Search Movie Subtitles results for meet the feebles by relevance:
1 file(s), added on: 2008-02-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,880 --> 00:00:10,480
Senhoras e senhores,
aten??o, por favor.
2
00:00:10,960 --> 00:00:14,280
Bem vindos ao show
mais inovador...
3
00:00:14,280 --> 00:00:17,600
aut?ntico e espetacular
que jamais viram.
4
00:00:18,080 --> 00:00:21,400
Fa?am uma calorosa sauda??o
ao espet?culo de variedades...
5
00:00:21,400 --> 00:00:23,480
dos fabulosos Feebles.
6
00:00:29,120 --> 00:00:32,160
Somos os Feebles,
somos os Feebles...
7
00:00:32,640 --> 00:00:36,200
n?s somos gente
normal e comum...
8
00:00:36,240 --> 00:00:39,560
somos os Feebles,
somos os Feebles.
9
00:00:42,800 -->
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{300}{375}Witajcie w najnowszym, najwi?kszym
{375}{475}Najbardziej widowiskowym programie w historii telewizji
{500}{600}Powitajcie oklaskami wspania?? parad? Feebles?w
{775}{800}Poznaj Feebles?w
{800}{825}Poznaj Feebles?w
{825}{925}Nie jeste?my przeci?tni i zwykli
{975}{1000}Poznaj Feebles?w
{1000}{1100}Poznaj Feebles?w
{1125}{1150}Pe?no zwierz?t
{1150}{1250}I wiele atrakcji
{1400}{1450}Poznaj Feebles?w
{1450}{1500}Poznaj Feebles?w
{1500}{1600}Nie jeste?my przeci?tni i zwykli
{1600}{1625}Poznaj Feebles?w
{1625}{1725}Poznaj Fe
- Meet The Feebles - Fin - 25fps - 1989.srt
1 file(s), added on: 2009-12-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,800 --> 00:00:04,700
Hyvät naiset ja herrat,
saanko pyytää huomiotanne
2
00:00:04,600 --> 00:00:11,900
Tervetuloa seuraamaan historian
spektaakkelimaisinta show´ta
3
00:00:11,900 --> 00:00:17,300
Lämpimät aplodit fantastiselle
Feebles Varietee-tunnille!
4
00:00:23,700 --> 00:00:26,300
Me ollaan Feebles,
me ollaan Feebles
5
00:00:26,900 --> 00:00:30,200
Ei tavallisia otuksia laisin
6
00:00:30,200 --> 00:00:33,900
Me ollaan Feebles,
me ollaan Feebles
7
00:00:37,200 --> 00:00:40,100
Eläinnumeroita, muita huvituksia
8
00:00:40,100 --> 00:00:43,400
Samantha-kissa tarjoa
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,588 --> 00:00:12,024
Ladies and gentlemen,
your attention please.
2
00:00:12,307 --> 00:00:15,104
Welcome to the newest,
the greatest...
3
00:00:15,266 --> 00:00:18,496
the most spectacular
show in entertainment history.
4
00:00:19,064 --> 00:00:25,332
Put your hands together for
the fabulous Feebles Variety Hour!
5
00:00:30,741 --> 00:00:33,812
<i>Meet the Feebles,
meet the Feebles...</i>
6
00:00:34,820 --> 00:00:37,572
<i>We're not average ordinary people.</i>
7
00:00:37,699 --> 00:00:41,373
<i>Meet the Feebles,
meet the Feebles.</i>
8
00:00:44,097 --> 00:00:47,566
<i>
- Meet the feebles.1989.CZ.sub
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{111}{y:i}D?my a p?nov?,|pros?m o pozornost.
{119}{189}{y:i}V?tejte v nejnov?j??,| nejlep?? ...
{193}{273}{y:i}a nejskv?lej?? show|v cel? historii.
{288}{380}{y:i}Dejte ruce k sob? pro|slavn?...
{383}{443}{y:i}nejrozmanit?j?? Feebles.
{578}{655}{y:i}Seznamte se s Feebles,|seznamte se s Feebles.
{680}{750}{y:i}Nejsme norm?ln?|a b??n? lid?.
{753}{845}{y:i}Meet the Feebles,|meet the Feebles.
{920}{1003}{y:i}Prase?inky a dal?? atrakce.
{1005}{1078}{y:i}Dej mi ?kebli?ku|a nenech?m ani k??i?ku.
{1083}{1113}{y:i}Had? mu?.
{1115}{1158}{y:i}Modernista.|Hroch.
{1160}{1223}{y:i}V?ichni co jsme tady|v?m zaru?ujeme skv?lou z?bavu.
{1228}{1273}{y
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,640 --> 00:00:12,040
<i>D?my a p?nov?,
pros?m o pozornost.</i>
2
00:00:12,360 --> 00:00:15,160
<i>V?tejte v nejnov?j??,
nejlep?? ...</i>
3
00:00:15,320 --> 00:00:18,520
<i>a nejskv?lej?? show
v cel? historii.</i>
4
00:00:19,120 --> 00:00:22,800
<i>Dejte ruce k sob? pro
slavn?...</i>
5
00:00:22,920 --> 00:00:25,320
<i>nejrozmanit?j?? Feebles.</i>
6
00:00:30,720 --> 00:00:33,800
<i>Seznamte se s Feebles,
seznamte se s Feebles.</i>
7
00:00:34,800 --> 00:00:37,600
<i>Nejsme norm?ln?
a b??n? lid?.</i>
8
00:00:37,720 --> 00:00:41,400
<i>Meet the Feebles,
meet the Feebles.</i
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,077 --> 00:00:06,679
Senhoras e senhores,
aten??o, por favor.
2
00:00:07,159 --> 00:00:10,480
Bem vindos ao show
mais inovador...
3
00:00:10,480 --> 00:00:13,801
aut?ntico e espetacular
que jamais viram.
4
00:00:14,280 --> 00:00:17,602
Fa?am uma calorosa sauda??o
ao espet?culo de variedades...
5
00:00:17,602 --> 00:00:19,683
dos fabulosos Feebles.
6
00:00:25,325 --> 00:00:28,366
Somos os Feebles,
somos os Feebles...
7
00:00:28,846 --> 00:00:32,407
n?s somos gente
normal e comum...
8
00:00:32,447 --> 00:00:35,768
somos os Feebles,
somos os Feebles.
9
00:00:39,009 -->
- 9781b715af37a47eae2b93abadec281c.txt
- meet.the.feebles.(3448779).nfo
1 file(s), added on: 2011-05-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0:00:00:Panie i panowie, proszê o uwagê
0:00:04:Witajcie w najnowszym, najwiêkszym
0:00:07:Najbardziej widowiskowym programie w historii telewizji
0:00:12:Powitajcie oklaskami wspania³¹ paradê Feeblesów
0:00:23:Poznaj Feeblesów
0:00:24:Poznaj Feeblesów
0:00:25:Nie jesteÅmy przeciêtni i zwykli
0:00:31:Poznaj Feeblesów
0:00:32:Poznaj Feeblesów
0:00:37:Pe³no zwierz¹t
0:00:38:I wiele atrakcji
0:00:48:Poznaj Feeblesów
0:00:50:Poznaj Feeblesów
0:00:52:Nie jesteÅmy przeciêtni i zwykli
0:00:56:Poznaj Feeblesów
0:00:57:Poznaj Feeblesów
0:01:03:A teraz czas na Harry'ego
0:01:14:Witajcie na paradzie Feeblesów
0:01:17:O rany.
0:01:18:Jaki dziŠwieczór mamy pr
- meet the feebles.cd1.srt
- meet the feebles.cd2.srt
2 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{37}{147}Damas y caballeros,|presten atenci?n, por favor.
{155}{225}Bienvenidos al show|m?s innovador...
{229}{309}aut?ntico y espectacular|que jam?s hayan visto.
{324}{416}Demos una calurosa bienvenida|al espect?culo de variedades...
{419}{479}de los fabulosos Feebles.
{614}{691}Somos los Feebles,|somos los Feebles...
{716}{786}y no somos gente|normal y corriente...
{789}{881}somos los Feebles,|somos los Feebles.
{956}{1039}Actos animales|y otras atracciones.
{1041}{1114}A mi dadme un conejo|y no dejo ni el pellejo.
{1119}{1149}Un contorsionista.
{1151}{1194}Un modernista.|Un hipop?tamo.
{1196}{1259}Todos nosotros le garant
- Meet the Feebles - Peter Jackson [English].txt
- meet.the.feebles.(3427032).nfo
1 file(s), added on: 2010-01-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
0:00:00:Panie i panowie, proszê o uwagê
0:00:04:Witajcie w najnowszym, najwiêkszym
0:00:07:Najbardziej widowiskowym programie w historii telewizji
0:00:12:Powitajcie oklaskami wspania³¹ paradê Feeblesów
0:00:23:Poznaj Feeblesów
0:00:24:Poznaj Feeblesów
0:00:25:Nie jesteÅmy przeciêtni i zwykli
0:00:31:Poznaj Feeblesów
0:00:32:Poznaj Feeblesów
0:00:37:Pe³no zwierz¹t
0:00:38:I wiele atrakcji
0:00:48:Poznaj Feeblesów
0:00:50:Poznaj Feeblesów
0:00:52:Nie jesteÅmy przeciêtni i zwykli
0:00:56:Poznaj Feeblesów
0:00:57:Poznaj Feeblesów
0:01:03:A tera
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{300}{375}Witajcie w najnowszym, najwi?kszym
{375}{475}Najbardziej widowiskowym programie w historii telewizji
{500}{600}Powitajcie oklaskami wspania?? parad? Feebles?w
{775}{800}Poznaj Feebles?w
{800}{825}Poznaj Feebles?w
{825}{925}Nie jeste?my przeci?tni i zwykli
{975}{1000}Poznaj Feebles?w
{1000}{1100}Poznaj Feebles?w
{1125}{1150}Pe?no zwierz?t
{1150}{1250}I wiele atrakcji
{1400}{1450}Poznaj Feebles?w
{1450}{1500}Poznaj Feebles?w
{1500}{1600}Nie jeste?my przeci?tni i zwykli
{1600}{1625}Poznaj Feebles?w
{1625}{1725}Poznaj Feebles?w
{1775}{1875}A teraz czas na Harry'ego
{2050}{2125}Witajcie na paradzie Feebles?w
{2125}{2150}O rany.
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,640 --> 00:00:12,040
<i>D?my a p?nov?,
pros?m o pozornost.</i>
2
00:00:12,360 --> 00:00:15,160
<i>V?tejte v nejnov?j??,
nejlep?? ...</i>
3
00:00:15,320 --> 00:00:18,520
<i>a nejskv?lej?? show
v cel? historii.</i>
4
00:00:19,120 --> 00:00:22,800
<i>Dejte ruce k sob? pro
slavn?...</i>
5
00:00:22,920 --> 00:00:25,320
<i>nejrozmanit?j?? Feebles.</i>
6
00:00:30,720 --> 00:00:33,800
<i>Seznamte se s Feebles,
seznamte se s Feebles.</i>
7
00:00:34,800 --> 00:00:37,600
<i>Nejsme norm?ln?
a b??n? lid?.</i>
8
00:00:37,720 --> 00:00:41,400
<i>Meet the Feebles,
meet the Feebles.</i
- meet.the.feebles.(3427032).nfo
- Meet the Feebles - Peter Jackson [English].txt
1 file(s), added on: 2010-01-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
0:00:00:Panie i panowie, proszê o uwagê
0:00:04:Witajcie w najnowszym, najwiêkszym
0:00:07:Najbardziej widowiskowym programie w historii telewizji
0:00:12:Powitajcie oklaskami wspania³¹ paradê Feeblesów
0:00:23:Poznaj Feeblesów
0:00:24:Poznaj Feeblesów
0:00:25:Nie jesteÅmy przeciêtni i zwykli
0:00:31:Poznaj Feeblesów
0:00:32:Poznaj Feeblesów
0:00:37:Pe³no zwierz¹t
0:00:38:I wiele atrakcji
0:00:48:Poznaj Feeblesów
0:00:50:Poznaj Feeblesów
0:00:52:Nie jesteÅmy przeciêtni i zwykli
- Meet The Feebles (25fps) 1989.srt
1 file(s), added on: 2009-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,800 --> 00:00:04,700
Hyvät naiset ja herrat,
saanko pyytää huomiotanne
2
00:00:04,600 --> 00:00:11,900
Tervetuloa seuraamaan historian
spektaakkelimaisinta show´ta
3
00:00:11,900 --> 00:00:17,300
Lämpimät aplodit fantastiselle
Feebles Varietee-tunnille!
4
00:00:23,700 --> 00:00:26,300
Me ollaan Feebles,
me ollaan Feebles
5
00:00:26,900 --> 00:00:30,200
Ei tavallisia otuksia laisin
6
00:00:30,200 --> 00:00:33,900
Me ollaan Feebles,
me ollaan Feebles
7
00:00:37,200 --> 00:00:40,100
Eläinnumeroita, muita huvituksia
8
00:00:40,100 --> 00:00:43,400
Samantha-kissa tarjoa
- Meet The Feebles - Fin - 25fps - 1989.srt
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,800 --> 00:00:04,700
Hyvät naiset ja herrat,
saanko pyytää huomiotanne
2
00:00:04,600 --> 00:00:11,900
Tervetuloa seuraamaan historian
spektaakkelimaisinta show´ta
3
00:00:11,900 --> 00:00:17,300
Lämpimät aplodit fantastiselle
Feebles Varietee-tunnille!
4
00:00:23,700 --> 00:00:26,300
Me ollaan Feebles,
me ollaan Feebles
5
00:00:26,900 --> 00:00:30,200
Ei tavallisia otuksia laisin
6
00:00:30,200 --> 00:00:33,900
Me ollaan Feebles,
me ollaan Feebles
7
00:00:37,200 --> 00:00:40,100
Eläinnumeroita, muita huvituksia
8
00:00:40,100 --> 00:00:43,400
Samantha-kissa tarjoa
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{111}D?my a p?nov?,|pros?m o pozornost.
{119}{189}V?tejte v nejnov?j??,|nejlep??...
{193}{273}a nejskv?lej?? show|v cel? historii.
{288}{380}Dejte ruce k sob? pro|slavn?...
{383}{443}nejrozmanit?j?? Feebles.
{578}{655}{Y:i}Seznamte se s Feebles,|seznamte se s Feebles.
{680}{750}{Y:i}Nejsme norm?ln?|a b??n? lid?.
{753}{845}{Y:i}Meet the Feebles,|meet the Feebles.
{920}{1003}{Y:i}Prase?inky a dal?? atrakce.
{1005}{1078}{Y:i}Dej mi ?kebli?ku|a nenech?m ani k??i?ku.
{1083}{1113}{Y:i}Had? mu?.
{1115}{1158}{Y:i}Modernista.|Hroch.
{1160}{1223}{Y:i}V?ichni, co jsme tady,|v?m zaru?ujeme skv?lou z?bavu.
{1228}{1273}{Y:i}Kdy? se sezn?m?te s Fe
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{300}{375}Witajcie w najnowszym, najwi?kszym
{375}{475}Najbardziej widowiskowym programie w historii telewizji
{500}{600}Powitajcie oklaskami wspania?? parad? Feebles?w
{775}{800}Poznaj Feebles?w
{800}{825}Poznaj Feebles?w
{825}{925}Nie jeste?my przeci?tni i zwykli
{975}{1000}Poznaj Feebles?w
{1000}{1100}Poznaj Feebles?w
{1125}{1150}Pe?no zwierz?t
{1150}{1250}I wiele atrakcji
{1400}{1450}Poznaj Feebles?w
{1450}{1500}Poznaj Feebles?w
{1500}{1600}Nie jeste?my przeci?tni i zwykli
{1600}{1625}Poznaj Feebles?w
{1625}{1725}Poznaj Fe
- Meet The Feebles - Fin - 25fps - 1989.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,800 --> 00:00:04,700
Hyvät naiset ja herrat,
saanko pyytää huomiotanne
2
00:00:04,600 --> 00:00:11,900
Tervetuloa seuraamaan historian
spektaakkelimaisinta show´ta
3
00:00:11,900 --> 00:00:17,300
Lämpimät aplodit fantastiselle
Feebles Varietee-tunnille!
4
00:00:23,700 --> 00:00:26,300
Me ollaan Feebles,
me ollaan Feebles
5
00:00:26,900 --> 00:00:30,200
Ei tavallisia otuksia laisin
6
00:00:30,200 --> 00:00:33,900
Me ollaan Feebles,
me ollaan Feebles
7
00:00:37,200 --> 00:00:40,100
Eläinnumeroita, muita huvituksia
8
00:00:40,100 --> 00:00:43,400
Samantha-kissa tarjoa
- xMeet the Feebles (english DivX).sub
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{111}D?my a p?nov?,|pros?m o pozornost.
{119}{189}V?tejte v nejnov?j??,|nejlep??...
{193}{273}a nejskv?lej?? show|v cel? historii.
{288}{380}Pros?m o potlesk pro|??asn?...
{383}{443}Feebles variet?.
{578}{655}{Y:i}Seznamte se s Feebles,|seznamte se s Feebles.
{680}{750}{Y:i}Nejsme norm?ln?|a b??n? lid?.
{753}{845}{Y:i}Meet the Feebles,|meet the Feebles.
{920}{1003}{Y:i}Prase?inky a dal?? atrakce.
{1005}{1078}{Y:i}Dej mi ?kebli?ku|a nenech?m ani k??i?ku.
{1083}{1113}{Y:i}Had? mu?.
{1115}{1158}{Y:i}Modernista.|Hroch.
{1160}{1223}{Y:i}V?ichni, co jsme tady,|v?m zaru?ujeme skv?lou z?bavu.
{1228}{1273}{Y:i}Kdy? se sezn?m?te s Feebles.
{
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{111}{y:i}D?my a p?nov?,|pros?m o pozornost.|www.titulky.com
{119}{189}{y:i}V?tejte v nejnov?j??,| nejlep?? ...
{193}{273}{y:i}a nejskv?lej?? show|v cel? historii.
{288}{380}{y:i}Dejte ruce k sob? pro|slavn?...
{383}{443}{y:i}nejrozmanit?j?? Feebles.
{578}{655}{y:i}Seznamte se s Feebles,|seznamte se s Feebles.
{680}{750}{y:i}Nejsme norm?ln?|a b??n? lid?.
{753}{845}{y:i}Meet the Feebles,|meet the Feebles.
{920}{1003}{y:i}Prase?inky a dal?? atrakce.
{1005}{1078}{y:i}Dej mi ?kebli?ku|a nenech?m ani k??i?ku.
{1083}{1113}{y:i}Had? mu?.
{1115}{1158}{y:i}Modernista.|Hroch.
{1160}{1223}{y:i}V?ichni co jsme tady|v?m zaru?ujeme skv?lou z?bavu.
There are more subtitles available for Meet The Feebles
Click here to view them