Search Movie Subtitles results for mei ren by relevance:
- An.Empress.And.The.Warriors.2008.DVDRip. XviD-BiEN.srt
1 file(s), added on: 2008-06-10
Relevance
12 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,554 --> 00:01:28,385
?? ??? ??
2
00:01:30,769 --> 00:01:31,386
??????
3
00:01:31,897 --> 00:01:34,271
?????? ???? ????? ???, ????? ?? ??????????
4
00:01:36,949 --> 00:01:37,946
?????? ????? ???
5
00:01:38,243 --> 00:01:42,791
??????, ??? ??? ???? ?? ??? ?? ???? ??????
6
00:01:43,463 --> 00:01:47,548
??????? ??? ????? ?
?????? ?? ?? ??? ???????
7
00:01:48,264 --> 00:01:49,262
?????? ???
8
00:01:51,771 --> 00:01:53,897
?? ????? ?????
9
00:01:54,820 --> 00:01:57,778
???? ????? ????? ????? ??? ???????? ???
??? ???? ??? ??? ???? ????? ?? ?????
10
00:01:58,119 --> 00:02:0
- Singapore.Dreaming.2006.DVDRip.XviD-WRD. srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,360 --> 00:00:29,399
Istand alone at twilight under the lamp
2
00:00:29,520 --> 00:00:33,638
The spring wind blows across my face
3
00:00:33,800 --> 00:00:38,032
At 1 7 going on 18, I remain unwed
4
00:00:38,160 --> 00:00:42,312
And then I see the young man
5
00:00:42,440 --> 00:00:47,230
Truly, he is fair and handsome
6
00:00:49,040 --> 00:00:50,393
Hello?
7
00:00:51,640 --> 00:00:54,234
I'll pay you back! Don't worry!
8
00:00:58,080 --> 00:01:01,231
I don't just owe you, I owe many others.
9
00:01:01,400 --> 00:01:03,436
I'm repaying each of you a bit at a time.
10
- An.Empress.and.The.Warriors.2008.CN.DVDR ip.XviD-PMCG.srt
1 file(s), added on: 2009-07-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,867 --> 00:00:05,836
Traducere în exclusivitate pentru
www.rosub.ro
2
00:00:42,639 --> 00:00:45,915
Traducerea ºi adaptarea:
Asia Team Romania
(c) www.rosub.ro
3
00:00:46,855 --> 00:00:51,313
Traducãtorii din echipã:
gligac2002, AMC ºi Lovendal
4
00:01:25,360 --> 00:01:26,156
Frate Ah Hu.
5
00:01:28,440 --> 00:01:29,331
Prinþesã...
6
00:01:29,520 --> 00:01:32,326
Suntem doar tu ºi eu,
uitã de protocol.
7
00:01:34,360 --> 00:01:35,627
Regele tatã a spus...
8
00:01:35,662 --> 00:01:40,167
... cã þara noastrã, Yan Guo, a fost
apãratã de toþi stãpânii acestor sãbii.
9
00:01:40,600 --> 00:01:44,513
Datoria lui e sã ape
- An.Empress.And.The.Warriors.2008.DVDRip. XviD-BiEN.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,554 --> 00:01:28,385
ÃÃ¥ ÃÃì åæ
2
00:01:30,769 --> 00:01:31,386
ÃãÃÃÃì
3
00:01:31,897 --> 00:01:34,271
áÃÃæÃà ÃÃÃì æÃÃÃà åäÃ, ÃÃÃÃà Ãä ÃáÃ̾̾̾á
4
00:01:36,949 --> 00:01:37,946
æÃáÃäà Ãáãáà ÃÃá
5
00:01:38,243 --> 00:01:42,791
ÃáÃÃäÃ, Ãæä ÃÃæ ÃÃäà Ãì ÃÃà ãà ÃÃÃà ÃáÃÃáã
6
00:01:43,463 --> 00:01:47,548
æåæÃáÃì ÃÃà ÃÃÃÃÃ¥ á
ÃáÃÃÃà Ãä Ãá ÃÃà ÃÃáÃáÃÃ
7
00:01:48,264 --> 00:01:49,262
ÃáåÃæã ÃÃÃ
8
00:01:51,771 --> 00:01:53,897
åá ÃÃÃæà ÃáÃ
- An.Empress.And.The.Warriors.2008.DVDRip. XviD-BiEN.srt
- subtitles.nfo
2 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:27,554 --> 00:01:28,385
ÃÃ¥ ÃÃì åæ
2
00:01:30,769 --> 00:01:31,386
ÃãÃÃÃì
3
00:01:31,897 --> 00:01:34,271
áÃÃæÃà ÃÃÃì æÃÃÃà åäÃ, ÃÃÃÃà Ãä ÃáÃ̾̾̾á
4
00:01:36,949 --> 00:01:37,946
æÃáÃäà Ãáãáà ÃÃá
5
00:01:38,243 --> 00:01:42,791
ÃáÃÃäÃ, Ãæä ÃÃæ ÃÃäà Ãì ÃÃà ãà ÃÃÃà ÃáÃÃáã
6
00:01:43,463 --> 00:01:47,548
æåæÃáÃì ÃÃà ÃÃÃÃÃ¥ á
ÃáÃÃÃà Ãä Ãá ÃÃà ÃÃáÃáÃÃ
7
00:01:48,264 --> 00:01:49,262
ÃáåÃæã ÃÃÃ
8
00:01:51,771 --> 00:01:53,897
åá ÃÃÃæà Ãáãáÿ
9
00:01:54,820 --> 00:01:57,778
ÃÃÃá ááÃÃà ãÃ
- Singapore.Dreaming.2006.DVDRip.XviD-WRD. srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,360 --> 00:00:29,399
I stand alone at twilight under the lamp
2
00:00:29,520 --> 00:00:33,638
The spring wind blows across my face
3
00:00:33,800 --> 00:00:38,032
At 17 going on 18, I remain unwed
4
00:00:38,160 --> 00:00:42,312
And then I see the young man
5
00:00:42,440 --> 00:00:47,230
Truly, he is fair and handsome
6
00:00:49,040 --> 00:00:50,393
Hello?
7
00:00:51,640 --> 00:00:54,234
I'll pay you back! Don't worry!
8
00:00:58,080 --> 00:01:01,231
I don't just owe you, I owe many others.
9
00:01:01,400 --> 00:01:03,436
I'm repaying each of you a bit at a time.
10
- 165225_An+Empress+and+The+Warriors+%28Ji ang+shan+mei+ren%29.zip
- Nowsubtitles.com.url
- README.html
3 file(s), added on: 2008-11-08
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
- 161164_An+Empress+and+The+Warriors+%28Ji ang+shan+mei+ren%29.zip
- Nowsubtitles.com.url
- README.html
3 file(s), added on: 2008-11-08
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
PK?9D?k??L?0An.Empress.and.The.Warriors.2008.DVDRip.XviD.srt?}O??F??]?T?TR?L??a???vO??Xn???????????X|??????F??C???3?>-~?????,&2?D"?d???v??k7u?g???L?|S?????????i???|?????t?~SV[?B
?&???W???1??????x?q.y??l=??y8?????=?n|?^??fK???5?w?g}??????????;g?_?a??????s?&j????2????#?0B?V?/??
?u?m?l?#?wC??????u??j?tm7-^?_?S??y??e???x?.???G?;?????A??u?nw;??
??9;??D??~?x?u?mW?8?5y??%S??.??]??????>?????w???:M]v???T??7EJU???t??.?????;v??<???6?,??)??e7?;??}?m????k?NN???L????????:w'???e??:Z?D????`?w???gz????p=??3?iOK3f?~?Y?6?????L?fq??=?;??i?{^?xbJ??>]????H?????????H?G3$??]??6???6??1???r???]?u????w?x'/F???O??x?G?????;???N?l?i?d?F&?????4?*
- 150603_An+Empress+and+The+Warriors+%28Ji ang+shan+mei+ren%29.rar
- Nowsubtitles.com.url
- README.html
3 file(s), added on: 2008-11-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
- 161158_An+Empress+and+The+Warriors+%28Ji ang+shan+mei+ren%29.zip
- Nowsubtitles.com.url
- README.html
3 file(s), added on: 2008-11-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
- 172401_An+Empress+and+The+Warriors+%28Ji ang+shan+mei+ren%29.zip
- Nowsubtitles.com.url
- README.html
3 file(s), added on: 2008-11-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
- 161161_An+Empress+and+The+Warriors+%28Ji ang+shan+mei+ren%29.zip
- Nowsubtitles.com.url
- README.html
3 file(s), added on: 2008-11-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
PK??9??+P}?3An.Empress.and.The.Warriors.2008.CN.DVDRip.XviD.srt?}???fx???EX?&+??q?@?" ?ro?U??l??lfV???6x??????i?}???????GTD??$??"<"#?=???O?????wY??u????#??j????'???;????????'O?d~H?*?hH?Z???i8l??{??????,???-?>y?y7&?Sr??I???q???~?????????d?????8n?????????-???%?v????O?}?n???3.????U??F?????>y}???4&????J?|?_?C?;m??'?????p'??w?9cY??us????9Y?&+??bU??E=?:???a? ?w?|?g????lVr{?]u?1?u?q???/WY?(??C?[w?dMx?;Y"F6~d?*?=,???u???>%??S?Gj?2]M4HN_?f??rt2b3N?nzH6???q?????%i?t???W?]???.???'?}??tX?? ????1}????*B???E?7?eW?`??c????p??? ??'?4
?,?`?gn??<U???d??K???C???*y?%W?$?uj??????r??or?(??m6??Cr?#??Av??? ?,?6?@?5?????t???[??,Zt#r??????O??rQ
- 151494_An+Empress+and+The+Warriors+%28Ji ang+shan+mei+ren%29.rar
- Nowsubtitles.com.url
- README.html
3 file(s), added on: 2008-11-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Rar!?s
?t ?.UFf?~x>+eA?83 pmcg-aeatw.srt?
?{?
?v??4n?{?%x???0???{?v3??UC@?:?2?$?0???????30 ?=L|D???D;3??b?ofw????TB??????@??*?~(???/???F??w??h??$]??7??????w?????????????????~?????????*?YWw??j6?E??o??o?r??????????????vo??Fj?g???no????GG????????G???!?Q?-}?????'G',?{??.????^??M?3~???Y~?????????e????%?m?f/?>???^????{??m???~?3l?0}:????V8L?S;Ha_aye?????en??V????t^YOA?s?|???3o??m?T??fmm??`
O3$eTY*???mw?=???_1o??????F?????????V>?FR??"????7?{????@??c7<`??Ms????=w???y?I?zG??~[???z??? ??-????P???,?????????'??M?? ??/fD?^qH??P??Wm?vsC????'?=??x?3?wB),????si
??]??q??!?c??]Gu????"??VEE?`D ??=?????v?Y?+?[*??B?
- 161155_An+Empress+and+The+Warriors+%28Ji ang+shan+mei+ren%29.zip
- Nowsubtitles.com.url
- README.html
3 file(s), added on: 2008-11-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
- 161163_An+Empress+and+The+Warriors+%28Ji ang+shan+mei+ren%29.zip
- Nowsubtitles.com.url
- README.html
3 file(s), added on: 2008-11-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
PK??9?72?VP??8An.Empress.And.The.Warriors.2008.CN.DVDRip.XviD-PMCG.srt??K??.?/?????M?,?Ah1m?S:R??V??k?v?
?H?????{?????z?}?Wu_??????? ????????M?U?U?Y}????????W_????????????^?*?E????E??TB???x?|????u(??b?????????x}?>????q?2}8????~??:]v??|????a???N?e?s?x?W?b??|M!????q>N???e??a??
ú?d
?u????y????????????z??????????v?O?A?:???2?????j;?????a8m?#;kbg?f?Y]?C!3???{??????x<_??q5V??q?/????We(q`???(C???y???~º???R?g'??V?u?O;d?u?2l??o?c????|?????W4?c?P??.k*??{'?*???<]0??(3????E??Y?{|?j?1???(s*_?(?8hy_??F????^7C?V???wdB/??$??Z=?2?^? ?
?]e
u?W???8?tN?!??R??? ??.?$??>?g>'????lðE??H?U??72????4
????@????[??H?i.1??`????p?]????t?h??w?}?u??e?
- An Empress And The Warriors (Jiang Shan Mei Ren).srt
1 file(s), added on: 2010-03-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:25,360 --> 00:01:26,156
Brate Ah Hu.
2
00:01:28,440 --> 00:01:29,031
Princezo.
3
00:01:29,520 --> 00:01:31,795
Samo smo ja i ti ovde,
deljenje je po protokolu.
4
00:01:34,360 --> 00:01:35,315
Kralj otac je rekao...
5
00:01:35,600 --> 00:01:39,957
naša zemlja, Yan Guo se borio sa
svim neprijateljima za te maèeve.
6
00:01:40,600 --> 00:01:44,513
Njegova životna dužnost je
da brani svaki metar zemlje.
7
00:01:45,200 --> 00:01:46,155
Sutra je bitka.
8
00:01:48,560 --> 00:01:50,596
Hoæe li kralj pobediti?
9
00:01:51,480 --> 00:01:54,313
Uvek æu pamtiti kada sam imao 15 g
- 167220_An+Empress+and+The+Warriors+%28Ji ang+shan+mei+ren%29.zip
- Nowsubtitles.com.url
- README.html
3 file(s), added on: 2008-11-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
- 164398_An+Empress+and+The+Warriors+%28Ji ang+shan+mei+ren%29.zip
- Nowsubtitles.com.url
- README.html
3 file(s), added on: 2008-11-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
- 159120_An+Empress+and+The+Warriors+%28Ji ang+shan+mei+ren%29.zip
- Nowsubtitles.com.url
- README.html
3 file(s), added on: 2008-11-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
- An.Empress.and.the.Warriors.(Jiang.shan. mei.ren).2008.Ned_DVD.(25fp s).srt
1 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,653 --> 00:01:05,883
Broeder Hua.
2
00:01:06,813 --> 00:01:08,007
Hoogheid.
3
00:01:08,093 --> 00:01:11,483
Je hoeft niet zo formeel te doen.
We zijn alleen.
4
00:01:12,653 --> 00:01:14,848
Mijn vader de koning zei ooit...
5
00:01:14,933 --> 00:01:19,131
...dat onze voorvaderen het koninkrijk
met dit zwaard stichtten.
6
00:01:19,253 --> 00:01:22,928
Hij zag het als onze opgave om het rijk
zekerheid te geven.
7
00:01:23,613 --> 00:01:28,971
Morgen leveren jullie de veldslag.
Zal m'n vader overwinnen?
8
00:01:29,653 --> 00:01:33,328
Ik was vijftien toen ik
met de koning ten
There are more subtitles available for Mei Ren
Click here to view them