Search Movie Subtitles results for meet, the, spartan by relevance:
- (2008) Meet The Spartans - Poznaj Moich Spartan.txt
1 file(s), added on: 2008-04-25
Relevance
2 x
27 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 592x320 25.0fps 699.4 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{100}{300}Do wersji:|Meet.the.Spartans.R5.LINE.XVID-MENTiON
{301}{400}Synchro by falcon1984
{766}{847}<<KinoMania SubGroup>>|http://kinomania.org
{1099}{1145}POZNAJ MOICH SPARTAN
{900}{1100}Plik Pobrano z http://tnp.net.pl -- Encoder a.bonk
{1186}{1278}{y:i}Kiedy w Sparcie rodzi?o si? dziecko,
{1282}{1344}{y:i}starszyzna kontrolowa?a ich jako??.
{1437}{1510}Mamu?ka? Jestem gotowy na cycka.
{1750}{1825}{y:i}W razie niedoskona?o?ci,|{y:i}dziecko odrzucano.
{1890}{2036}{y:i}A je?li pochodzi?o z Wietnamu,|{y:i}Brad i Angelina mieli pierwsze?stwo.
{2107
- (2008) Meet The Spartans - Poznaj Moich Spartan.txt
1 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 592x320 25.0fps 699.4 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{100}{300}Do wersji:|Meet.the.Spartans.R5.LINE.XVID-MENTiON
{301}{400}Synchro by falcon1984
{766}{847}<<KinoMania SubGroup>>|http://kinomania.org
{1099}{1145}POZNAJ MOICH SPARTAN
{900}{1100}Plik Pobrano z http://tnp.net.pl -- Encoder a.bonk
{1186}{1278}{y:i}Kiedy w Sparcie rodzi?o si? dziecko,
{1282}{1344}{y:i}starszyzna kontrolowa?a ich jako??.
{1437}{1510}Mamu?ka? Jestem gotowy na cycka.
{1750}{1825}{y:i}W razie niedoskona?o?ci,|{y:i}dziecko odrzucano.
{1890}{2036}{y:i}A je?li pochodzi?o z Wietnamu,|{y:i}Brad i Angelina mieli pierwsze?stwo.
{2107
1 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,056 --> 00:00:46,007
Terjemahan oleh :
@ndry PW [BOBERTE ONE]
2
00:00:47,947 --> 00:00:50,711
Di tanah Sparta seorang bayi telah
dilahirkan
3
00:00:51,284 --> 00:00:53,844
sang ketua tidak mengharapkan atas
apa yg dilihatnya
4
00:00:57,657 --> 00:00:58,749
Apa kau ibuku?
5
00:00:59,359 --> 00:01:00,826
karena aku sudah untuk menghisap
putingnya.
6
00:01:10,003 --> 00:01:12,698
Jika ada ketidak sempurnaan yg
ditemukan
7
00:01:13,003 --> 00:01:13,462
Si bayi telah ditolak
8
00:01:16,508 --> 00:01:18,931
dan jika bayinya orang Vietnam
9
00:01:18,934 --> 00:01:22,304
Bra
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,056 --> 00:00:46,007
Terjemahan oleh :
@ndry PW [BOBERTE ONE]
2
00:00:47,947 --> 00:00:50,711
Di tanah Sparta seorang bayi telah
dilahirkan
3
00:00:51,284 --> 00:00:53,844
sang ketua tidak mengharapkan atas
apa yg dilihatnya
4
00:00:57,657 --> 00:00:58,749
Apa kau ibuku?
5
00:00:59,359 --> 00:01:00,826
karena aku sudah untuk menghisap
putingnya.
6
00:01:10,003 --> 00:01:12,698
Jika ada ketidak sempurnaan yg
ditemukan
7
00:01:13,003 --> 00:01:13,462
Si bayi telah ditolak
8
00:01:16,508 --> 00:01:18,931
dan jika bayinya orang Vietnam
9
00:01:18,934 --> 00:01:22,304
Bra
1 file(s), added on: 2010-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,474 --> 00:00:36,676
En la tierra de Esparta...
2
00:00:36,777 --> 00:00:38,385
De donde ellos pertenecen
3
00:00:38,386 --> 00:00:42,166
Los mas ancianos esperarÃan
que fuera diferente
4
00:00:43,807 --> 00:00:46,944
Ah, eres mi madre?
5
00:00:46,945 --> 00:00:49,107
Porque ya estoy listo
para mamarte las tetas
6
00:00:58,428 --> 00:01:02,489
Si alguna anomalÃa era detectada,
el bebe seria rechazado
7
00:01:04,589 --> 00:01:06,493
Y si el bebe era vietnamita!
8
00:01:07,761 --> 00:01:09,882
Angelina lo adoptaba
9
00:01:18,186 --> 00:01:19,667
Admiren a Leonidas