Search Movie Subtitles results for masters of horror pick me up by relevance:
- Masters.Of.Horror.102.Dreams.in.th e.Witch.House.HDTV.XviD-LOKi (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- Masters.Of.Horror.103.Dance.Of.The.Dead.HDTV.XviD-M W (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- Masters.Of.Horror.104.Jenifer.HDTV .XviD (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- Masters.Of.Horror.105.Chocolate.HD TV.XviD (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- Masters.Of.Horror.106.Homecoming.HDTV.XviD (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- Masters.Of.Horror.107.Deer.Woman.H DTV.XviD (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- Masters.Of.Horror.108.Cigarette.Bu rns.HDTV.XviD (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- Masters.Of.Horror.109.Fair.Haired. Child.HDTV.XviD (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- Masters.Of.Horror.110.Sick.Girl.HD TV.XviD (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- Masters.Of.Horror.111.Pick.Me.Up.HDTV.XviD (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- Masters.Of.Horror.112.Haeckels.Tal e.HDTV.XviD (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- Masters.Of.Horror.101.Incident.HDT V.XviD-LOKi (PT) djj.home.sapo.pt.srt
12 file(s), added on: 2008-02-27
Relevance
19 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,343 --> 00:00:37,343
MESTRES DO HORROR
2
00:00:39,001 --> 00:00:43,000
3
00:00:43,001 --> 00:00:47,000
4
00:01:21,436 --> 00:01:25,444
4? Epis?dio
"JENIFER"
5
00:04:21,126 --> 00:04:22,928
Spacey?
6
00:04:23,912 --> 00:04:26,168
Spacey?!
7
00:04:35,963 --> 00:04:37,688
Que merda ? esta?
8
00:04:39,274 --> 00:04:41,913
Mais n?o, ouviste?
Mais n?o!...
9
00:04:43,013 --> 00:04:46,737
Alto! Pol?cia.
Largue a sua arma.
10
00:04:47,565 --> 00:04:52,450
? tarde demais!
? mesmo tarde demais!
11
00:04:52,599 --> 00:04:54,311
Largue-a j?!
12
00:04:54,982 --> 00:
- Masters Of Horror s01e02 Dreams In The Witch House Dvdrip Xvid-Saints.srt
- Masters Of Horror s01e03 Dance Of The Dead Ws Dvdrip Xvid-Saints.srt
- Masters Of Horror s01e04 Jenifer Ws Dvdrip Xvid-Saints.srt
- Masters Of Horror s01e05 Chocolate Ws Dvdrip Xvid-Saints.srt
- Masters Of Horror s01e06 Homecoming Ws Dvdrip Xvid-Saints.srt
- Masters Of Horror s01e07 Deer Woman Ws Dvdrip Xvid-Saints.srt
- Masters Of Horror s01e12 Haeckel's Tale Proper Ws Dvdrip Xvid-Saints.srt
- Masters Of Horror s01e01 Incident On And Off A Mountain Road Proper Ws Dvdrip Xvid-Saints.srt
- Masters Of Horror s01e10 Sick Girl Ws Dvdrip Xvid-Saints.srt
- Masters Of Horror s01e11 Pick Me Up Ws Dvdrip Xvid-Saints.srt
- Masters Of Horror s01e08 Cigarette Burns Proper Dvdrip Xvid-Saints.srt
- Masters Of Horror s01e09 Fair Haired Child Ws Dvdrip Xvid-Saints.srt
12 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,047 --> 00:01:32,481
CHAMBRES A LOUER
2
00:01:44,567 --> 00:01:48,196
LE CAUCHEMAR
DE LA SORCIERE
3
00:02:29,847 --> 00:02:31,326
PAS DE DEMARCHEURS
4
00:03:07,047 --> 00:03:09,436
PAS DE VISITES
APRES 22 HEURES
5
00:03:40,727 --> 00:03:41,955
C'est pour quoi ?
6
00:03:42,167 --> 00:03:43,964
Pour une chambre.
7
00:03:46,407 --> 00:03:48,398
Pas d'animaux, pas de f?tes,
8
00:03:48,607 --> 00:03:50,086
pas de musique.
9
00:03:50,287 --> 00:03:51,402
C'est calme ici.
10
00:03:51,607 --> 00:03:55,122
Je suis ?tudiant,
je pr?pare ma th?se.
11
00:03:55,327 --> 00:0
- Masters.Of.Horror.S01E13.Imprint.W S.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Masters.Of.Horror.S01E01.HDTV.XviD -LOKi.srt
- Masters.of.Horror.S01E03.Dance.of.the.Dead.HDTV-MW.srt
- Masters.of.Horror.S01E05.Chocolate .HDTV.XviD-ORENJi.srt
- Masters.Of.Horror.S01E07.HDTV.XViD -DeFaCto.srt
- Masters.Of.Horror.S01E09.Fair.Hair ed.Child.HDTV.XviD-BamHD.srt
- Masters.Of.Horror.S01E11.Pick.Me.Up.HDTV.XviD-BamHD.srt
- Masters.Of.Horror.S01E02.Dreams.in .the.Witch.House.HDTV.XviD-LOKi.srt
- Masters.Of.Horror.S01E04.HDTV.XviD -MW.srt
- Masters.Of.Horror.S01E06.Homecoming.HDTV.XviD-LOKi .srt
- Masters.Of.Horror.S01E08.Cigarette .Burns.HDTV.XviD-BamHD.srt
- Masters.Of.Horror.S01E10.HDTV.XviD -BamHD.srt
- Masters.Of.Horror.S01E12.HDTV.XviD -BamHD.srt
13 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,688 --> 00:00:34,626
KORKUNUN USTALARI
2
00:01:16,559 --> 00:01:17,059
SÃGARA
YANIKLARI
3
00:01:17,460 --> 00:01:17,960
SÃGARA
YANIKLARI
4
00:01:18,361 --> 00:01:18,861
SÃGARA
YANIKLARI
5
00:01:19,460 --> 00:01:22,558
JOHN CARPENTER'DAN
SÃGARA YANIKLARI
6
00:01:32,947 --> 00:01:35,070
Sinema bir büyüdür.
7
00:01:35,171 --> 00:01:38,686
Doðru ellerdeyse, bir silahtýr.
8
00:01:41,017 --> 00:01:42,393
Kim o?
9
00:01:42,444 --> 00:01:45,349
Beni aramýþtýnýz.
Vogue'dan geliyorum.
10
00:02:26,125 --> 00:02:29,957
Geciktiniz.
Bay Bellinger sizi bekliyor.
- masters.of.horror.111.pick.me.up.dvdrip.xvid-saints.[ RO].srt
- masters.of.horror.101.incident. on.and.off.a.mountain.road.dvd rip.xvid-saints.[RO].srt
- masters.of.horror.113.imprint.dvdr ip.xvid-saints.[RO].srt
- masters.of.horror.102.dreams.in.th e.witch.house.dvdrip.xvid-saints.[RO].sr t
- masters.of.horror.103.dance.of.the.dead.dvdrip.xvid -saints.[RO].srt
- masters.of.horror.112.haeckels.tal e.dvdrip.xvid-saints[RO].srt
- masters.of.horror.104.jenifer.dvdr ip.xvid-saints.[RO].srt
- masters.of.horror.108.cigarette.bu rns.dvdrip.xvid-saints.[RO].srt
- masters.of.horror.(3338876).nfo
- masters.of.horror.106.homecoming.dvdrip.xvid-sa ints[RO].srt
- masters.of.horror.110.sick.girl.dv drip.xvid-saints[RO].srt
- masters.of.horror.109.fair.haired. child.dvdrip.xvid-saints[RO].srt
- masters.of.horror.105.chocolate.dv drip.xvid-saints[RO].srt
- masters.of.horror.107.deer.woman.d vdrip.xvid-saints.[RO].srt
13 file(s), added on: 2010-05-19
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,399 --> 00:00:32,684
MAEªTTRII SPAIMEI
2
00:01:05,654 --> 00:01:10,654
Episodul anterior: Fata bolnavã
3
00:01:21,655 --> 00:01:25,195
Autostop
4
00:01:53,727 --> 00:01:54,716
Te-am prins!
5
00:01:55,487 --> 00:01:56,476
Nenorocitule!
6
00:02:16,407 --> 00:02:17,718
Ãncã nu eºti terminat.
7
00:02:54,247 --> 00:02:55,999
ªi-a dar sufletul, amicilor.
8
00:03:01,207 --> 00:03:02,481
Isuse Cristoase!
9
00:03:03,487 --> 00:03:04,476
Omule!
10
00:03:05,407 --> 00:03:08,683
- Cât de departe suntem, Ganderton ?
- Cam la o orã.
11
00:03:08,887 --> 00:03:09,956
E
- Masters Of Horror - [01x01] - Incident On And Off A Mountain Road.srt
- Masters Of Horror - [01x02] - Dreams In The Witch House.srt
- Masters Of Horror - [01x03] - Dance Of The Dead.srt
- Masters Of Horror - [01x04] - Jenifer.srt
- Masters Of Horror - [01x05] - Chocolate.srt
- Masters Of Horror - [01x06] - Homecoming.srt
- Masters Of Horror - [01x07] - Deer Woman.srt
- Masters Of Horror - [01x08] - Cigarette Burns.srt
- Masters Of Horror - [01x09] - Fair Haired Child.srt
- Masters Of Horror - [01x10] - Sick Girl.srt
- Masters Of Horror - [01x11] - Pick Me Up.srt
- Masters Of Horror - [01x12] - Heackels Tale.srt
- Masters Of Horror - [01x13] - Imprint.srt
13 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,155 --> 00:02:31,324
Welkom thuis, lieveling.
2
00:03:10,769 --> 00:03:13,933
Ok, Wie wil proberen?
3
00:03:15,643 --> 00:03:16,882
Iemand?
4
00:03:18,471 --> 00:03:21,745
Niemand, alsjeblieft, we hebben
het gisteren nog geleerd.
5
00:03:26,914 --> 00:03:28,312
Iemand?
6
00:03:28,467 --> 00:03:29,953
Niemand.
7
00:03:32,887 --> 00:03:34,474
Tara ?
8
00:03:36,637 --> 00:03:38,145
Het is in orde. Komaan.
9
00:04:41,625 --> 00:04:43,393
Waar kijk je naar, freak?
10
00:04:44,897 --> 00:04:46,339
Nergens naar.
11
00:06:53,103 --> 00:06:54,339
Ik ben gekwetst.
12
- masters.of.horror.113.imprint.dvdr ip.xvid-saints.srt
- masters.of.horror.108.cigarette.bu rns.dvdrip.xvid-saints.srt
- masters.of.horror.105.chocolate.dv drip.xvid-saints.srt
- masters.of.horror.112.haeckels.tal e.dvdrip.xvid-saints.srt
- masters.of.horror.102.dreams.in.th e.witch.house.dvdrip.xvid-saints.srt
- masters.of.horror.101.incident. on.and.off.a.mountain.road.dvd rip.xvid-saints.srt
- masters.of.horror.104.jenifer.dvdr ip.xvid-saints.srt
- masters.of.horror.103.dance.of.the.dead.dvdrip.xvid -saints.srt
- masters.of.horror.106.homecoming.dvdrip.xvid-sa ints.srt
- masters.of.horror.111.pick.me.up.dvdrip.xvid-saints.s rt
- masters.of.horror.110.sick.girl.dv drip.xvid-saints.srt
- masters.of.horror.109.fair.haired. child.dvdrip.xvid-saints.srt
- masters.of.horror.107.deer.woman.d vdrip.xvid-saints.srt
13 file(s), added on: 2009-08-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,009 --> 00:00:43,409
MEªTRII SPAIMEl
2
00:01:17,410 --> 00:01:22,410
Episodul anterior: Povestea lui Haeckel
3
00:01:40,411 --> 00:01:46,011
Ãntipãrit
4
00:01:48,710 --> 00:01:50,085
Nu pot sa aºtept...
5
00:02:05,865 --> 00:02:08,157
Hei, strãine!, este
adevãrat cã voi toþi
6
00:02:08,359 --> 00:02:10,193
sunteþi priponiþi ca ºi caii?
7
00:02:10,393 --> 00:02:14,377
Cred cã el deja ºi-a gãsit o
femeie pe gustul sau.
8
00:02:21,179 --> 00:02:22,352
Ce se întâmpla?
9
00:02:31,540 --> 00:02:33,493
Alt mort.
10
00:02:35,838 --> 00:02:38,752
Este grea c
- Masters.Of.Horror.S01E02.Dreams.In .The.Witch.House.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E07.Deer.Woma n.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E13.Imprint.W S.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E09.Fair.Hair ed.Child.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E06.Homecomin g.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E10.Sick.Girl .WS.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E12.Haeckel's .Tale.PROPER.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E08.Cigarette .Burns.PROPER.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.of.Horror.S01E04.Jenifer.W S.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E05.Chocolate .WS.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E03.Dance.Of.The.Dead.WS.DVDRip.X viD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E11.Pick.Me.Up.WS.DVDRip.XviD-SAiNT S (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E01.Incident. On.And.Off.A.Mountain.Road.PRO PER.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
13 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,642 --> 00:00:46,372
MESTRES DO TERROR
2
00:01:30,857 --> 00:01:35,266
ALUGA-SE QUARTO
3
00:01:35,267 --> 00:01:42,267
2º Episodio - "Sonhos na casa da Bruxa"
4
00:02:31,493 --> 00:02:33,024
GERENTE
5
00:03:07,577 --> 00:03:10,143
NÃO SÃO PERMITIDAS VISITAS
DEPOIS DAS 10 DA NOITE
6
00:03:16,458 --> 00:03:18,471
GERENTE
7
00:03:40,568 --> 00:03:44,078
- O que deseja?
- Venho por causa do quarto.
8
00:03:46,410 --> 00:03:49,883
Nada de animais, nada de festas,
nada de música nas alturas.
9
00:03:49,884 --> 00:03:54,930
- Este é um edifÃcio muito calmo.
- Sou estud
- masters.of.horror.111.pick.me.up.dvdrip.xvid-saints.[ RO].srt
- masters.of.horror.101.incident. on.and.off.a.mountain.road.dvd rip.xvid-saints.[RO].srt
- masters.of.horror.113.imprint.dvdr ip.xvid-saints.[RO].srt
- masters.of.horror.102.dreams.in.th e.witch.house.dvdrip.xvid-saints.[RO].sr t
- masters.of.horror.103.dance.of.the.dead.dvdrip.xvid -saints.[RO].srt
- masters.of.horror.112.haeckels.tal e.dvdrip.xvid-saints[RO].srt
- masters.of.horror.104.jenifer.dvdr ip.xvid-saints.[RO].srt
- masters.of.horror.108.cigarette.bu rns.dvdrip.xvid-saints.[RO].srt
- masters.of.horror.(3338876).nfo
- masters.of.horror.106.homecoming.dvdrip.xvid-sa ints[RO].srt
- masters.of.horror.110.sick.girl.dv drip.xvid-saints[RO].srt
- masters.of.horror.109.fair.haired. child.dvdrip.xvid-saints[RO].srt
- masters.of.horror.105.chocolate.dv drip.xvid-saints[RO].srt
- masters.of.horror.107.deer.woman.d vdrip.xvid-saints.[RO].srt
13 file(s), added on: 2010-05-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,399 --> 00:00:32,684
MAEªTTRII SPAIMEI
2
00:01:05,654 --> 00:01:10,654
Episodul anterior: Fata bolnavã
3
00:01:21,655 --> 00:01:25,195
Autostop
4
00:01:53,727 --> 00:01:54,716
Te-am prins!
5
00:01:55,487 --> 00:01:56,476
Nenorocitule!
6
00:02:16,407 --> 00:02:17,718
Ãncã nu eºti terminat.
7
00:02:54,247 --> 00:02:55,999
ªi-a dar sufletul, amicilor.
8
00:03:01,207 --> 00:03:02,481
Isuse Cristoase!
9
00:03:03,487 --> 00:03:04,476
Omule!
10
00:03:05,407 --> 00:03:08,683
- Cât de departe suntem, Ganderton ?
- Cam la o orã.
11
00:03:08,887 --> 00:03:09,956
E
- Masters.Of.Horror.S01E11.Pick.Me.Up.HDTV.XviD-BamHD.srt
1 file(s), added on: 2010-12-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,783 --> 00:00:38,251
KORKUNUN USTALARI
2
00:01:29,213 --> 00:01:33,269
BENÃ DE AL
3
00:02:02,979 --> 00:02:06,108
Nasýl koydum!
Seni gidi...
4
00:02:26,607 --> 00:02:28,506
Daha iþin bitmedi.
5
00:03:06,113 --> 00:03:08,526
Hay içine!
Maalesef buraya kadar, millet.
6
00:03:13,814 --> 00:03:15,687
Tanrý aþkýna!
7
00:03:17,413 --> 00:03:20,970
- Ganderton'dan ne kadar uzaktayýz?
- 1 saatten fazla var.
8
00:03:21,598 --> 00:03:24,528
- Yakýnlarda bir yer var mý?
- Geçtiðimiz ufak bir dükkan var.
9
00:03:24,653 --> 00:03:26,888
30 kilometre kadar geride kaldÃ
- Masters of Horror - 1x02 - Dreams in the Witch House.DVD.gr.srt
- Masters of Horror - 1x09 - Fair Haired Child.DVDRip.gr.srt
- Masters of Horror - 1x13 - Imprint.DVD.gr.srt
- Masters of Horror - 1x08 - Cigarette Burns.DVD.gr.srt
- Masters of Horror - 1x05 - Chocolate.DVD.gr.srt
- Masters of Horror - 1x04 - Jenifer.DVD.gr.srt
- Masters of Horror - 1x03 - Dance of the Dead.DVD.gr.srt
- Masters of Horror - 1x01 - Incident On and Off a Mountain Road.DVD.gr.srt
- Masters of Horror - 1x12 - Haeckel's Tale.DVD.gr.srt
- Masters of Horror - 1x07 - Deer Woman.DVD.gr.srt
- Masters of Horror - 1x10 - Sick Girl.DVD.gr.srt
- Masters of Horror - 1x06 - Homecoming.DVD.gr.srt
- Masters of Horror - 1x11 - Pick Me Up.DVD.gr.srt
13 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,671 --> 00:01:26,245
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ
2
00:02:14,999 --> 00:02:17,484
ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
3
00:02:18,423 --> 00:02:20,428
Ãéá÷åéñéóôÃò
4
00:02:53,550 --> 00:02:56,689
ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
ÃÃÃÃ ÃÃÃ 10 ÃÃ
5
00:03:29,200 --> 00:03:32,353
-Ãé èÃëåéò;
-'Ãñèá ãéá ôï äùìÃôéï.
6
00:03:34,644 --> 00:03:38,117
ÃðáãïñåýïÃôáé ôá æþá,
ôá ðÃñôé êáé ç äõÃáôà ìïõóéêÃ.
7
00:03:38,187 --> 00:03:40,384
ÃÃìáóôå Ãóõ÷ç ðïëõêáôïéêÃá.
8
00:03:40,769 --> 00:0
- Masters Of Horror Episode 11 - Pick Me Up.srt
1 file(s), added on: 2010-12-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,783 --> 00:00:38,251
MESTRES DO HORROR
tradução para port-BR: pedrocoelho
2
00:01:29,313 --> 00:01:34,569
"me pegue"
3
00:02:02,979 --> 00:02:06,108
te peguei!... Sua puta!
4
00:02:26,607 --> 00:02:28,506
Ainda não está morta.
5
00:03:06,113 --> 00:03:08,526
Monte de lixo! Está com defeito
pessoal!...
6
00:03:13,814 --> 00:03:15,687
Jesus Cristo!
7
00:03:17,413 --> 00:03:20,970
- A que distância estamos de Garison?
- Mais de 1 hora.
8
00:03:21,598 --> 00:03:24,528
- Há alguma coisa por perto?
- Só uma pequena estação onde passámos.
9
00:03:24,529 --> 00:0
- Masters.Of.Horror.S01E11.Pick Me Up.HDTV.XviD-BamHD.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,783 --> 00:00:38,251
MESTRES DO HORROR
2
00:01:29,313 --> 00:01:34,569
Masters of Horror [1x11] "Pick Me Up"
Tradução e Legendagem: JLDR©2006
3
00:02:02,979 --> 00:02:06,108
Apanhei-te!... Sua puta!
4
00:02:26,607 --> 00:02:28,506
Ainda não estás morta.
5
00:03:06,113 --> 00:03:08,526
Monte de lixo! Está avariado
pessoal!...
6
00:03:13,814 --> 00:03:15,687
Jesus Cristo!
7
00:03:17,413 --> 00:03:20,970
- A que distância estamos de Garison?
- Mais de 1 hora.
8
00:03:21,598 --> 00:03:24,528
- Há alguma coisa por perto?
- Só uma pequena estação onde passámos.
9
- Masters of Horror - 1x11 - Pick Me Up.DVD.gr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,078 --> 00:01:10,178
Ãðüäïóç ÃéáëüãùÃ:
MastersOfHorrorTeam [Ion13]
2
00:01:10,179 --> 00:01:15,279
Ãðïêëåéóôéêà ÃéáÃïìà ÃðïôÃôëùÃ:
wWw.GreekTVsubS.gR
3
00:01:29,280 --> 00:01:33,480
"ÃÃñå ìå ìáæà óïõ"
4
00:02:02,979 --> 00:02:06,108
ÃÃ¥ Ãöáãá. Ãïñüéäï!
5
00:02:26,607 --> 00:02:28,506
Ãåà Ã÷åéò ðåèÃÃåé áêüìá.
6
00:03:06,113 --> 00:03:08,526
ÃêáôÃ!
¼ëïé Ãîù ðáéäéÃ.
7
00:03:13,814 --> 00:03:15,687
Ãñéóôà ìïõ!
8
00:03:17,413 --> 00:03:20,970
- Ãüóï ìáêñéÃ
- Masters.Of.Horror.106.Homecoming.HDTV.XviD (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- Masters.Of.Horror.108.Cigarette.Bu rns.HDTV.XviD (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- Masters.Of.Horror.104.Jenifer.HDTV .XviD (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- Masters.Of.Horror.109.Fair.Haired. Child.HDTV.XviD (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- Masters.Of.Horror.101.Incident.HDT V.XviD-LOKi (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- Masters.Of.Horror.111.Pick.Me.Up.HDTV.XviD (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- Masters.Of.Horror.110.Sick.Girl.HD TV.XviD (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- Masters.Of.Horror.105.Chocolate.HD TV.XviD (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- Masters.Of.Horror.112.Haeckels.Tal e.HDTV.XviD (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- Masters.Of.Horror.103.Dance.Of.The.Dead.HDTV.XviD-M W (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- Masters.Of.Horror.107.Deer.Woman.H DTV.XviD (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- Masters.Of.Horror.102.Dreams.in.th e.Witch.House.HDTV.XviD-LOKi (PT) djj.home.sapo.pt.srt
12 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,952 --> 00:00:38,235
MESTRES DO HORROR
2
00:00:42,001 --> 00:00:47,000
3
00:00:49,001 --> 00:00:54,000
4
00:02:23,067 --> 00:02:27,076
- Meu Deus! Tens mesmo que fazer isso?
- O carro é meu! Cala-te e conduz!
5
00:02:39,547 --> 00:02:41,412
WASHINGTON
19 MILHAS
6
00:02:51,979 --> 00:02:53,668
Está ali alguém!
7
00:02:55,078 --> 00:02:56,049
à um deles!
8
00:02:56,050 --> 00:02:58,504
- Acho que não...
- Ã um deles!
9
00:03:05,362 --> 00:03:06,957
Meu Deus!
10
00:03:27,209 --> 00:03:29,450
- Estás bem?
- Bati com a...
11
00:03:41,456 --> 00:03:43,345
- Masters of Horror - 1x11 - Pick Me Up.srt
1 file(s), added on: 2010-12-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:53,679 --> 00:01:56,680
Imam te, kurvin sine!
2
00:02:16,341 --> 00:02:18,162
Još nisi gotov.
3
00:02:54,230 --> 00:02:56,544
Vreæa govana! Gospodo putnici...
imamo kvar...
4
00:03:01,616 --> 00:03:03,412
Isuse Hriste!
5
00:03:05,067 --> 00:03:08,479
- Koliko smo daleko od Gandistona?
- Više od sata.
6
00:03:09,081 --> 00:03:11,893
- Ima li nešto tamo?
- Samo mala servisna stanica i restoran.
7
00:03:11,894 --> 00:03:14,155
Oko 20 milja iza nas.
8
00:03:14,156 --> 00:03:15,410
Trebalo je da stanemo tamo.
9
00:03:15,411 --> 00:03:18,218
Klopa, wc...
Da protegnemo noge
- Masters Of Horror [1x11] Pick Me Up (XviD asd).srt
1 file(s), added on: 2010-12-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,783 --> 00:00:38,251
"Maestros del Horror"
2
00:01:29,313 --> 00:01:34,569
"Tómame"
3
00:02:02,979 --> 00:02:06,108
Te pillé! Hija de puta!
4
00:02:26,607 --> 00:02:28,506
Tu no has acabado todavÃa.
5
00:03:06,113 --> 00:03:08,526
Montón de chatarra!
Señores pasajeros... está averiado...
6
00:03:13,814 --> 00:03:15,687
Jesucristo!
7
00:03:17,413 --> 00:03:20,970
- A qué distancia estamos de Garison?
- A más de una hora
8
00:03:21,598 --> 00:03:24,528
- Hay algo por aquà cerca?
- Soló una pequeña gasolinera que pasamos.
9
00:03:24,529 --> 00:03:26,888
a unas
- Masters Of Horror [1x11] Pick Me Up (XviD asd).txt
1 file(s), added on: 2010-12-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{50}.:: www.ALLPlayer.org ::.
{0}{216}.::T³umaczenie ze s³uchu - Chudy::.|devilex@wp.pl
{788}{910}Mistrzowie Horroru
{2144}{2244}PodwieŸ mnie
{2949}{3061}Mam ciê... |draniu.
{3522}{3592}Jeszcze nie zgin¹³eÅ.
{4467}{4546}Kupa z³omu, znowu siê zepsu³.
{4643}{4692}Jezu Chryste.
{4750}{4817}-Jak daleko st¹d do Gundison?|-Ponad godzinê drogi st¹d.
{4837}{4960}-Jest coŠinnego w okolicy?|-Tylko Training Post jakieŠ20 mil w drug¹ stronê.
{4967}{5074}MyÅlê, ¿e mo¿esz siê tam zatrzymaæ.|Niez³e sypialnie, przek¹ski, ale musisz mieæ wytrzyma³e nogi.
{5098}{5245}-A jest coÅ przed nami?|-Hotel Alton i autostrada jakieÅ
- masters.of.horror.111.pick.me.up.dvdrip.xvid-saints75 4648.srt
1 file(s), added on: 2010-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,399 --> 00:00:32,684
MAEªTTRII SPAIMEl
2
00:01:05,654 --> 00:01:10,654
Episodul anterior: Fata bolnavã
3
00:01:21,655 --> 00:01:25,195
Autostop
4
00:01:53,727 --> 00:01:54,716
Te-am prins!
5
00:01:55,487 --> 00:01:56,476
Nenorocitule!
6
00:02:16,407 --> 00:02:17,718
Ãncã nu eºti terminat.
7
00:02:54,247 --> 00:02:55,999
ªi-a dar sufletul, amicilor.
8
00:03:01,207 --> 00:03:02,481
Isuse Cristoase!
9
00:03:03,487 --> 00:03:04,476
Omule!
10
00:03:05,407 --> 00:03:08,683
- Cât de departe suntem, Ganderton?
- Cam la o orã.
11
00:03:08,887 --> 00:03:09,956
E
- Masters.Of.Horror.S01E03.Dance.Of.The.Dead.WS.DVDRip.X viD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.of.Horror.S01E04.Jenifer.W S.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E05.Chocolate .WS.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E06.Homecomin g.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E07.Deer.Woma n.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E08.Cigarette .Burns.PROPER.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E09.Fair.Hair ed.Child.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E10.Sick.Girl .WS.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E11.Pick.Me.Up.WS.DVDRip.XviD-SAiNT S (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E12.Haeckel's .Tale.PROPER.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E13.Imprint.W S.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E01.Incident. On.And.Off.A.Mountain.Road.PRO PER.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E02.Dreams.In .The.Witch.House.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
13 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,740 --> 00:00:42,380
MESTRES DO HORROR
2
00:01:48,900 --> 00:01:50,460
Mal posso esperar!
3
00:02:06,340 --> 00:02:10,220
Ei, forasteiro? ? verdade que
voc?s trepam como cavalos?
4
00:02:10,900 --> 00:02:14,260
Acho que ele j? provou
das nossas mulheres, e gostou.
5
00:02:20,700 --> 00:02:22,020
O que aconteceu?
6
00:02:31,900 --> 00:02:33,260
Outra morta.
7
00:02:35,820 --> 00:02:41,940
? pesada como o chumbo.
Devia estar gr?vida.
8
00:03:05,300 --> 00:03:06,620
Descanse em paz.
9
00:03:14,740 --> 00:03:16,100
Adeus.
10
00:05:47,540 --> 00:05:51,220
Ei, tu!
Tu d
- Masters Of Horror [1x11] Pick Me Up (XviD asd).txt
1 file(s), added on: 2010-12-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{216}.::T³umaczenie ze s³uchu - Chudy::.|devilex@wp.pl
{788}{910}Mistrzowie Horroru
{2144}{2244}PodwieŸ mnie
{2949}{3061}Mam ciê... |draniu.
{3522}{3592}Jeszcze nie zgin¹³eÅ.
{4467}{4546}Kupa z³omu, znowu siê zepsu³.
{4643}{4692}Jezu Chryste.
{4750}{4817}-Jak daleko st¹d do Gundison?|-Ponad godzinê drogi st¹d.
{4837}{4960}-Jest coŠinnego w okolicy?|-Tylko Training Post jakieŠ20 mil w drug¹ stronê.
{4967}{5074}MyÅlê, ¿e mo¿esz siê tam zatrzymaæ.|Niez³e sypialnie, przek¹ski, ale musisz mieæ wytrzyma³e nogi.
{5098}{5245}-A jest coŠprzed nami?|-Hotel Alton i autostrada jakieŠ12-14 mil st¹d.
{5266}{5383}-Cze
There are more subtitles available for Masters Of Horror Pick Me Up
Click here to view them