Search Movie Subtitles results for matrix 1999 cz by relevance:
- The-Matrix-Revolutions(0000 169623).srt
1 file(s), added on: 2011-04-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,212 --> 00:01:22,715
Nic, pane.
Ani stopa po Niobe a Ghostovi.
2
00:01:22,924 --> 00:01:24,467
Jen modré pilulky.
3
00:01:24,634 --> 00:01:26,302
ZkusÃme je kontaktovat?
4
00:01:26,469 --> 00:01:28,388
To ne.
Jsou urèitì mimo provoz.
5
00:01:28,638 --> 00:01:31,641
- VyrazÃme zpátky?
- Ne. Potøebujeme tu loï.
6
00:01:31,891 --> 00:01:33,309
Toho jsem se bál.
7
00:01:33,476 --> 00:01:36,145
Prohledej každou Å¡kvÃru,
8
00:01:36,312 --> 00:01:38,648
každý kout.
A co nejrychleji.
9
00:01:38,898 --> 00:01:42,735
- Kapitáne, je tam plno chobotnièek.
- MusÃm
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,400 --> 00:00:27,200
FLATline uv?d?
2
00:00:37,200 --> 00:00:39,400
M A T R I X
3
00:00:46,480 --> 00:00:47,520
OPTICK? P?ENOSY AKTIVOV?NY
4
00:00:47,600 --> 00:00:51,200
-Je v?e v po??dku?
-Ty m? nem?? st??dat.
5
00:00:51,320 --> 00:00:54,200
Ano, ale m?la jsme pocit, ?e p?eb?r?m str??.
6
00:00:54,360 --> 00:00:56,600
L?b? se ti, vi??
R?da ho pozoruje?.
7
00:00:56,880 --> 00:00:59,760
-Nemluv nesmysly.
-Takhle ho zabijeme.
8
00:01:00,000 --> 00:01:02,360
Morfeus si mysl?, ?e je to "On".
9
00:01:02,640 --> 00:01:03,440
A ty?
10
00:01:03,720 --> 00:01:05,440
Na m?m
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,665 --> 00:00:46,791
Spojen?: Nav?z?no
2
00:00:47,041 --> 00:00:50,462
<i>- Je v?echno p?ipraveno?
- Nem?? m? st??dat.</i>
3
00:00:50,712 --> 00:00:53,339
<i>J? v?m,
ale chci to za tebe vz?t.</i>
4
00:00:53,882 --> 00:00:56,259
<i>L?b? se ti.
R?da se na n?j d?v??, vi??</i>
5
00:00:56,509 --> 00:00:59,512
<i>- To je nesmysl.
- Zabijeme ho. Rozum???</i>
6
00:00:59,762 --> 00:01:02,140
<i>Morfeus si mysl?, ?e je Vyvolen?.</i>
7
00:01:02,348 --> 00:01:03,391
<i>A ty?</i>
8
00:01:03,641 --> 00:01:05,435
<i>Na m?m n?zoru nez?le??.</i>
9
00:01:05,685 --> 00:01:07,312
<i>Ty s
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,400 --> 00:00:27,200
FLATline uv?d?
2
00:00:37,200 --> 00:00:39,400
M A T R I X
3
00:00:46,480 --> 00:00:47,520
OPTICK? P?ENOSY AKTIVOV?NY
4
00:00:47,800 --> 00:00:51,040
-V?echno p?ipraveno?
-Nem?? m? st??dat.
5
00:00:51,320 --> 00:00:53,800
Ale j? chci.
6
00:00:54,360 --> 00:00:56,600
R?da se na n?j d?v??, vi??
7
00:00:56,880 --> 00:00:59,760
-Nemluv nesmysly.
-Takhle ho zabijeme.
8
00:01:00,000 --> 00:01:02,360
Morfeus si mysl?, ?e je to "On".
9
00:01:02,640 --> 00:01:03,440
A ty?
10
00:01:03,720 --> 00:01:05,440
Na m?m n?zoru nez?le??.
11
00:01:05,680 --> 0
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1195}{1277}-Je v?echno p?ipraveno?|-Tys m? p?ece st??dat nem?la.
{1283}{1346}J? v?m, ale cht?la jsem u toho b?t.
{1359}{1416}Tob? se l?b?, co?|R?da se na n?j d?v??.
{1422}{1494}-Nebu? sm??nej.|-Zabijeme ho. Ch?pe? to v?bec?
{1500}{1560}Morfeus v???, ?e je to n?? ?lov?k.
{1566}{1587}A ty?
{1593}{1636}Na m?m n?zoru nez?le??.
{1642}{1681}Tak?e ne, je to tak?
{1687}{1737}-Sly?els to?|-Sly?el co?
{1743}{1781}Jsi si jist?, ?e n?s nenap?chli?
{1787}{1835}Ano, jsem si jist?.
{1843}{1878}Rad?i zav?s?m.
{2788}{2831}-Policie!|-Ani hnout!
{2844}{2870}Tak d?lej! Ruce nahoru!
{3383}{3415}Poru??ku.
{3422}{3446}Do hajzlu.
{3466}{3543}Poru??ku, rozka
- The.Matrix[1999]Xvid.[DvD.Rip]-Jyu ujin.sub
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976|www.titulky.com
{786}{856}Napsal Rockfist|www.titulky.com
{857}{917}A je?t? jednou: napsal Rockfist, tak na to nezapome?te
{918}{1045}Matrix
{1190}{1200}Jo
{1201}{1245}Je v?echno v po??dku?
{1246}{1285}Tys m? nem?la st??dat.
{1286}{1365}J? v?m, ale cht?la jsem si vz?t| ?ichtu.
{1366}{1413}L?b? se ti, co. R?da ho sleduje?.
{1414}{1461}Nebu? sm??n?.
{1462}{1509}Zabijeme ho, je ti to jasn??
{1510}{1581}Morpheus v???, ?e je vyvolen?.
{1582}{1605}A ty?
{1606}{1665}Nez?le?? na tom, ?emu v???m.
{1666}{1689}Hele, v?????
{1690}{1717}Sly?els to?
{1718}{1741}Sly?el co?
{1742}{1797}Jse? si jistej, ?e je tahle linka| ?ist??
{1798}{1
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{800}http://titulky.aktualne.cz
{800}{}Uv?d? na obrazovky va?ich po??ta??|Nejlep?? film roku 1999
{1040}{}Matrix
{1200}{}
{1380}{}Jo
{1394}{}Je v?echno v po??dku?
{1450}{}Tys m? nem?la st??dat.
{1500}{}J? v?m, ale cht?la jsem si vz?t ?ichtu.
{1600}{}L?b? se ti, co. R?da ho sleduje?.
{1660}{}Nebu? sm??n?.
{1720}{}Zabijeme ho, je ti to jasn??
{1780}{}Morpheus v???, ?e je vyvolen?.
{1870}{}A ty?
{1900}{}Nez?le?? na tom, ?emu v???m.
{1975}{}Hele, v?????
{2005}{}SLy?els to?
{2040}{}Sly?el co?
{2070}{}Jse? si jistej, ?e je tahle linka ?ist??
{2140}{}Jo, jasn?, ?e jsem si jistej.
{2200}{}Rad?i p?jdu.
{2300}{}
{3390}{}Tak! Ruce vzh?ru
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,480 --> 00:00:47,560
Spojen?: nav?z?no
2
00:00:47,800 --> 00:00:51,080
<i>- Je v?echno p?ipraveno?
- Nem?? m? st??dat.</i>
3
00:00:51,320 --> 00:00:53,840
<i>J? v?m,
ale chci to za tebe vz?t.</i>
4
00:00:54,360 --> 00:00:56,640
<i>L?b? se ti.
R?da se na n?j d?v??, vi??</i>
5
00:00:56,880 --> 00:00:59,760
<i>- To je nesmysl.
- Zabijeme ho. Rozum???</i>
6
00:01:00,000 --> 00:01:02,280
<i>Morfeus si mysl?, ?e je Vyvolen?.</i>
7
00:01:02,480 --> 00:01:03,480
<i>A ty?</i>
8
00:01:03,720 --> 00:01:05,440
<i>Na m?m n?zoru nez?le??.</i>
9
00:01:05,680 --> 00:01:07,240
<i>Ty s
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1162}{1189}OPTICK? P?ENOSY AKTlVOV?NY
{1195}{1277}-V?echno p?ipraveno?|-Nem?? m? st??dat.
{1283}{1346}Ale j? chci.
{1359}{1416}R?da se na n?j d?v??, vid'?
{1422}{1494}-Nemluv nesmysly.|-Takhle ho zabijeme.
{1500}{1560}Morfeus si mysl?, ?e je to ""On"".
{1566}{1587}A ty?
{1593}{1636}Na m?m n?zoru nez?le??.
{1642}{1681}Ty si to nemysl??.
{1687}{1737}-Sly?els to?|-Co?
{1743}{1781}-V?? jist?, ?e n?s nenap?chli?
{1787}{1835}-V?m.
{1843}{1878}Rad?i zav?s?m.
{2788}{2831}-Ani hnout! Policie!|-Ruce za hlavu!
{2840}{2880}D?lejte!
{3383}{3415}Por??ku.
{3422}{3446}Do prdele!
{3466}{3543}Dostal jste specifick? rozkazy.
{3549}{3590}D?l?m svou pr
- .My Super Ex-Girlfriend.srt
- Matrix.CD1.1999.DVDrip.XviD.AC3.5. 1ch-WAF.srt
- Death rides a horse (1968) CZ DUB - 24_04_05[888].sub
3 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,216 --> 00:00:49,675
Hallo?
2
00:00:49,883 --> 00:00:53,345
-On kõik korras?
-Sa ei pidanud ju mind valvest vabastama.
3
00:00:53,512 --> 00:00:56,223
Ma tean, ma ise tahtsin.
4
00:00:56,682 --> 00:00:59,142
Ta meeldib sulle?
Sulle meeldib teda jälgida?
5
00:00:59,351 --> 00:01:02,396
-Ãra ole naeruväärne.
-Me peame ta tapma. Saad aru?
6
00:01:02,604 --> 00:01:05,148
Morpheus usub, et tema on See Ãks.
7
00:01:05,357 --> 00:01:06,275
Aga sina?
8
00:01:06,483 --> 00:01:08,318
Sel pole tähtsust mida mina arvan.
9
00:01:08,527 --> 00:01:10,153
Sa ei usu, jah?
10
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,492 --> 00:00:47,561
Spojen?: nav?z?no
2
00:00:47,812 --> 00:00:51,088
- Je v?echno p?ipraveno?
- Nem?? m? st??dat.
3
00:00:51,332 --> 00:00:53,846
J? v?m,
ale chci to za tebe vz?t.
4
00:00:54,372 --> 00:00:56,647
L?b? se ti.
R?da se na n?j d?v??, vi??
5
00:00:56,892 --> 00:00:59,770
- To je nesmysl.
- Zabijeme ho. Rozum???
6
00:01:00,012 --> 00:01:02,287
Morfeus si mysl?, ?e je Vyvolen?.
7
00:01:02,492 --> 00:01:03,481
A ty?
8
00:01:03,732 --> 00:01:05,450
Na m?m n?zoru nez?le??.
9
00:01:05,692 --> 00:01:07,250
Ty si to nemysl??.
10
00:01:07,492 --> 00:01:09,483
- The.Matrix.1999.iNTERNAL.DVDRip.Xv iD-DeLiTE.CD1.CZ.srt
- The.Matrix.1999.iNTERNAL.DVDRip.Xv iD-DeLiTE.CD2.CZ.srt
- MatrixThe1999-Czech.srt
3 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,665 --> 00:00:46,791
SpojenÃ: Navázáno
2
00:00:47,041 --> 00:00:50,462
<i>- Je všechno pøipraveno?
- Nemáš mì støÃdat.</i>
3
00:00:50,712 --> 00:00:53,339
<i>Já vÃm,
ale chci to za tebe vzÃt.</i>
4
00:00:53,882 --> 00:00:56,259
<i>LÃbà se ti.
Ráda se na nìj dÃváš, viï?</i>
5
00:00:56,509 --> 00:00:59,512
<i>- To je nesmysl.
- Zabijeme ho. RozumÃÅ¡?</i>
6
00:00:59,762 --> 00:01:02,140
<i>Morfeus si myslÃ, že je Vyvolený.</i>
7
00:01:02,348 --> 00:01:03,391
<i>A ty?</i>
8
00:01:03,641 --> 00:01:05,435
<i>Na mìm názoru nezáležÃ.</i>
9
00:01:0
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1162}{1189}OPTICK? P?ENOSY AKTIVOV?NY
{1195}{1277}-V?echno p?ipraveno?|-Nem?? m? st??dat.
{1283}{1346}Ale j? chci.
{1359}{1416}R?da se na n?j d?v??, vid'?
{1422}{1494}-Nemluv nesmysly.|-Takhle ho zabijeme.
{1500}{1560}Morfeus si mysl?, ?e je to ""On"".
{1566}{1587}A ty?
{1593}{1636}Na m?m n?zoru nez?le??.
{1642}{1681}Ty si to nemysl??.
{1687}{1737}-Sly?els to?|-Co?
{1743}{1781}-V?? jist?, ?e n?s nenap?chli?
{1787}{1835}-V?m.
{1843}{1878}Rad?i zav?s?m.
{2788}{2831}-Ani hnout! Policie!|-Ruce za hlavu!
{2840}{2880}D?lejte!
{3383}{3415}Poru??ku.
{3422}{3446}Do prdele!
{3466}{3543}Dostal jste specifick? rozkazy.
{3549}{3590}D?l?m svou p
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,480 --> 00:00:47,560
Spojen?: nav?z?no
2
00:00:47,800 --> 00:00:51,080
<i>- Je v?echno p?ipraveno?
- Nem?? m? st??dat.</i>
3
00:00:51,320 --> 00:00:53,840
<i>J? v?m,
ale chci to za tebe vz?t.</i>
4
00:00:54,360 --> 00:00:56,640
<i>L?b? se ti.
R?da se na n?j d?v??, vi??</i>
5
00:00:56,880 --> 00:00:59,760
<i>- To je nesmysl.
- Zabijeme ho. Rozum???</i>
6
00:01:00,000 --> 00:01:02,280
<i>Morfeus si mysl?, ?e je Vyvolen?.</i>
7
00:01:02,480 --> 00:01:03,480
<i>A ty?</i>
8
00:01:03,720 --> 00:01:05,440
<i>Na m?m n?zoru nez?le??.</i>
9
00:01:05,680 --> 00:01:07,240
<i>Ty s
- [78477] Matrix, The (1999).txt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{500}Original je taky shit ze to neni mozne !!
{510}{900}Takze sa necudujte ak obcas padnu titulky
{905}{1150}Ripped By Lamer dvbnet@host.sk
{1162}{1189}OPTICK? P?ENOSY AKTIVOV?NY
{1195}{1277}-V?echno p?ipraveno?|-Nem?? m? st??dat.
{1283}{1346}AIe j? chci.
{1359}{1416}R?da se na n?j d?v??, vid'?
{1422}{1494}-Nemluv nesmysly.|-Takhle ho zabijeme.
{1500}{1560}Morfeus si mysl?, ?e je to ""On"".
{1566}{1587}A ty?
{1593}{1636}Na m?m n?zoru nez?le??.
{1642}{1681}Ty si to nemysl??.
{1687}{1737}-Sly?els to?|-Co?
{1743}{1781}-V?? jist?, ?e n?s nenap?chli?
{1787}{1835}-V?m.
{1843}{1878}Rad?i zav?s?m.
{2788}{2831}-Ani hnoUt! PoIicie!|-RUce z
- Matrix CD1.srt
- Matrix CD2.srt
2 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,600 --> 00:00:01,720
Hned se ti budu v?novat.
2
00:00:02,720 --> 00:00:03,680
Ty jsi v?dma?
3
00:00:04,040 --> 00:00:05,000
Uhodls!
4
00:00:07,600 --> 00:00:10,360
?ekal jsi n?co jin?ho, vid'?
5
00:00:11,360 --> 00:00:13,440
U? budou hotov?.
6
00:00:15,840 --> 00:00:17,400
?e p?kn? von??
7
00:00:20,040 --> 00:00:21,800
?ekla bych ti, aby ses posadil. . .
8
00:00:22,040 --> 00:00:24,320
ale stejn? bys to odm?tl.
9
00:00:24,800 --> 00:00:26,560
Kv?li t? v?ze se netrap.
10
00:00:26,760 --> 00:00:27,560
Kv?li jak? v?ze?
11
00:00:30,560 --> 00:00:31,680
Kv?li t?hle v
- The.Matrix.1999.iNTERNAL.DVDRip.Xv iD-DeLiTE.CD1.CZ.srt
- The.Matrix.1999.iNTERNAL.DVDRip.Xv iD-DeLiTE.CD2.CZ.srt
2 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,040 --> 00:00:48,109
Spojen?: Nav?z?no
2
00:00:48,360 --> 00:00:51,636
<i>- Je v?echno p?ipraveno?</i>
<i>- Nem?? m? st??dat.</i>
3
00:00:51,880 --> 00:00:54,394
<i>J? v?m,</i>
<i>ale chci to za tebe vz?t.</i>
4
00:00:54,920 --> 00:00:57,195
<i>L?b? se ti.</i>
<i>R?da se na n?j d?v??, vi??</i>
5
00:00:57,440 --> 00:01:00,318
<i>- To je nesmysl.</i>
<i>- Zabijeme ho. Rozum???</i>
6
00:01:00,560 --> 00:01:02,835
<i>Morfeus si mysl?, ?e je Vyvolen?.</i>
7
00:01:03,040 --> 00:01:04,029
<i>A ty?</i>
8
00:01:04,280 --> 00:01:05,998
<i>Na m?m n?zoru nez?le??.</i>
9
00:01:06,2
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1000}{1250}?esk? titulky vytvo?il a upravil nEo.
{1515}{1597}Je v?echno v po??dku?|Nem?las m? st??dat.
{1603}{1666}V?m, ale cht?la jsem.
{1679}{1735}M?? ho r?da, vi??|R?da se na n?j d?v??.
{1740}{1814}Nebu? sm??n?.|Zabijeme ho. Rozum???
{1820}{1879}Morpheus v???, ?e on je Vyvolen?.
{1886}{1907}A ty?
{1913}{1956}Nez?le?? na tom, ?emu v???m.
{1962}{2001}Ty nev????, ?e?
{2007}{2057}Sly?el jsi to?|Sly?el co?
{2063}{2101}Jse? si jist?, ?e je ta linka ?ist??
{2107}{2155}Jo, samoz?ejm?, ?e jsem si jist?.
{2163}{2198}Rad?i p?jdu.
{3108}{3151}Ani hnout! Policie!|Ruce za hlavu!
{3164}{3190}Hned!
{3703}{3735}Poru??ku.
{3742}{3766}A kurva.
{378
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1199}{1281}Je v?e na m?st??|Ty m? nem?? st??dat.
{1287}{1350}J? v?m, ale citila jsem se, jakobych p?eb?rala str??.
{1363}{1420}M?? ho r?da, ?e ano?|R?da ho pozoruje?.
{1426}{1498}Nebu? sm??n?.|Chyst?me se ho zab?t. Ch?pe? to?
{1504}{1563}Morpheus v???, ?e on je vyvolen?m.
{1570}{1591}A ty?
{1597}{1640}Nez?le?? na tom, v co v???m.
{1646}{1685}Ty n?v????, ?e ano?
{1691}{1741}Sly?el jsi to?|Sly?el co?
{1747}{1785}Jsi si jist?, ?e ta linka nen? odposlouch?van??
{1791}{1839}Jasn?, ov?em?e jsem si jist?.
{1847}{1882}Rad?ji zav?s?m.
{2792}{2835}St?j! Policie!|Ruce za hlavu!
{2848}{2874}Ud?lej to! Ud?lej to hned!
{3387}{3419}Nadporu??ku.
{342
- [75161] Matrix, The (1999).srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,510 --> 00:00:19,590
OPTICK? P?ENOSY AKTIVOV?NY
2
00:00:19,830 --> 00:00:23,110
-V?echno p?ipraveno?
-Nem?? m? st??dat.
3
00:00:23,350 --> 00:00:25,870
Ale j? chci.
4
00:00:26,390 --> 00:00:28,670
R?da se na n?j d?v??, vi??
5
00:00:28,910 --> 00:00:31,790
-Nemluv nesmysly.
-Takhle ho zabijeme.
6
00:00:32,030 --> 00:00:34,430
Morfeus si mysl?, ?e je to "On".
7
00:00:34,670 --> 00:00:35,510
A ty?
8
00:00:35,750 --> 00:00:37,470
Na m?m n?zoru nez?le??.
9
00:00:37,710 --> 00:00:39,270
To si nemysl?m.
10
00:00:39,510 --> 00:00:41,510
-Sly?els to?
-Co?
11
00:00:41,7
There are more subtitles available for Matrix 1999 Cz
Click here to view them