Search Movie Subtitles results for mela by relevance:
- Mela (2000) - Team UDR.English.srt
1 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:06:30,022 --> 00:06:34,789
Goddess Durga is my Mother
Goddess Ambe is my Mother
2
00:06:40,633 --> 00:06:42,794
Sing with me
Gopal and Rupa.
3
00:07:39,892 --> 00:07:42,759
Your brother has
arrived Rupa Really
4
00:07:43,162 --> 00:07:46,256
Are you speaking the truth
I swear it on our love
5
00:07:47,333 --> 00:07:49,927
God bless my
soul Let's go
6
00:07:50,536 --> 00:07:52,595
Rupa! You mustn't walk out
on the Goddess's prayers
7
00:07:53,206 --> 00:07:55,766
The Goddess is
my friend my Mother
8
00:07:56,042 --> 00:07:57,976
She'll understand.
My brother has arrived
9
00:08:01,214 --> 00:08:06,151
Villagers! I can never f
- Mela (2000) - Team UDR.English.srt
1 file(s), added on: 2009-11-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:06:30,022 --> 00:06:34,789
Goddess Durga is my Mother
Goddess Ambe is my Mother
2
00:06:40,633 --> 00:06:42,794
Sing with me
Gopal and Rupa.
3
00:07:39,892 --> 00:07:42,759
Your brother has
arrived Rupa Really
4
00:07:43,162 --> 00:07:46,256
Are you speaking the truth
I swear it on our love
5
00:07:47,333 --> 00:07:49,927
God bless my
soul Let's go
6
00:07:50,536 --> 00:07:52,595
Rupa! You mustn't walk out
on the Goddess's prayers
7
00:07:53,206 --> 00:07:55,766
The Goddess is
my friend my Mother
8
00:07:56,042 --> 00:07:57,976
She'll understand.
My brother has a
- Mela (2000) - Team UDR.English.srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:06:30,022 --> 00:06:34,789
Goddess Durga is my Mother
Goddess Ambe is my Mother
2
00:06:40,633 --> 00:06:42,794
Sing with me
Gopal and Rupa.
3
00:07:39,892 --> 00:07:42,759
Your brother has
arrived Rupa Really
4
00:07:43,162 --> 00:07:46,256
Are you speaking the truth
I swear it on our love
5
00:07:47,333 --> 00:07:49,927
God bless my
soul Let's go
6
00:07:50,536 --> 00:07:52,595
Rupa! You mustn't walk out
on the Goddess's prayers
7
00:07:53,206 --> 00:07:55,766
The Goddess is
my friend my Mother
8
00:07:56,042 --> 00:07:57,976
She'll understand.
My brother has a
- Randall a Hopkirk - 12 - Pro divku co mela vsechno.srt
1 file(s), added on: 2010-03-22
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,783 --> 00:00:05,297
(Alarm clock)
2
00:00:09,344 --> 00:00:10,855
[Groans )
3
00:01:08,103 --> 00:01:09,253
Morning, Jeff.
4
00:01:10,503 --> 00:01:13,301
Your eye looks like it's had two
bottles of Scotch on its own.
5
00:01:13,383 --> 00:01:15,692
Hm. Oh!
6
00:01:15,784 --> 00:01:18,378
- What's the matter now?
- Blade's gone.
7
00:01:18,463 --> 00:01:21,853
I've told you before,
buy an electric razor!
8
00:01:21,943 --> 00:01:24,411
How can I afford an electric razor?
9
00:01:24,503 --> 00:01:27,814
Maybe from the fellow
who's coming up with a case.
10
00:01:2
- Mela (2000) - Team UDR.srt
1 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:06:30,022 --> 00:06:34,789
ÃîãèÃÿòà Ãóðãà å ìîÿòà ìà éêà ...
ÃîãèÃÿòà Ãìáå Ã¥ ìîÿòà ìà éêà ...
2
00:06:40,633 --> 00:06:42,794
Ãåéòå ñ ìåÃ, Ãîïà ë è Ãóïà .
3
00:07:39,892 --> 00:07:42,759
Ãðà ò òè ïðèñòèãÃà , Ãóïà !
-Ãà èñòèÃà ?!
4
00:07:43,162 --> 00:07:46,256
Ãà çâà ø ëè èñòèÃà òà ?
- Ãç ñå êúëÃà â Ãà øà òà ëþáîâ!
5
00:07:47,333 --> 00:07:49,927
Ãîã áëà ãîñëîâè ìîÿòà äóøà !
Ãà òðúãâà ìå!
6
00:07:50,536 --> 00:07:52,595
Ãóïà ! Ãè ÃÃ¥ òðÿáÃ
1 file(s), added on: 2010-10-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:06:27,022 --> 00:06:31,789
Zeita Durga este mama mea
Zeita Ambe este mama mea
2
00:06:37,633 --> 00:06:39,794
Cântati cu mine
Gopal si Rupa.
3
00:07:36,892 --> 00:07:39,759
Fratele tau a ajuns Rupa.
4
00:07:40,162 --> 00:07:43,256
Spui cu adevarat?
Jur pe dragostea noastra.
5
00:07:44,333 --> 00:07:46,927
Dumnezeu sa-mI binecuvânteze
SufletUL. Sa mergem!
6
00:07:47,536 --> 00:07:49,595
Rupa! Nu trebuie sa pleci
fara rugaciunile Zeitei.
7
00:07:50,206 --> 00:07:52,766
Zeita este prietena mea,
este Mama mea.
8
00:07:53,042 --> 00:07:54,976
Am inteles.
Fratele meu a sosit.
1 file(s), added on: 2010-03-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:06:30,022 --> 00:06:34,789
Zeita Durga este mama mea
Zeita Ambe este mama mea
2
00:06:40,633 --> 00:06:42,794
Cântati cu mine
Gopal si Rupa.
3
00:07:39,892 --> 00:07:42,759
Fratele tau a ajuns Rupa.
4
00:07:43,162 --> 00:07:46,256
Spui cu adevarat?
Jur pe dragostea noastra.
5
00:07:47,333 --> 00:07:49,927
Dumnezeu sa-mI binecuvânteze
sufletul. Sa mergem!
6
00:07:50,536 --> 00:07:52,595
Rupa! Nu trebuie sa pleci
fara rugaciunile Zeitei.
7
00:07:53,206 --> 00:07:55,766
Zeita este prietena mea,
este Mama mea.
8
00:07:56,042 --> 00:07:57,976
Am inteles.
Fratele meu a sosit.
1 file(s), added on: 2010-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:02:30,123 --> 00:02:45,567
Ãà ìèð Ãà à è Ãåéçà ë Ãà à âúâ ôèëìÃ
*** ÃELA ***
1
00:06:30,022 --> 00:06:34,789
ÃîãèÃÿòà Ãóðãà å ìîÿòà ìà éêà .
ÃîãèÃÿòà Ãìáå Ã¥ ìîÿòà ìà éêà .
2
00:06:40,633 --> 00:06:42,794
Ãåéòå ñ ìåÃ, Ãîïà ë è Ãóïà .
3
00:07:39,892 --> 00:07:42,759
Ãðà ò òè ïðèñòèãÃà , Ãóïà !
- Ãà èñòèÃà ëè ?!
4
00:07:43,162 --> 00:07:46,956
ÃñòèÃà òà ëè êà çâà ø ?
- Ãà êëåâà ì ñå â ïðèÿòåëñòâîòî Ãè.
5
00:07:47,333 --> 00:07:49,927
Ãîã Ã
1 file(s), added on: 2010-03-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:06:30,022 --> 00:06:34,789
Goddess Durga is my Mother
Goddess Ambe is my Mother
2
00:06:40,633 --> 00:06:42,794
Sing with me
Gopal and Rupa.
3
00:07:39,892 --> 00:07:42,759
Your brother has
arrived Rupa Really
4
00:07:43,162 --> 00:07:46,256
Are you speaking the truth
I swear it on our love
5
00:07:47,333 --> 00:07:49,927
God bless my
soul Let's go
6
00:07:50,536 --> 00:07:52,595
Rupa! You mustn't walk out
on the Goddess's prayers
7
00:07:53,206 --> 00:07:55,766
The Goddess is
my friend my Mother
8
00:07:56,042 --> 00:07:57,976
She'll understand.
My brother has arrived
9