Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Matsuko by relevance:
Subtitles for Matsuko
keywords: kiraware, matsuko, no, issho, 2006, 1, cd, english, en, memories, of, psb,
original filename: Kiraware Matsuko no issho - 2006 - 1CD - English - en - 751b216390c5c647135e10a07b0ce1ef.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,297 --> 00:01:06,561
It'll be fine as long as there is happiness
Oh God!
2
00:01:11,838 --> 00:01:15,330
Everybody dreams.
3
00:01:15,575 --> 00:01:19,671
But only a handful of people
see their dreams realized.
4
00:01:19,846 --> 00:01:22,747
Want to be a star?
5
00:01:23,016 --> 00:01:25,177
You're perfect!
6
00:01:25,785 --> 00:01:29,221
The rest of us...
7
00:01:40,166 --> 00:01:42,600
accept our fate...
8
00:01:47,207 --> 00:01:49,232
fall into ruin...
9
00:01:55,281 --> 00:01:57,579
kill ourselves...
10
00:02:00,120 --> 00:02:01,747
Let's break up.
11
00:0
Subtitles for Matsuko
keywords: kiraware, matsuko, no, issho, 2006, 2, cd, english, en, memories, of, wrd, 1,
original filename: Kiraware Matsuko no issho - 2006 - 2CD - English - en - 8274ed9255988c4f364e6022179a2990.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,752 --> 00:00:06,516
I felt at ease with her.
2
00:00:09,124 --> 00:00:11,854
I could tell her anything.
3
00:00:14,596 --> 00:00:18,464
I'd just gone from stripper to porn actress.
4
00:00:21,336 --> 00:00:24,237
You know, the video you have.
5
00:00:27,109 --> 00:00:28,576
"The Widow is..."
6
00:00:28,811 --> 00:00:30,779
"a Nympho!"
7
00:00:31,480 --> 00:00:33,243
Not so loud!
8
00:00:33,782 --> 00:00:36,478
Matsuko did my hair for it.
9
00:00:45,594 --> 00:00:47,459
Did you cry?
10
00:00:47,729 --> 00:00:51,130
No, why should I?
11
00:00:51,366 --> 00:00:54,5
Subtitles for Matsuko
keywords: memories, of, matsuko, 2006, proper, cd, 1, wrd, 2,
original filename: 617afa4173dcf85625d131abea6d32b3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,297 --> 00:01:06,561
It'll be fine as long as there is happiness
Oh God!
2
00:01:11,838 --> 00:01:15,330
Everybody dreams.
3
00:01:15,575 --> 00:01:19,671
But only a handful of people
see their dreams realized.
4
00:01:19,846 --> 00:01:22,747
Want to be a star?
5
00:01:23,016 --> 00:01:25,177
You're perfect!
6
00:01:25,785 --> 00:01:29,221
The rest of us...
7
00:01:40,166 --> 00:01:42,600
accept our fate...
8
00:01:47,207 --> 00:01:49,232
fall into ruin...
9
00:01:55,281 --> 00:01:57,579
kill ourselves...
10
00:02:00,120 --> 00:02:01,747
Let's break up.
11
00:0
Subtitles for Matsuko
keywords: kiraware, matsuko, no, issho, 2006, 2, cd, english, en, memories, of, proper, 1, wrd,
original filename: Kiraware Matsuko no issho - 2006 - 2CD - English - en - fc081106bfa91f1b06f17050b32735d9.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,297 --> 00:01:06,561
It'll be fine as long as there is happiness
Oh God!
2
00:01:11,838 --> 00:01:15,330
Everybody dreams.
3
00:01:15,575 --> 00:01:19,671
But only a handful of people
see their dreams realized.
4
00:01:19,846 --> 00:01:22,747
Want to be a star?
5
00:01:23,016 --> 00:01:25,177
You're perfect!
6
00:01:25,785 --> 00:01:29,221
The rest of us...
7
00:01:40,166 --> 00:01:42,600
accept our fate...
8
00:01:47,207 --> 00:01:49,232
fall into ruin...
9
00:01:55,281 --> 00:01:57,579
kill ourselves...
10
00:02:00,120 --> 00:02:01,747
Let's break up.
11
00:0
Subtitles for Matsuko
keywords: memories, of, matsuko, 2006, cd, 2, jupit, spanish, 1,
original filename: 100012508.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,105 --> 00:00:04,234
<i>El salón de belleza de Ginza...</i>
2
00:00:04,641 --> 00:00:09,445
<i>tenÃa el mismo nombre qué
el salón de la prisión.</i>
3
00:00:19,126 --> 00:00:20,787
¿Aún no me conoces?
4
00:00:20,961 --> 00:00:22,428
¡Soy yo!
5
00:00:25,166 --> 00:00:26,964
¿Megumi?
6
00:00:27,236 --> 00:00:29,796
Ahora estoy casada... Megumi Sawamura.
7
00:00:30,004 --> 00:00:31,939
¡No puede ser!
8
00:00:33,443 --> 00:00:36,878
Con un hombre. No te preocupes.
9
00:00:38,048 --> 00:00:39,743
¡En serio!
10
00:00:39,950 --> 00:00:42,647
Pasábamos mucho tie
Subtitles for Matsuko
keywords: kiraware, matsuko, no, issho, 2006, 2, cd, polish, pl, wrd, 1,
original filename: Kiraware Matsuko no issho - 2006 - 2CD - Polish - pl - 757f06084cb9769415848b472a3497f2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{543}{609}/T?umaczenie:/|/<<< sinu6 >>>/
{613}{676}/
{682}{732}/Korekta:/|/tommi6/
{1353}{1468}/10 lipca 2001 r./
{1542}{1596}/Wszystko b?dzie dobrze,/|/dop?ki istnieje szcz??cie./
{1722}{1806}/Ka?dy ma marzenia./
{1812}{1910}/Ale tylko nieliczni te marzenia zrealizuj?./
{1914}{1984}Chcesz by? gwiazd??
{1990}{2042}Jeste? idealna!
{2057}{2139}/Pozostali.../
{2402}{2460}/akceptuj? sw?j los.../
{2570}{2619}/staczaj? si? na dno.../
{2764}{2819}/zabijaj? si?.../
{2880}{2919}Zerwijmy ze sob?.
{2966}{3009}/zbywaj? wszystko ?miechem.../
{3026}{3060}[Nie podchod?!]
{3090}{3212}/pope?niaj? przest?pstwo/|/uciekaj?c przed dobroci?./
{3262}{3385}
Subtitles for Matsuko
keywords: kiraware, matsuko, no, issho, 2006, 2, cd, turkish, tr, memories, of, vito, divxplanet, 1,
original filename: Kiraware Matsuko no issho - 2006 - 2CD - Turkish - tr - 23d595b4fc86f5cf972c5ecd596f1a09.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,868
Striptizcilikten porno
oyunculu?una ge?mi?tim.
2
00:00:06,740 --> 00:00:09,641
Sendeki filmden biliyorsun.
3
00:00:12,512 --> 00:00:13,979
"Erkek delisi...
4
00:00:14,214 --> 00:00:16,182
...dul kad?n"
5
00:00:16,883 --> 00:00:18,646
Biraz yava? ol!
6
00:00:19,186 --> 00:00:21,882
Matsuko o zaman benim
sa??m? yapm??t?.
7
00:00:30,998 --> 00:00:32,863
A?lad?n m??
8
00:00:33,133 --> 00:00:36,534
Hay?r, neden a?layay?m ki?
9
00:00:36,770 --> 00:00:39,933
Menejerimle evlendim.
10
00:00:41,074 --> 00:00:43,736
A?lamak i?in bir sebep yok.
11
00:0
Subtitles for Matsuko
keywords: memories, of, matsuko, kiraware, no, issho, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, proper, cd, 1, wrd, nfo,
original filename: 37365-Memories_of_Matsuko_(Kiraware_Matsuko_no_issho)_(2006)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,297 --> 00:01:06,561
It'll be fine as long as there is happiness
Oh God!
2
00:01:11,838 --> 00:01:15,330
Everybody dreams.
3
00:01:15,575 --> 00:01:19,671
But only a handful of people
see their dreams realized.
4
00:01:19,846 --> 00:01:22,747
Want to be a star?
5
00:01:23,016 --> 00:01:25,177
You're perfect!
6
00:01:25,785 --> 00:01:29,221
The rest of us...
7
00:01:40,166 --> 00:01:42,600
accept our fate...
8
00:01:47,207 --> 00:01:49,232
fall into ruin...
9
00:01:55,281 --> 00:01:57,579
kill ourselves...
10
00:02:00,120 --> 00:02:01,747
Let's break up.
11
00:0