Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,879 --> 00:00:47,312
Good kids!
2
00:01:45,438 --> 00:01:46,462
What can I help you?
3
00:01:46,539 --> 00:01:47,528
Move!
4
00:01:49,275 --> 00:01:50,264
Let me go.
5
00:02:14,968 --> 00:02:15,992
Don't panic,
6
00:02:16,069 --> 00:02:17,593
someone will come to save us soon.
7
00:02:17,937 --> 00:02:19,598
Alright, don't cry...
8
00:02:36,956 --> 00:02:39,049
Captain Li, your wife
and son are on the car.
9
00:02:39,125 --> 00:02:40,092
Got you.
10
00:02:41,761 --> 00:02:42,955
Little kids, don't cry...
11
00:02:44,330 --> 00:02:45,354
Don't cry!
12
00:02:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,920 --> 00:00:37,717
Ti ho preso!
2
00:00:40,679 --> 00:00:42,193
Fate i bravi.
3
00:01:19,959 --> 00:01:22,030
Chi sono questi scimuniti?
4
00:01:22,599 --> 00:01:25,831
Ehi! Sono armati!
5
00:01:26,120 --> 00:01:28,588
Cosa vogliono, signora Li?
6
00:01:37,480 --> 00:01:40,552
- Cosa significa tutto ci??
- Andiamo!
7
00:01:41,519 --> 00:01:43,715
Lasciami!
8
00:01:44,599 --> 00:01:48,878
- Metteteli sull'autobus!
- Bambini! Ascoltate!
9
00:01:49,079 --> 00:01:52,709
Di qua!
No, vieni con me!
10
00:02:03,920 --> 00:02:05,911
TEN. KIT Ll
11
00:02:06,439 --> 00