Search Movie Subtitles results for melissa p by relevance:
- Melissa.P.2005.DVDRip.XviD-PROMiSE.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
21 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,950 --> 00:00:43,987
"Dear Diary,
today is the last day of school.
2
00:00:44,230 --> 00:00:45,982
The summer is starting.
3
00:00:46,230 --> 00:00:48,949
But the most important news
is that Manuela and I...
4
00:00:49,190 --> 00:00:51,943
...have been invited to the swimming
pool at Daniele's house!"
5
00:00:53,350 --> 00:00:55,102
"I've waited for
this moment for months.
6
00:00:55,350 --> 00:00:58,148
Maybe this time
he'll pay some attention to me..."
7
00:01:04,790 --> 00:01:05,905
Elvira!
8
00:01:09,270 --> 00:01:10,419
Elvira!
9
00:01:13,030 --> 00:01:16,067
Co
- Melissa.P.2005.DVDRip.XviD-PROMiSE.EN.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,000 --> 00:00:43,037
"Dear Diary,
today is the last day of school.
2
00:00:43,280 --> 00:00:45,032
The summer is starting.
3
00:00:45,280 --> 00:00:47,999
But the most important news
is that Manuela and I...
4
00:00:48,240 --> 00:00:50,993
...have been invited to the swimming
pool at Daniele's house!"
5
00:00:52,400 --> 00:00:54,152
"I've waited for
this moment for months.
6
00:00:54,400 --> 00:00:57,198
Maybe this time
he'll pay some attention to me..."
7
00:01:03,840 --> 00:01:04,955
Elvira!
8
00:01:08,320 --> 00:01:09,469
Elvira!
9
00:01:12,080 --> 00:01:15,117
Co
- Melissa P ( Polish - Polski napisy )
1 file(s), added on: 2008-04-02
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:movie info: XVID 560x304 25.0fps 696.6 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:01:movie info: XVID 560x304|25.0fps 696.6 MB /SubEdit|b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:01:movie info: XVID 560x304|25.0fps 696.6 MB /SubEdit|b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:05:NAPISY: Dorota SIerajewska-Emanowicz, dsierajewska@wp.pl
00:00:10:NAPISY: Dorota SIerajewska-Emanowicz, dsierajewska@wp.pl
00:00:15:Columbia Pictures
00:00:27:przedstawia
00:00:30:produkcjê hiszpañsko-w³osk¹
00:00:37:"Melissa P"
00:00:40:/Kochany pamiêtniku...
00:00:42:/dziŠjest ostatni|/dzieñ roku szkolnego,
00:00:45:/zaczynaj¹ siê wakacje.
00:00:47:/Ale najwa¿niejsz¹|/informacj¹ dni
- Melissa.P.2005_ENG_.srt
- Melissa.P.2005_ENG_.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,950 --> 00:00:43,987
"Dear Diary,
today is the last day of school.
2
00:00:44,230 --> 00:00:45,982
The summer is starting.
3
00:00:46,230 --> 00:00:48,949
But the most important news
is that Manuela and I...
4
00:00:49,190 --> 00:00:51,943
...have been invited to the swimming
pool at Daniele's house!"
5
00:00:53,350 --> 00:00:55,102
"I've waited for
this moment for months.
6
00:00:55,350 --> 00:00:58,148
Maybe this time
he'll pay some attention to me..."
7
00:01:04,790 --> 00:01:05,905
Elvira!
8
00:01:09,270 --> 00:01:10,419
Elvira!
9
00:01:13,030 --> 00:01:16,067
Co
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:08:58,668 --> 00:09:01,740
??????? ??? ??????????,
????? ? ????????? ???? ??? ????????.
2
00:09:01,948 --> 00:09:03,745
??????? ?? ?????????.
3
00:09:03,948 --> 00:09:06,701
???? ? ??? ????????? ?????? ?????
??? ? ???????? ?? ???...
4
00:09:06,908 --> 00:09:09,706
...??????? ??????????
???? ?????? ??? ????????!''
5
00:09:11,068 --> 00:09:12,865
''?? ???????? ?????? ?????.
6
00:09:13,068 --> 00:09:15,901
???? ???? ?? ????
?? ?? ????????..."
7
00:09:22,508 --> 00:09:23,657
??????!
8
00:09:26,988 --> 00:09:28,182
??????!
9
00:09:30,748 --> 00:09:33,820
?? ????????? ??? ??????
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:41.499 --> 00:00:42.674
Draga jurnal...
2
00:00:43.020 --> 00:00:46.808
...astazi e ultima zi de scoala. Incepe vara.
3
00:00:47.060 --> 00:00:48.539
Dar vestea cea mai importanta...
4
00:00:48.780 --> 00:00:51.374
...este ca eu si Manuela am fost invitate la piscina...
5
00:00:51.620 --> 00:00:53.292
...In casa lui Daniel.
6
00:00:53.540 --> 00:00:55.575
Luni bune am asteptat momentul asta.
7
00:00:55.819 --> 00:00:58.538
Poate de data asta se va uita la mine.
8
00:01:05.650 --> 00:01:07.447
Elvira!
9
00:01:10.099 --> 00:01:11.657
Elvira!
10
00:01:13.779 --> 00:01:17.454
Poti sa te ocupi tu sa o trezesti pe nepoata ta?
eu am intarziat
- Melissa.P.2005.DVDRip.XviD-PROMiSE.EN.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,000 --> 00:00:43,037
"Dear Diary,
today is the last day of school.
2
00:00:43,280 --> 00:00:45,032
The summer is starting.
3
00:00:45,280 --> 00:00:47,999
But the most important news
is that Manuela and I...
4
00:00:48,240 --> 00:00:50,993
...have been invited to the swimming
pool at Daniele's house!"
5
00:00:52,400 --> 00:00:54,152
"I've waited for
this moment for months.
6
00:00:54,400 --> 00:00:57,198
Maybe this time
he'll pay some attention to me..."
7
00:01:03,840 --> 00:01:04,955
Elvira!
8
00:01:08,320 --> 00:01:09,469
Elvira!
9
00:01:12,080 --> 00:01:15,117
Co
- Melissa-P-(0000148288).srt
1 file(s), added on: 2011-03-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,174 --> 00:00:20,373
Titulky pro vás pøeložil messi@h
messiah_translation@centrum.cz
2
00:00:40,950 --> 00:00:43,987
Milý denÃèku, dnes konèà škola.
3
00:00:44,230 --> 00:00:45,982
Léto zaèÃná.
4
00:00:46,230 --> 00:00:48,949
Ale nejdùležitìjšà novinka je,
že Manuela a já...
5
00:00:49,190 --> 00:00:51,943
...jsme byly pozvané k bazénu
v Danielovì domì!
6
00:00:53,350 --> 00:00:55,102
MìsÃce èekám na tenhle okamžik.
7
00:00:55,350 --> 00:00:58,148
Možná si mì tentokrát všimne...
8
00:01:04,790 --> 00:01:05,905
Elviro!
9
00:01:09,270 -->
- Melissa.P DVDRip-PROMiSE SubRip.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,950 --> 00:00:43,987
<i>''Dr?ga napl?m,
ma van az utols? nap a suliban.</i>
2
00:00:44,230 --> 00:00:45,982
<i>Kezdodik a ny?r.</i>
3
00:00:46,230 --> 00:00:48,949
<i>De az a legnagyobb ?js?g,
hogy Manuel?val egy?tt...</i>
4
00:00:49,190 --> 00:00:51,943
<i>...megh?vtak
Daniele?k medenc?j?be.</i>
5
00:00:53,350 --> 00:00:55,102
<i>M?r h?napok ?ta v?rtam
erre a pillanatra.</i>
6
00:00:55,350 --> 00:00:58,148
<i>Tal?n most felfigyel r?m. ''</i>
7
00:01:04,790 --> 00:01:05,905
Elvira.
8
00:01:09,270 --> 00:01:10,419
Elvira.
9
00:01:13,030 --> 00:01:16,067
<i>Fel?breszten
- Melissa P ( Greek Subtitle )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:08:58,668 --> 00:09:01,740
Ããáðçôü ìïõ çìåñïëüãéï,
Ã¥ÃÃáé ç ôåëåõôáÃá ìÃñá ôïõ ó÷ïëåÃïõ.
2
00:09:01,948 --> 00:09:03,745
Ãñ÷Ãæåé ôï êáëïêáÃñé.
3
00:09:03,948 --> 00:09:06,701
Ãìùò ç ðéï óçìáÃôéêà åÃäçóç Ã¥ÃÃáé
üôé ç ÃáÃïõÃëá êé åãþ...
4
00:09:06,908 --> 00:09:09,706
...Ã¥Ãìáóôå êáëåóìÃÃåò
óôçà ðéóÃÃá ôïõ ÃôáÃéÃëå!''
5
00:09:11,068 --> 00:09:12,865
''Ãï ðåñÃìåÃá ôüóïõò ìÃÃåò.
6
00:09:13,068 --> 00:09:15,901
ºóùò áõ
- Melissa.P.2005.Italian.DvdRip.X viD-CPY.br.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,750 --> 00:00:43,787
<i>"Querido diário,
hoje é o último dia de aula.</i>
2
00:00:44,030 --> 00:00:45,782
<i>O verão está começando.</i>
3
00:00:46,030 --> 00:00:48,749
<i>Mas a melhor notÃcia
é que Manuela e eu...</i>
4
00:00:48,990 --> 00:00:51,743
<i>..fomos convidadas para nadar
na casa do Daniele!"</i>
5
00:00:53,150 --> 00:00:54,902
<i>"Há meses tenho esperado
por este momento.</i>
6
00:00:55,150 --> 00:00:57,948
<i>Talvez agora ele preste
mais atenção em mim..."</i>
7
00:01:04,590 --> 00:01:05,705
Elvira!
8
00:01:09,070 --> 00:01:10,219
Elvira!
9
00:
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41.499 --> 00:00:42.674
Draga jurnal...
2
00:00:43.020 --> 00:00:46.808
...astazi e ultima zi de scoala. Incepe vara.
3
00:00:47.060 --> 00:00:48.539
Dar vestea cea mai importanta...
4
00:00:48.780 --> 00:00:51.374
...este ca eu si Manuela am fost invitate la piscina...
5
00:00:51.620 --> 00:00:53.292
...In casa lui Daniel.
6
00:00:53.540 --> 00:00:55.575
Luni bune am asteptat momentul asta.
7
00:00:55.819 --> 00:00:58.538
Poate de data asta se va uita la mine.
8
00:01:05.650 --> 00:01:07.447
Elvira!
9
00:01:10.099 --> 00:01:11.657
Elvira!
10
00:01:13.779 --> 00:01:17.45
- Melissa.P.srt
- melissa.p.(3424298).nfo
1 file(s), added on: 2009-11-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:41,000 --> 00:00:44,072
<i>"Cher journal, aujourd'hui,</i>
<i>c'est le dernier jour d'école.</i>
2
00:00:44,280 --> 00:00:46,077
<i>C'est le début de l'été.</i>
3
00:00:46,280 --> 00:00:49,033
<i>Mais la grande nouvelle,</i>
<i>c'est que Manuela et moi</i>
4
00:00:49,240 --> 00:00:52,232
<i>sommes invitées à la piscine</i>
<i>de la maison de Daniele !"</i>
5
00:00:52,760 --> 00:00:55,194
<i>J'attends ce moment</i>
<i>depuis des mois.</i>
6
00:00:55,400 --> 00:00:58,233
<i>Peut-être que cette fois-ci,</i>
<i>il me remarquera..."</i>
7
00:01:04,840 --> 00:01:05,989
Elvira !
8
00:01:13,080 --> 00:01:16,152
Tu peux réveiller ta petite-fil
- Melissa.P.2005.DVDRip.XviD-PROMiSE.EN.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,000 --> 00:00:43,037
"Dear Diary,
today is the last day of school.
2
00:00:43,280 --> 00:00:45,032
The summer is starting.
3
00:00:45,280 --> 00:00:47,999
But the most important news
is that Manuela and I...
4
00:00:48,240 --> 00:00:50,993
...have been invited to the swimming
pool at Daniele's house!"
5
00:00:52,400 --> 00:00:54,152
"I've waited for
this moment for months.
6
00:00:54,400 --> 00:00:57,198
Maybe this time
he'll pay some attention to me..."
7
00:01:03,840 --> 00:01:04,955
Elvira!
8
00:01:08,320 --> 00:01:09,469
Elvira!
9
00:01:12,080 --> 00:01:15,117
Co
- Melissa.P.2005.ITALIAN.DVDRip.X viD-CPY.srt
- Melissa.tr.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,840 --> 00:00:43,912
"Sevgili günlük,
bugün okulun son günü.
2
00:00:44,120 --> 00:00:45,917
Yaz baþlýyor.
3
00:00:46,120 --> 00:00:48,873
Ama asýl bomba haber
Manuela ile beraber...
4
00:00:49,080 --> 00:00:52,277
...Daniele'lere havuza davet
edilmiþ olmamýz.
5
00:00:52,480 --> 00:00:55,040
Aylardýr bu aný bekliyorum.
6
00:00:55,240 --> 00:00:58,073
Bu kez beni fark eder belki..."
7
00:01:04,680 --> 00:01:05,829
Elvira!
8
00:01:09,160 --> 00:01:10,354
Elvira!
9
00:01:12,920 --> 00:01:15,992
Torununu uyandýrýr mýsýn?
Ben geç kalýyorum.
10
00:01:1
- Melissa.P.[DVDRip].[www.tensiontorrent. com].txt
1 file(s), added on: 2010-07-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:01:movie info: XVID 560x304 25.0fps 696.6 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:01:movie info: XVID 560x304|25.0fps 696.6 MB /SubEdit|b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:01:movie info: XVID 560x304|25.0fps 696.6 MB /SubEdit|b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:05:NAPISY: Dorota SIerajewska-Emanowicz, dsierajewska@wp.pl
00:00:10:NAPISY: Dorota SIerajewska-Emanowicz, dsierajewska@wp.pl
00:00:15:Columbia Pictures
00:00:27:przedstawia
00:00:30:produkcjê hiszpañsko-w³osk¹
00:00:37:"Melissa P"
00:00:40:/Kochany pamiêtniku...
00:00:42:/dziŠjest ostatni|/dzieñ roku szkolnego,
00:00:45:/zac
- Melissa.P DVDRip-CPY SubRip.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,000 --> 00:00:43,037
<i>''Dr?ga napl?m,
ma van az utols? nap a suliban.</i>
2
00:00:43,280 --> 00:00:45,032
<i>Kezdodik a ny?r.</i>
3
00:00:45,280 --> 00:00:47,999
<i>De az a legnagyobb ?js?g,
hogy Manuel?val egy?tt...</i>
4
00:00:48,240 --> 00:00:50,993
<i>...megh?vtak
Daniele?k medenc?j?be.</i>
5
00:00:52,400 --> 00:00:54,152
<i>M?r h?napok ?ta v?rtam
erre a pillanatra.</i>
6
00:00:54,400 --> 00:00:57,198
<i>Tal?n most felfigyel r?m. ''</i>
7
00:01:03,840 --> 00:01:04,955
Elvira.
8
00:01:08,320 --> 00:01:09,469
Elvira.
9
00:01:12,080 --> 00:01:15,117
<i>Fel?breszten
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,624 --> 00:01:26,499
"Dear Diary,
today is the last day of school.
2
00:00:43,280 --> 00:00:45,032
The summer is starting.
3
00:00:45,280 --> 00:00:47,999
But the most important news
is that Manuela and I...
4
00:00:48,240 --> 00:00:50,993
...have been invited to the swimming
pool at Daniele's house!"
5
00:00:52,400 --> 00:00:54,152
"I've waited for
this moment for months.
6
00:00:54,400 --> 00:00:57,198
Maybe this time
he'll pay some attention to me..."
7
00:01:03,840 --> 00:01:04,955
Elvira!
8
00:01:08,320 --> 00:01:09,469
Elvira!
9
00:01:12,080 --> 00:01:15,117
Co
- Melissa P ( Portugese - Português Legendas )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:40,750 --> 00:00:43,787
<i> "Querido diário,
hoje é o último dia de aula.</i>
2
00:00:44,030 --> 00:00:45,782
<i> O verão está começando.</i>
3
00:00:46,030 --> 00:00:48,749
<i>Mas a melhor notÃcia
é que Manuela e eu...</i>
4
00:00:48,990 --> 00:00:51,743
<i>..fomos convidadas para nadar
na casa do Daniele!"</i>
5
00:00:53,150 --> 00:00:54,902
<i>"Há meses tenho esperado
por este momento.</i>
6
00:00:55,150 --> 00:00:57,948
<i>Talvez agora ele preste
mais atenção em mim..."</i>
7
00:01:04,590 --> 00:01:05,705
Elvira!
8
00:01:09,070 --> 00:01:10,219
Elvira!
- Melissa.P.2005.ITALIAN.DVDRip.X viD-CPY.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,000 --> 00:00:31,000
<i>Fixed by: bullit</i>
2
00:00:40,200 --> 00:00:43,400
<i>"Kära dagbok,</i>
<i>idag är sista skoldagen."</i>
3
00:00:43,600 --> 00:00:45,400
<i>"Sommarlovet börjar."</i>
4
00:00:45,600 --> 00:00:48,200
<i>"Men det bästa är</i>
<i>att Manuela och jag"-</i>
5
00:00:48,600 --> 00:00:51,200
<i>-"har blivit inbjudna</i>
<i>till Danieles swimmingpool!"</i>
6
00:00:52,600 --> 00:00:54,400
<i>"Det har jag väntat på i månader."</i>
7
00:00:54,600 --> 00:00:57,400
<i>"Kanske ser han mig</i>
<i>den här gången... "</i>
8
00:01:04,200 --> 00:01:05,200
El
There are more subtitles available for Melissa P
Click here to view them