Search Movie Subtitles results for meet the spartans pt by relevance:
- Meet the Spartans.Portuguese.srt
- meet.the.spartans.(3430594).nfo
1 file(s), added on: 2010-03-25
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:42,212 --> 00:00:43,212
kurtemcasa.blogspot.com
Ao serviço da Lusofonia
2
00:00:43,213 --> 00:00:45,773
UNS ESPARTANOS DO PIOR
3
00:00:47,333 --> 00:00:50,211
<i>Em Esparta, quando nasciam bebés</i>
4
00:00:50,733 --> 00:00:53,611
<i>os anciãos inspeccionavam-nos
para ver se tinham algum defeito.</i>
5
00:00:57,253 --> 00:01:00,370
Ãs a minha mãe? à que estou
pronto para chupar uma teta.
6
00:01:11,493 --> 00:01:14,769
<i>Se encontravam alguma imperfeição,
o bebé era rejeitado.</i>
7
00:01:17,333 --> 00:01:19,403
<i>E se o bebé fosse Vietnamita...</i>
8
00:01:20,293 --> 00:01:22,488
<i>... Brangelina tinha o direito
de adopção.</i
- Meet The Spartans 2008 DvDRip Jozzep.srt
- meet.the.spartans.(3449039).nfo
1 file(s), added on: 2011-05-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:21,725 --> 00:00:23,396
Tradução: tchany
2
00:00:24,146 --> 00:00:25,905
Revisão Geral: lostlocke
3
00:00:26,536 --> 00:00:28,340
Resync: emidio.rafael
4
00:00:43,450 --> 00:00:46,210
ESPARTALHÃES
5
00:00:47,080 --> 00:00:50,459
<i>Na terra de Esparta,
quando os bebês nasciam...</i>
6
00:00:50,459 --> 00:00:54,358
<i>os anciãos os examinavam
procurando defeitos.</i>
7
00:00:56,725 --> 00:00:58,805
Você é minha mamãe?
8
00:00:58,805 --> 00:01:00,417
Porque estou pronto
para chupar suas tetas!
9
00:01:08,890 --> 00:01:13,447
<i>Se alguma imperfeição fosse
detectada, o bebê era rejeitado.</i>
10
00:01:14,810 --> 00:01:18,003
- Meet The Spartans ( Portugese - Português Legendas )
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
2 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:47,709 --> 00:00:48,709
Na terra de Esparta
2
00:00:49,463 --> 00:00:50,463
Quando os bebés nasciam
3
00:00:51,259 --> 00:00:53,259
Os velhos inspeccionavam-nos
procurando defeitos
4
00:00:57,874 --> 00:00:58,874
Ãs a minha mamã?
5
00:00:59,182 --> 00:01:01,182
Porque estou pronto para
chupar-te as mamas
6
00:01:10,955 --> 00:01:11,955
Se encontravam alguma imperfeição
7
00:01:12,798 --> 00:01:13,798
o bebé era recusado
8
00:01:16,996 --> 00:01:18,996
e se o bebé era Vietnamita
9
00:01:20,101 --> 00:01:22,101
Angelina eram as suas primeiras mamas
10
00:01:27,394 --> 00:01:28,244
Lindo
11
00:01:29,239 --> 00:01:31,239
Então
- Meet the Spartans.Portuguese.srt
- meet.the.spartans.(3430594).nfo
1 file(s), added on: 2010-03-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,212 --> 00:00:43,212
kurtemcasa.blogspot.com
Ao serviço da Lusofonia
2
00:00:43,213 --> 00:00:45,773
UNS ESPARTANOS DO PIOR
3
00:00:47,333 --> 00:00:50,211
<i>Em Esparta, quando nasciam bebés</i>
4
00:00:50,733 --> 00:00:53,611
<i>os anciãos inspeccionavam-nos
para ver se tinham algum defeito.</i>
5
00:00:57,253 --> 00:01:00,370
Ãs a minha mãe? à que estou
pronto para chupar uma teta.
6
00:01:11,493 --> 00:01:14,769
<i>Se encontravam alguma imperfeição,
o bebé era rejeitado.</i>
7
00:01:17,333 --> 00:01:19,403
<i>E se o bebé fosse Vietnamita...</i>
8
00:01:20,293
- Meet The Spartans.Stuffies.br.sr t
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,887 --> 00:00:24,389
Na terra de Esparta
2
00:00:24,681 --> 00:00:26,099
Onde os bebês nascem,
3
00:00:26,432 --> 00:00:29,393
Os velhos os inspecionavam
buscando defeitos
4
00:00:33,105 --> 00:00:34,189
à a mamãe?
5
00:00:34,398 --> 00:00:36,442
Porque tô pronto pra
chupar as tetas
6
00:00:46,159 --> 00:00:47,702
Se encontravam qualquer imperfeição
7
00:00:47,994 --> 00:00:49,495
o bebê era descartado
8
00:00:52,164 --> 00:00:54,541
e se o bebê era o que esperavam
9
00:00:55,250 --> 00:00:57,377
Sua primeira mamada era na
Angelina Jolie
10
00:01:02,591 -->
- meet.the.spartans.(3449039).nfo
- Meet The Spartans 2008 DvDRip Jozzep.srt
1 file(s), added on: 2011-05-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,725 --> 00:00:23,396
Tradução: tchany
2
00:00:24,146 --> 00:00:25,905
Revisão Geral: lostlocke
3
00:00:26,536 --> 00:00:28,340
Resync: emidio.rafael
4
00:00:43,450 --> 00:00:46,210
ESPARTALHÃES
5
00:00:47,080 --> 00:00:50,459
<i>Na terra de Esparta,
quando os bebês nasciam...</i>
6
00:00:50,459 --> 00:00:54,358
<i>os anciãos os examinavam
procurando defeitos.</i>
7
00:00:56,725 --> 00:00:58,805
Você é minha mamãe?
8
00:00:58,805 --> 00:01:00,417
Porque estou pronto
para chupar suas tetas!
9
00:01:08,890 --> 00:01:13,447
<i>Se alguma imperfeição fosse
detect
- Meet.The.Spartans.2008.UNRATED.D VDRip.XviD.AC3.CD1-JUPiT.srt
1 file(s), added on: 2011-02-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,700 --> 00:00:52,500
<i>Na terra de Sparta...</i>
2
00:00:52,500 --> 00:00:54,200
<i>quando os bébés nasciam...</i>
3
00:00:54,200 --> 00:00:57,200
<i>os anciãos inspeccionavam-nos
em busca de defeitos</i>
4
00:00:58,700 --> 00:01:02,000
Ah. Ãs a minha mamã?
5
00:01:02,400 --> 00:01:04,100
Porque estou pronto para
chupar umas mamas.
6
00:01:15,900 --> 00:01:17,800
<i>Se alguma imperfeição
fosse encontrada</i>
7
00:01:17,800 --> 00:01:19,300
<i>o bebé era rejeitado.</i>
8
00:01:21,200 --> 00:01:22,600
<i>e se o bebé...</i>
9
00:01:22,600 --> 00:01:24,700
<i>fos
- Meet the Spartans.Portuguese.srt
1 file(s), added on: 2010-07-02
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,212 --> 00:00:43,212
kurtemcasa.blogspot.com
Ao serviço da Lusofonia
2
00:00:43,213 --> 00:00:45,773
UNS ESPARTANOS DO PIOR
3
00:00:47,333 --> 00:00:50,211
<i>Em Esparta, quando nasciam bebés</i>
4
00:00:50,733 --> 00:00:53,611
<i>os anciãos inspeccionavam-nos
para ver se tinham algum defeito.</i>
5
00:00:57,253 --> 00:01:00,370
Ãs a minha mãe? à que estou
pronto para chupar uma teta.
6
00:01:11,493 --> 00:01:14,769
<i>Se encontravam alguma imperfeição,
o bebé era rejeitado.</i>
7
00:01:17,333 --> 00:01:19,403
<i>E se o bebé fosse Vietnamita...</i>
8
00:01:20,293
1 file(s), added on: 2009-07-03
Relevance
3 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,709 --> 00:00:48,709
Na terra de Esparta
2
00:00:49,463 --> 00:00:50,463
Quando os bebés nasciam
3
00:00:51,259 --> 00:00:53,259
Os velhos inspeccionavam-nos
procurando defeitos
4
00:00:57,874 --> 00:00:58,874
Ãs a minha mamã?
5
00:00:59,182 --> 00:01:01,182
Porque estou pronto para
chupar-te as mamas
6
00:01:10,955 --> 00:01:11,955
Se encontravam alguma imperfeição
7
00:01:12,798 --> 00:01:13,798
o bebé era recusado
8
00:01:16,996 --> 00:01:18,996
e se o bebé era Vietnamita
9
00:01:20,101 --> 00:01:22,101
Angelina eram as suas primeiras mamas
10
00:01:27,394
- Meet the Spartans[2008]DvDrip[En g]-FXG.srt
1 file(s), added on: 2009-07-02
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,630 --> 00:00:48,716
UNS ESPARTANOS DO PIOR
2
00:00:50,531 --> 00:00:53,962
<i>Na terra de Esparta,
quando os bebés nasciam,</i>
3
00:00:54,034 --> 00:00:57,496
<i>eram examinados pelos anciãos
à procura de defeitos.</i>
4
00:01:00,671 --> 00:01:02,065
Ãs a minha mãe?
5
00:01:02,242 --> 00:01:04,606
Porque estou pronto para
chupar-te essas tetas.
6
00:01:15,621 --> 00:01:17,716
<i>Se alguma anomalia fosse detectada,</i>
7
00:01:17,853 --> 00:01:19,786
<i>o bebé era rejeitado.</i>
8
00:01:21,715 --> 00:01:24,846
<i>Se o bebé fosse vietnamita,</i>
9
00:01:25,031 --
- Meet The Spartans.Stuffies.br.sr t
1 file(s), added on: 2009-10-26
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,887 --> 00:00:24,389
Na terra de Esparta
2
00:00:24,681 --> 00:00:26,099
Onde os bebês nascem,
3
00:00:26,432 --> 00:00:29,393
Os velhos os inspecionavam
buscando defeitos
4
00:00:33,105 --> 00:00:34,189
à a mamãe?
5
00:00:34,398 --> 00:00:36,442
Porque tô pronto pra
chupar as tetas
6
00:00:46,159 --> 00:00:47,702
Se encontravam qualquer imperfeição
7
00:00:47,994 --> 00:00:49,495
o bebê era descartado
8
00:00:52,164 --> 00:00:54,541
e se o bebê era o que esperavam
9
00:00:55,250 --> 00:00:57,377
Sua primeira mamada era na
Angelina Jolie
10
00:01:02,591 -->
- Meet The Spartans 2008 DvDRip Jozzep.srt
1 file(s), added on: 2010-03-13
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:21,725 --> 00:00:23,396
Tradução: tchany
2
00:00:24,146 --> 00:00:25,905
Revisão Geral: lostlocke
3
00:00:26,536 --> 00:00:28,340
Resync: emidio.rafael
4
00:00:43,450 --> 00:00:46,210
ESPARTALHÃES
5
00:00:47,080 --> 00:00:50,459
<i>Na terra de Esparta,
quando os bebês nasciam...</i>
6
00:00:50,459 --> 00:00:54,358
<i>os anciãos os examinavam
procurando defeitos.</i>
7
00:00:56,725 --> 00:00:58,805
Você é minha mamãe?
8
00:00:58,805 --> 00:01:00,417
Porque estou pronto
para chupar suas tetas!
9
00:01:08,890 --> 00:01:13,447
<i>Se alguma imperfeição fosse
detectada, o bebê era rejeitado.</i>
10
00:01:14,810 --> 00:01:18,003
- Meet The Spartans 2008 DvDRip Jozzep.srt
1 file(s), added on: 2010-07-02
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,725 --> 00:00:23,396
Tradução: tchany
2
00:00:24,146 --> 00:00:25,905
Revisão Geral: lostlocke
3
00:00:26,536 --> 00:00:28,340
Resync: emidio.rafael
4
00:00:43,450 --> 00:00:46,210
ESPARTALHÃES
5
00:00:47,080 --> 00:00:50,459
<i>Na terra de Esparta,
quando os bebês nasciam...</i>
6
00:00:50,459 --> 00:00:54,358
<i>os anciãos os examinavam
procurando defeitos.</i>
7
00:00:56,725 --> 00:00:58,805
Você é minha mamãe?
8
00:00:58,805 --> 00:01:00,417
Porque estou pronto
para chupar suas tetas!
9
00:01:08,890 --> 00:01:13,447
<i>Se alguma imperfeição fosse
detect
1 file(s), added on: 2008-11-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
1 file(s), added on: 2010-07-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,497 --> 00:00:48,910
UNS ESPARTANOS DO PIOR
2
00:00:50,363 --> 00:00:53,363
<i>Em Esparta, quando nasciam bebés</i>
3
00:00:53,908 --> 00:00:56,909
<i>os anciãos inspeccionavam-nos
para ver se tinham algum defeito.</i>
4
00:01:00,706 --> 00:01:03,955
Ãs a minha mãe? à que estou
pronto para chupar uma teta.
5
00:01:15,553 --> 00:01:18,970
<i>Se encontravam alguma imperfeição,
o bebé era rejeitado.</i>
6
00:01:21,643 --> 00:01:23,801
<i>E se o bebé fosse Vietnamita...</i>
7
00:01:24,729 --> 00:01:27,017
<i>...Brangelina tinha o direito
de adopção.</i>
8
00:01:31,94
- Meet.the.Spartans.2008.720p.BluR ay.DTS.x264-CtrlHD.srt
1 file(s), added on: 2010-03-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,618 --> 00:00:48,696
UNS ESPARTANOS DO PIOR
2
00:00:50,148 --> 00:00:53,148
<i>Em Esparta, quando nasciam bebés</i>
3
00:00:53,693 --> 00:00:56,694
<i>os anciãos inspeccionavam-nos</i>
<i>para ver se tinham algum defeito.</i>
4
00:01:00,491 --> 00:01:03,741
Ãs a minha mãe? à que estou
pronto para chupar uma teta.
5
00:01:15,339 --> 00:01:18,754
<i>Se encontravam alguma imperfeição,</i>
<i>o bebé era rejeitado.</i>
6
00:01:21,427 --> 00:01:23,586
<i>E se o bebé fosse Vietnamita...</i>
7
00:01:24,514 --> 00:01:26,803
<i>...Brangelina tinha o direito</i>
<i>de adopção.<
- Meet.The.Spartans.2008.UNRATED.D VDRip.XviD-Larceny.srt
1 file(s), added on: 2010-03-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,897 --> 00:00:48,610
UNS ESPARTANOS DO PIOR
2
00:00:50,363 --> 00:00:53,363
<i>Em Esparta, quando nasciam bebés</i>
3
00:00:53,908 --> 00:00:56,909
<i>os anciãos inspeccionavam-nos</i>
<i>para ver se tinham algum defeito.</i>
4
00:01:00,706 --> 00:01:03,955
Ãs a minha mãe? à que estou
pronto para chupar uma teta.
5
00:01:15,553 --> 00:01:18,970
<i>Se encontravam alguma imperfeição,</i>
<i>o bebé era rejeitado.</i>
6
00:01:21,643 --> 00:01:23,801
<i>E se o bebé fosse Vietnamita...</i>
7
00:01:24,729 --> 00:01:27,017
<i>...Brangelina tinha o direito</i>
<i>de adopção.<