00:00:34,100 --> 00:00:37,228
...så sägs en kvasiverksamhet
inom regeringen, Men in Black...
4
00:00:37,404 --> 00:00:40,737
...utföra hemliga arbeten
här på jorden...
5
00:00:40,906 --> 00:00:45,003
...för att skydda oss från
utomjordingar över hela galaxen.
6
00:00:45,177 --> 00:00:48,670
Här är en av deras berättelser
som "aldrig har hänt"...
7
00:00:48,847 --> 00:00:53,045
...från ett av deras
arkiv som
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4371}{4423}Jävla insekter.
{4903}{4978}Fan också!
{5383}{5443}Nick - vilken överraskning!
{5447}{5547}- Var har du varit?|- Jag har fiskat i Cuernavaca.
{5551}{5670}Det tror jag säkert.|Vi tittar på fångsten.
{5845}{5930}Jag har kastat i dem igen.
{6045}{6120}Vad får du - 1 00-200 per skalle?
{6124}{6218}Hoppas du sparade allt till|advokaten du behöver nu.
{6320}{6385}- Nu tar vi över.|- Vilka är ni?
{6389}{6513}- lNS - avdelning 6.|- Den har jag aldrig hört talas om.
{6517}{6616}- Vem satsar du på, Dee?|- Svårt att säga, Kay.
{6644}{6698}Hur är läget? Mår du bra?
{6759}{6805}Oroa dig inte, farmor.
{6811}{6869}Välkomme
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4371}{4423}Jävla insekter.
{4903}{4978}Fan också!
{5383}{5443}Nick - vilken överraskning!
{5447}{5547}- Var har du varit?|- Jag har fiskat i Cuernavaca.
{5551}{5670}Det tror jag säkert.|Vi tittar på fångsten.
{5845}{5930}Jag har kastat i dem igen.
{6045}{6120}Vad får du - 1 00-200 per skalle?
{6124}{6218}Hoppas du sparade allt till|advokaten du behöver nu.
{6320}{6385}- Nu tar vi över.|- Vilka är ni?
{6389}{6513}- lNS - avdelning 6.|- Den har jag aldrig hört talas om.
{6517}{6616}- Vem satsar du på, Dee?|- Svårt att säga, Kay.
{6644}{6698}Hur är läget? Mår du bra?
{6759}{6805}Oroa dig inte, farmor.
{6811}{6869}Välkomme
- Men.in.Black.II[2002]DvDrip-aX Xo.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,158 --> 00:00:29,150
Mysterier i historien,
med er värd, Peter Graves.
2
00:00:29,316 --> 00:00:33,092
Ãven om ingen har lyckats
bevisa deras existens...
3
00:00:33,253 --> 00:00:36,252
...så sägs en kvasiverksamhet
inom regeringen, Men in Black...
4
00:00:36,421 --> 00:00:39,617
...utföra hemliga arbeten
här på jorden...
5
00:00:39,779 --> 00:00:43,708
...för att skydda oss från
utomjordingar över hela galaxen.
6
00:00:43,875 --> 00:00:47,225
Här är en av deras berättelser
som "aldrig har hänt"...
7
00:00:47,394 --> 00:00:51,420
...från ett av deras
arkiv som
- Men.in.Black[1997]DvDrip-aXXo. srt
1 file(s), added on: 2011-01-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:54,840 --> 00:02:56,920
Jävla insekter.
2
00:03:16,120 --> 00:03:19,120
Fan också!
3
00:03:35,320 --> 00:03:37,720
Nick - vilken överraskning!
4
00:03:37,880 --> 00:03:41,880
- Var har du varit?
- Jag har fiskat i Cuernavaca.
5
00:03:42,040 --> 00:03:46,800
Det tror jag säkert.
Vi tittar på fångsten.
6
00:03:53,800 --> 00:03:57,200
Jag har kastat i dem igen.
7
00:04:01,800 --> 00:04:04,800
Vad får du - 100-200 per skalle?
8
00:04:04,960 --> 00:04:08,720
Hoppas du sparade allt till
advokaten du behöver nu.
9
00:04:12,800 --> 00:04:15,400
- Nu tar vi över.
- Vilka
- Men.In.Black.1997.720p.Bluray. DTS.x264-CtrlHD.sub
1 file(s), added on: 2010-12-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{4297}{4349}Jävla insekter.
{4829}{4904}Fan också!
{5309}{5369}Nick - vilken överraskning!
{5373}{5473}- Var har du varit?|- Jag har fiskat i Cuernavaca.
{5477}{5596}Det tror jag säkert.|Vi tittar på fångsten.
{5771}{5856}Jag har kastat i dem igen.
{5971}{6046}Vad får du - 100-200 per skalle?
{6050}{6144}Hoppas du sparade allt till|advokaten du behöver nu.
{6246}{6311}- Nu tar vi över.|- Vilka är ni?
{6315}{6439}- INS - avdelning 6.|- Den har jag aldrig hört talas om.
{6443}{6542}- Vem satsar du på, Dee?|- Svårt att säga, Kay.
{6570}{6624}Hur är läget? Mår du bra?
{6685}{6731}Oroa dig inte, farmor.
{6737}{6
- Men.In.Black.1997.720p.Bluray. DTS.x264-CtrlHD.sub
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{4297}{4349}Jävla insekter.
{4829}{4904}Fan också!
{5309}{5369}Nick - vilken överraskning!
{5373}{5473}- Var har du varit?|- Jag har fiskat i Cuernavaca.
{5477}{5596}Det tror jag säkert.|Vi tittar på fångsten.
{5771}{5856}Jag har kastat i dem igen.
{5971}{6046}Vad får du - 100-200 per skalle?
{6050}{6144}Hoppas du sparade allt till|advokaten du behöver nu.
{6246}{6311}- Nu tar vi över.|- Vilka är ni?
{6315}{6439}- INS - avdelning 6.|- Den har jag aldrig hört talas om.
{6443}{6542}- Vem satsar du på, Dee?|- Svårt att säga, Kay.
{6570}{6624}Hur är läget? Mår du bra?
{6685}{6731}Oroa dig inte, farmor.
{6737}{6
- Men.In.Black.II.DVDRip.DivX.po sTX.SWEsub.By.pliSSken.www.divxsweden.ne t.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,658 --> 00:00:29,821
Mysterier i historien,
med er värd, Peter Graves.
2
00:00:29,995 --> 00:00:33,932
Ãven om ingen har lyckats
bevisa deras existens...
3
00:00:34,100 --> 00:00:37,228
...så sägs en kvasiverksamhet
inom regeringen, Men in Black...
4
00:00:37,404 --> 00:00:40,737
...utföra hemliga arbeten
här på jorden...
5
00:00:40,906 --> 00:00:45,003
...för att skydda oss från
utomjordingar över hela galaxen.
6
00:00:45,177 --> 00:00:48,670
Här är en av deras berättelser
som "aldrig har hänt"...
7
00:00:48,847 --> 00:00:53,045
...från ett av deras
arkiv som
- Men.In.Black.II.DVDRip.DivX.po sTX.SWEsub.By.pliSSken.www.divxsweden.ne t.sub
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{615}{715}Mysterier i historien,|med er värd, Peter Graves.
{719}{814}Ãven om ingen har lyckats|bevisa deras existens...
{818}{893}...så sägs en kvasiverksamhet|inom regeringen, Men in Black...
{897}{977}...utföra hemliga arbeten|här på jorden...
{981}{1079}...för att skydda oss från|utomjordingar över hela galaxen.
{1083}{1167}Här är en av deras berättelser|som "aldrig har hänt"...
{1171}{1272}...från ett av deras|arkiv som inte finns.
{1286}{1386}1978. Zarthas ledare flyr deras planet...
{1390}{1516}...för att undkomma den onda|Kylothianen Serleenas klor.
{1528}{1622}Vid ankomsten till jorden,|tar Zarthans med sig dess stö
- Men.In.Black.1997.1080p.Bluray .DTS.x264-CtrlHD.sub
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{4297}{4349}Jävla insekter.
{4829}{4904}Fan också!
{5309}{5369}Nick - vilken överraskning!
{5373}{5473}- Var har du varit?|- Jag har fiskat i Cuernavaca.
{5477}{5596}Det tror jag säkert.|Vi tittar på fångsten.
{5771}{5856}Jag har kastat i dem igen.
{5971}{6046}Vad får du - 100-200 per skalle?
{6050}{6144}Hoppas du sparade allt till|advokaten du behöver nu.
{6246}{6311}- Nu tar vi över.|- Vilka är ni?
{6315}{6439}- INS - avdelning 6.|- Den har jag aldrig hört talas om.
{6443}{6542}- Vem satsar du på, Dee?|- Svårt att säga, Kay.
{6570}{6624}Hur är läget? Mår du bra?
{6685}{6731}Oroa dig inte, farmor.
{6737}{6
- Men.In.Black.1997.1080p.Bluray .DTS.x264-CtrlHD.sub
1 file(s), added on: 2011-01-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{4297}{4349}Jävla insekter.
{4829}{4904}Fan också!
{5309}{5369}Nick - vilken överraskning!
{5373}{5473}- Var har du varit?|- Jag har fiskat i Cuernavaca.
{5477}{5596}Det tror jag säkert.|Vi tittar på fångsten.
{5771}{5856}Jag har kastat i dem igen.
{5971}{6046}Vad får du - 100-200 per skalle?
{6050}{6144}Hoppas du sparade allt till|advokaten du behöver nu.
{6246}{6311}- Nu tar vi över.|- Vilka är ni?
{6315}{6439}- INS - avdelning 6.|- Den har jag aldrig hört talas om.
{6443}{6542}- Vem satsar du på, Dee?|- Svårt att säga, Kay.
{6570}{6624}Hur är läget? Mår du bra?
{6685}{6731}Oroa dig inte, farmor.
{6737}{6
- Men.in.Black[1997]DvDrip-aXXo. srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:54,840 --> 00:02:56,920
Jävla insekter.
2
00:03:16,120 --> 00:03:19,120
Fan också!
3
00:03:35,320 --> 00:03:37,720
Nick - vilken överraskning!
4
00:03:37,880 --> 00:03:41,880
- Var har du varit?
- Jag har fiskat i Cuernavaca.
5
00:03:42,040 --> 00:03:46,800
Det tror jag säkert.
Vi tittar på fångsten.
6
00:03:53,800 --> 00:03:57,200
Jag har kastat i dem igen.
7
00:04:01,800 --> 00:04:04,800
Vad får du - 100-200 per skalle?
8
00:04:04,960 --> 00:04:08,720
Hoppas du sparade allt till
advokaten du behöver nu.
9
00:04:12,800 --> 00:04:15,400
- Nu tar vi över.
- Vilka
- Men.in.Black[1997]DvDrip-aXXo. srt
- Men.in.Black.II[2002]DvDrip-aX Xo.srt
2 file(s), added on: 2011-02-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:40,000 --> 00:02:45,000
www.SweSUB.nu
2
00:02:54,840 --> 00:02:56,920
Jävla insekter.
3
00:03:16,120 --> 00:03:19,120
Fan också!
4
00:03:35,320 --> 00:03:37,720
Nick - vilken överraskning!
5
00:03:37,880 --> 00:03:41,880
- Var har du varit?
- Jag har fiskat i Cuernavaca.
6
00:03:42,040 --> 00:03:46,800
Det tror jag säkert.
Vi tittar på fångsten.
7
00:03:53,800 --> 00:03:57,200
Jag har kastat i dem igen.
8
00:04:01,800 --> 00:04:04,800
Vad får du - 100-200 per skalle?
9
00:04:04,960 --> 00:04:08,720
Hoppas du sparade allt till
advokaten du behöver nu.
10
00:04:
1 file(s), added on: 2010-10-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:59,221 --> 00:03:01,390
Jävla insekter.
2
00:03:21,410 --> 00:03:24,538
Fan också!
3
00:03:41,430 --> 00:03:43,932
Nick - vilken överraskning!
4
00:03:44,099 --> 00:03:48,270
- Var har du varit?
- Jag har fiskat i Cuernavaca.
5
00:03:48,437 --> 00:03:53,400
Det tror jag säkert.
Vi tittar på fångsten.
6
00:04:00,699 --> 00:04:04,244
Jag har kastat i dem igen.
7
00:04:09,041 --> 00:04:12,169
Vad får du - 100-200 per skalle?
8
00:04:12,336 --> 00:04:16,256
Hoppas du sparade allt till
advokaten du behöver nu.
9
00:04:20,511 --> 00:04:23,222
- Nu tar vi över.
- Vilka
1 file(s), added on: 2010-08-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:59,221 --> 00:03:01,390
Jävla insekter.
2
00:03:21,410 --> 00:03:24,538
Fan också!
3
00:03:41,430 --> 00:03:43,932
Nick - vilken överraskning!
4
00:03:44,099 --> 00:03:48,270
- Var har du varit?
- Jag har fiskat i Cuernavaca.
5
00:03:48,437 --> 00:03:53,400
Det tror jag säkert.
Vi tittar på fångsten.
6
00:04:00,699 --> 00:04:04,244
Jag har kastat i dem igen.
7
00:04:09,041 --> 00:04:12,169
Vad får du - 100-200 per skalle?
8
00:04:12,336 --> 00:04:16,256
Hoppas du sparade allt till
advokaten du behöver nu.
9
00:04:20,511 --> 00:04:23,222
- Nu tar vi över.
- Vilka
- Men.In.Black.DVDRip.Divx.iNTERNAL-FFM.srt
1 file(s), added on: 2010-10-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:00,000 --> 00:02:04,000
www.SweSUB.nu
2
00:02:54,560 --> 00:02:56,640
Jävla insekter.
3
00:03:15,840 --> 00:03:18,840
Fan också!
4
00:03:35,040 --> 00:03:37,440
Nick - vilken överraskning!
5
00:03:37,600 --> 00:03:41,600
- Var har du varit?
- Jag har fiskat i Cuernavaca.
6
00:03:41,760 --> 00:03:46,520
Det tror jag säkert.
Vi tittar på fångsten.
7
00:03:53,520 --> 00:03:56,920
Jag har kastat i dem igen.
8
00:04:01,520 --> 00:04:04,520
Vad får du - 100-200 per skalle?
9
00:04:04,680 --> 00:04:08,440
Hoppas du sparade allt till
advokaten du behöver nu.
10
00:04:
- Men.In.Black.2.Swe.23976.sub
1 file(s), added on: 2007-12-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{644}{722}Mysterier i historien,|med er värd, Peter Graves.
{724}{818}Ãven om ingen har lyckats|bevisa deras existens....
{822}{897}...så sägs en kvasiverksamhet|inom regeringen, Men in Black...
{902}{982}...utföra hemliga arbeten|här på jorden...
{986}{1084}...för att skydda oss från|utomjordingar över hela galaxen.
{1088}{1172}Här är en av deras berättelser|som "aldrig har hänt"...
{1176}{1277}...från ett av deras|arkiv som inte finns.
{1291}{1391}1978. Zarthas ledare flyr deras planet...
{1395}{1521}...för att undkomma den onda|Kylothianen Serleenas klor.
{1533}{1626}Vid ankomsten till jorden,|tar Zarthans med sig dess stÃ
1 file(s), added on: 2007-12-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{644}{722}Mysterier i historien,|med er värd, Peter Graves.
{724}{818}Ãven om ingen har lyckats|bevisa deras existens....
{822}{897}...så sägs en kvasiverksamhet|inom regeringen, Men in Black...
{902}{982}...utföra hemliga arbeten|här på jorden...
{986}{1084}...för att skydda oss från|utomjordingar över hela galaxen.
{1088}{1172}Här är en av deras berättelser|som "aldrig har hänt"...
{1176}{1277}...från ett av deras|arkiv som inte finns.
{1291}{1391}1978. Zarthas ledare flyr deras planet...
{1395}{1521}...för att undkomma den onda|Kylothianen Serleenas klor.
{1533}{1626}Vid ankomsten till jorden,|tar Zarthans med sig dess stÃ
- Men.In.Black.iNTERNAL.DVDRip.XViD-TW IST.sub
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4371}{4423}Jävla insekter.
{4903}{4978}Fan också!
{5383}{5443}Nick - vilken överraskning!
{5447}{5547}- Var har du varit?|- Jag har fiskat i Cuernavaca.
{5551}{5670}Det tror jag säkert.|Vi tittar på fångsten.
{5845}{5930}Jag har kastat i dem igen.
{6045}{6120}Vad får du - 100-200 per skalle?
{6124}{6218}Hoppas du sparade allt till|advokaten du behöver nu.
{6320}{6385}- Nu tar vi över.|- Vilka är ni?
{6389}{6513}- INS - avdelning 6.|- Den har jag aldrig hört talas om.
{6517}{6616}- Vem satsar du på, Dee?|- Svårt att säga, Kay.
{6644}{6698}Hur är läget? Mår du bra?
{6759}{6805}Oroa dig inte, farmor.
{6811}{6869}Välkommen
There are more subtitles available for Men In Black Sv
Click here to view them