Search Movie Subtitles results for masters of science fiction by relevance:
- Masters of Science-Fiction-Saison 1-Masters.of.Science.Fiction.101.dimension.V F.srt
1 file(s), added on: 2010-06-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,962 --> 00:00:06,631
<i>Depuis l'aube des temps,</i>
2
00:00:06,781 --> 00:00:09,093
<i>l'homme cherche à savoir
d'où il vient.</i>
3
00:00:09,393 --> 00:00:12,839
<i>et quel est son but
sur cette terre.</i>
4
00:00:17,478 --> 00:00:20,036
<i>Il s'évertue à comprendre les
mécanismes du temps, </i>
5
00:00:20,332 --> 00:00:22,853
<i>de la matière et de l'univers. </i>
6
00:00:23,407 --> 00:00:26,393
<i>Qui sommes-nous ?
Sommes-nous seuls ?</i>
7
00:00:30,226 --> 00:00:33,361
<i>De grands savants ont élaboré
les plus extraordinaires</i>
8
00:00:33,568 --> 00:00:37
- Masters.Of.Science.Fiction.S01E02.The.Awak ening.HDTV.XviD-2HD.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,906 --> 00:00:05,624
<i>Desde el comienzo...</i>
2
00:00:05,765 --> 00:00:08,075
<i>...nos hemos preguntado
cómo empezó la vida.</i>
3
00:00:08,357 --> 00:00:11,831
<i>Cuál es nuestro propósito
y hacia dónde vamos.</i>
4
00:00:16,458 --> 00:00:18,975
<i>Hemos luchado para
entender el tiempo...</i>
5
00:00:19,194 --> 00:00:21,806
<i>...la materia,
el universo infinito...</i>
6
00:00:22,339 --> 00:00:25,365
<i>...quiénes somos,
y si estamos solos.</i>
7
00:00:29,197 --> 00:00:32,207
<i>Las grandes mentes han
imaginado las más maravillosas...</i>
8
00:00:32,524 --> 00
- masters.of.science.fiction.s01e01.a.clean. escape.txt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{107}{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl::.
{119}{224}/Od samego pocz?tku zastanawiali?my si?,|/jak zacz??o si? ?ycie...
{225}{329}/jaki jest nasz cel|/i dok?d zmierzamy.
{419}{560}/Walczyli?my, by zrozumie? czas, materi?,|/niesko?czony wszech?wiat,...
{561}{658}/kim jeste?my i czy jeste?my sami.
{725}{916}/Wielkie umys?y wyobrazi?y sobie najwspanialsze|/i najbardziej przera?aj?ce odpowiedzi na te pytania.
{917}{1051}/Zapraszamy, aby? do??czy?|/do nas na tej wielkiej wyprawie.
{1253}{1331}{C:$aaccfF}WYST?PUJ?:
{1530}{1560}Prawie sko?czone.
{1561}{1718}{C:$aaccff}Masters of Science Fiction|[1x01] A Clean Escape - Udana ucieczka
{2186}{2
- Masters of Science Fiction - 1x04 - The discarded.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,300 --> 00:00:08,590
from the very beginning, we
have wondered how life began,
2
00:00:08,700 --> 00:00:12,390
what our purpose is
and where we are headed.
3
00:00:16,700 --> 00:00:20,390
We have struggled to
understand time, matter,
4
00:00:20,600 --> 00:00:25,990
the infinite universe, who
we are and if we are alone.
5
00:00:29,600 --> 00:00:32,690
Great minds have imagined
the most wonderful
6
00:00:32,700 --> 00:00:36,990
and the most terrifying
answers to these questions.
7
00:00:37,600 --> 00:00:41,790
We invite you to join us
on this great expedition.
8
00:00:44,1
- Masters of Science Fiction - 1x03 - Jerry was a man.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,070 --> 00:00:10,060
<font color=#FFFF00>www.ydy.com
proudly presents</font>
2
00:00:11,160 --> 00:00:21,400
<font color=#FFFF00>sync:ÃÃÃÃ
www.ydy.com</font>
3
00:00:34,500 --> 00:00:44,370
<font color=#FFFF00>Masters of Science Fiction
Season 1 Episode 3</font>
4
00:00:45,740 --> 00:00:54,180
Operation landmine clearance,july 6,2007
5
00:00:56,360 --> 00:00:59,160
If necessity is the mother of invention,
6
00:00:59,250 --> 00:01:04,520
what will drive our ingenuity when all our needs have been fulfilled?
7
00:01:47,480 --> 00:01:50,560
Mr.And mrs.Van vogel, tibor cargrew.
- Masters of Science Fiction - S01xE02 - Awakening.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,042 --> 00:00:03,754
Masters of Science Fiction,
g?zduit de: Stephen Hawking
2
00:00:03,921 --> 00:00:05,631
<i>De la ?nceputul ?nceputurilor,</i>
3
00:00:05,756 --> 00:00:08,091
<i>ne-am ?ntrebat
cum a ap?rut via?a.</i>
4
00:00:08,342 --> 00:00:11,845
<i>Care este scopul nostru
?i incontro ne ?ndrept?m.</i>
5
00:00:16,475 --> 00:00:18,977
<i>Ne zbatem
s? ?n?elegem timpul,</i>
6
00:00:19,186 --> 00:00:21,813
<i>materia, infinitul universului,</i>
7
00:00:22,356 --> 00:00:25,359
<i>cine suntem
?i dac? suntem singuri.</i>
8
00:00:29,196 --> 00:00:32,199
<i>Mari g?nditori
- Masters.Of.Science.Fiction.S01E01.720p.HDT V.X264-DIMENSION_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- Masters.Of.Science.Fiction.S01E02.720p.HDT V.x264-YesTV_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Masters.Of.Science.Fiction.S01E03.720p.HDT V.x264-CTU_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Science.Fiction.S01E04.720p.HDT V.x264-YesTV_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
4 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:04,900
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:04,962 --> 00:00:06,631
<i>Desde do inÃcio,</i>
2
00:00:06,781 --> 00:00:09,093
<i>nos perguntamos
como a vida começou.</i>
3
00:00:09,393 --> 00:00:12,839
<i>Qual o nosso propósito
e para onde vamos.</i>
4
00:00:17,478 --> 00:00:20,036
<i>Lutamos para
perceber o tempo,</i>
5
00:00:20,332 --> 00:00:22,853
<i>a matéria, o universo infinito,</i>
6
00:00:23,407 --> 00:00:26,393
<i>quem nós somos e
se estamos sós.</i>
7
00:00:30,226 --> 00:00:33,361
<i>Grandes mentes imaginaram
as mais maravilhosas</i>
- Masters.Of.Science.Fiction.S01E03.Jerry.Wa s.A.Man.HDTV.XviD-0TV.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,920 --> 00:00:05,470
<i>Desde el comienzo...</i>
2
00:00:05,757 --> 00:00:07,893
<i>...nos hemos preguntado
cómo empezó la vida.</i>
3
00:00:08,319 --> 00:00:12,141
<i>Cuál es nuestro propósito
y hacia dónde vamos.</i>
4
00:00:16,550 --> 00:00:18,998
<i>Hemos luchado para
entender el tiempo...</i>
5
00:00:19,366 --> 00:00:22,190
<i>...la materia,
el universo infinito...</i>
6
00:00:22,653 --> 00:00:25,876
<i>...quiénes somos,
y si estamos solos.</i>
7
00:00:29,455 --> 00:00:32,797
<i>Las grandes mentes han
imaginado las más maravillosas...</i>
8
00:00:32,803 --> 00
- Masters.of.Science.Fiction.S01E02.HDTV.Xvi D-2HD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Science.Fiction.S01E04.HDTV.Xvi D-YesTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.of.Science.Fiction.S01E03.HDTV.Xvi D-0TV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.of.Science.Fiction.S01E01.HDTV.Xvi D-DIMENSION_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
4 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:04,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:04,070 --> 00:00:05,730
<i>(Stephen Hawking)</i> <i>FROM THE VERY BENNING,</i>
2
00:00:05,870 --> 00:00:08,400
<i>WE HAVE WONDERED</i> <i>HOW LIFE BEGAN,</i>
3
00:00:08,560 --> 00:00:12,900
<i>WHAT OUR PURPOSE IS</i> <i>AND WHERE WE ARE HEADED.</i>
4
00:00:16,490 --> 00:00:19,270
<i>WE HAVE STRUGGLED</i> <i>TO UNDERSTAND TIME,</i>
5
00:00:19,410 --> 00:00:22,350
<i>MATTER,</i> <i>THE INFINITE UNIVERSE,</i>
6
00:00:22,500 --> 00:00:26,410
<i>WHO WE ARE</i> <i>AND IF WE ARE ALONE.</i>
7
00:00:29,300 --> 00:00:3
- Masters.of.Science.Fiction.S01E04.HDTV.Yes TV.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:03,400
<Font
color="#4096d1">±¾Ãö份ö¹©ñ§ï°½»á÷³¬ñï½ûóãóúéìòµóãþ</font>
2
00:00:04,400 --> 00:00:05,900
<i>(Stephen hawking) from
the very beginning,</i>
3
00:00:06,100 --> 00:00:08,300
<i>We have wondered how life began,</i>
4
00:00:08,700 --> 00:00:12,100
<i>What our purpose is
and where we are headed.</i>
5
00:00:16,700 --> 00:00:19,300
<i>We have struggled
to understand time,</i>
6
00:00:19,500 --> 00:00:22,200
<i>Matter, the infinite universe,</i>
7
00:00:22,700 --> 00:00:25,700
<i>Who we are and if we are alone.</i>
8
- Masters of Science Fiction - 1x03 - Jerry Was a Man.DVD.HAGGiS.hu.srt
1 file(s), added on: 2009-10-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:07,040
[Stephen Hawking]
Az idõk kezdetétõl azt kutatjuk,
2
00:00:07,120 --> 00:00:09,680
hogy hogyan kezdõdött az élet.
3
00:00:09,760 --> 00:00:13,160
Mi a létünk célja
és hová tartunk.
4
00:00:17,360 --> 00:00:20,040
Próbáljuk megérteni,
hogy mi az idõ,
5
00:00:20,120 --> 00:00:23,240
az anyag, a végtelen világmindenség.
6
00:00:23,280 --> 00:00:26,520
Hogy kik vagyunk,
és hogy egyedül vagyunk-e.
7
00:00:30,120 --> 00:00:33,320
Nagyszerû elmék képzelték el
a legcsodálatosabb...
8
00:00:33,360 --> 00:00:35,360
és a legborzasztóbb
- Masters.Of.Science.Fiction.S01E02.HDTV.Xvi D-2HD.fr.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,019 --> 00:00:05,749
<i>Depuis toujours,</i>
2
00:00:06,003 --> 00:00:08,021
<i>nous nous demandons
comment la vie a commenc?,</i>
3
00:00:08,396 --> 00:00:10,194
<i>quel est notre but</i>
4
00:00:10,460 --> 00:00:12,260
<i>et o? nous allons.</i>
5
00:00:16,507 --> 00:00:19,010
<i>Nous nous sommes battus pour
comprendre le temps,</i>
6
00:00:19,410 --> 00:00:22,041
<i>la mati?re,
l'univers infini,</i>
7
00:00:22,475 --> 00:00:25,826
<i>qui nous sommes et si
nous sommes seuls.</i>
8
00:00:29,209 --> 00:00:32,561
<i>De grandes personnes ont imagin?
les plus fascinantes</i>
- Masters of Science-Fiction-Saison 1-Masters.of.Science.Fiction.101.dimension.V O.srt
1 file(s), added on: 2010-06-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,962 --> 00:00:06,631
<i>From the very beginning,</i>
2
00:00:06,781 --> 00:00:09,093
<i>we have wondered
how life began.</i>
3
00:00:09,393 --> 00:00:12,839
<i>What our purpose is
and where we are headed.</i>
4
00:00:17,478 --> 00:00:20,036
<i>We have struggled
to understand time,</i>
5
00:00:20,332 --> 00:00:22,853
<i>matter, the infinite universe,</i>
6
00:00:23,407 --> 00:00:26,393
<i>who we are
and if we are alone.</i>
7
00:00:30,226 --> 00:00:33,361
<i>Great minds have imagined
the most wonderful</i>
8
00:00:33,568 --> 00:00:37,335
<i>and the most terrifying answers
- masters.of.science.fiction.s01e02.the.awak ening.txt
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}sycnhro do: HDTV XviD-2HD|624x352 23.976fps 350.2 MB
{94}{134}/Od samego pocz¹tku
{138}{194}/zastanawialiÅmy siê,|jak zaczê³o siê ¿ycie...
{200}{284}/jaki jest nasz cel|/i dok¹d zmierzamy.
{395}{455}/WalczyliÅmy, by zrozumieæ czas,
{460}{523}/materiê, nieskoñczonoÅæ wszechÅwiata,...
{536}{608}/kim jesteÅmy i czy jesteÅmy sami.
{700}{772}/Wielkie umys³y wyobrazi³y|sobie najwspanialsze
{780}{832}/i najbardziej przera¿aj¹ce odpowiedzi...
{839}{873}na te pytania.
{893}{987}/Zapraszamy, abyŠdo³¹czy³|/do nas na tej wielkiej wyprawie.
{1460}{1566}PRZEBUDZENIE
{2419}{2444}Stitch!
{2974}{3000}Zatrzymaj siê!
{302
- Masters.Of.Science.Fiction - 1x02 - The Awakening.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,019 --> 00:00:05,749
From the very beginning,
2
00:00:06,003 --> 00:00:08,021
we have wondered
how life began,
3
00:00:08,396 --> 00:00:10,194
what our purpose is
4
00:00:10,460 --> 00:00:12,260
and where we are headed.
5
00:00:16,507 --> 00:00:19,010
We have struggled to
understand time,
6
00:00:19,410 --> 00:00:22,041
matter, the
infinite universe,
7
00:00:22,475 --> 00:00:25,826
who we are and if
we are alone.
8
00:00:29,209 --> 00:00:32,561
Great minds have imagined
the most wonderful
9
00:00:32,584 --> 00:00:36,939
and the most terrifying
answers to these quest
- Masters-Of-Science-Fiction-S01E02-The-Awak ening-DVDRip-HAGGiS-eng.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,033 --> 00:00:04,634
Resync: Xenzai[NEF]
Custom sub
2
00:00:04,933 --> 00:00:06,634
<i>From the very beginning,</i>
3
00:00:06,884 --> 00:00:08,868
<i>we have wondered
how life began,</i>
4
00:00:09,237 --> 00:00:11,004
<i>what our purpose is</i>
5
00:00:11,265 --> 00:00:13,037
<i>and where we are headed.</i>
6
00:00:17,212 --> 00:00:19,674
<i>We have struggled to
understand time,</i>
7
00:00:20,067 --> 00:00:22,654
<i>matter, the
infinite universe,</i>
8
00:00:23,080 --> 00:00:26,375
<i>who we are and if
we are alone.</i>
9
00:00:29,701 --> 00:00:32,998
<i>Great min
- Masters.of.Science.Fiction.S01E01.HDTV.DIM ENSION.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,962 --> 00:00:06,631
<i>From the very beginning,</i>
2
00:00:06,781 --> 00:00:09,093
<i>we have wondered
how life began.</i>
3
00:00:09,393 --> 00:00:12,839
<i>What our purpose is
and where we are headed.</i>
4
00:00:17,478 --> 00:00:20,036
<i>We have struggled
to understand time,</i>
5
00:00:20,332 --> 00:00:22,853
<i>matter, the infinite universe,</i>
6
00:00:23,407 --> 00:00:26,393
<i>who we are
and if we are alone.</i>
7
00:00:30,226 --> 00:00:33,361
<i>Great minds have imagined
the most wonderful</i>
8
00:00:33,568 --> 00:00:37,335
<i>and the most terrifying answers
- Masters-of-Science-Fiction-S01E03-Jerry-Wa s-A-Man-PROPER-HDTV-E7-eng.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,897 --> 00:00:05,549
<i>From the very beginning,</i>
2
00:00:05,737 --> 00:00:08,028
<i>we have wondered
how life began,</i>
3
00:00:08,323 --> 00:00:11,835
<i>what our purpose is
and where we are headed.</i>
4
00:00:16,544 --> 00:00:19,145
<i>We have struggled
to understand time,</i>
5
00:00:19,388 --> 00:00:21,960
<i>matter, the infinite universe,</i>
6
00:00:22,554 --> 00:00:25,511
<i>who we are and if we are alone.</i>
7
00:00:29,408 --> 00:00:32,594
<i>Great minds have imagined
the most wonderful</i>
8
00:00:32,806 --> 00:00:36,571
<i>and the most terrifying answers
- masters.of.science.fiction.0104-yestv.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,235 --> 00:00:05,787
<i>Depuis toujours,</i>
2
00:00:06,075 --> 00:00:08,293
<i>nous nous demandons
comment la vie a commenc?,</i>
3
00:00:08,658 --> 00:00:10,276
<i>quel est notre but</i>
4
00:00:10,636 --> 00:00:12,349
<i>et o? nous allons.</i>
5
00:00:16,796 --> 00:00:19,364
<i>Nous nous sommes battus pour
comprendre le temps,</i>
6
00:00:19,651 --> 00:00:22,370
<i>la mati?re,
l'univers infini,</i>
7
00:00:22,826 --> 00:00:26,460
<i>qui nous sommes et si
nous sommes seuls.</i>
8
00:00:29,484 --> 00:00:32,820
<i>De grandes personnes ont imagin?
les plus fascinantes</i>
- masters.of.science.fiction.01x03.The.Awake ning.dvdrip.haggis.srt
- masters.of.science.fiction.(3432769).nfo
1 file(s), added on: 2010-06-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,493 --> 00:00:01,970
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>
2
00:00:03,848 --> 00:00:05,541
<i>From the very beginning,</i>
3
00:00:05,680 --> 00:00:07,956
<i>we have wondered
how life began,</i>
4
00:00:08,233 --> 00:00:11,656
<i>what our purpose is
and where we are headed.</i>
5
00:00:16,215 --> 00:00:18,695
<i>We have struggled
to understand time,</i>
6
00:00:18,910 --> 00:00:21,484
<i>matter, the infinite universe,</i>
7
00:00:22,009 --> 00:00:24,990
<i>who we are
and if we are alone.</i>
8
00:00:28,766 --> 00:00:31,731
<i>Great minds have imagined
t
There are more subtitles available for Masters Of Science Fiction
Click here to view them