Search Movie Subtitles results for master with cracked fingers by relevance:
- master with cracked fingers.srt
1 file(s), added on: 2008-03-01
Relevance
6 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:05,806 --> 00:02:07,239 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
??????!
2
00:02:09,075 --> 00:02:11,134 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
?? ????????? ??? ????;
????? ????? ?????????
3
00:02:12,345 --> 00:02:14,404 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
???????, ?????? ???????
?? ?????????? ??? ???????...
4
00:02:14,881 --> 00:02:18,840 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
- ?? ????? ?? ??? ?????????.
- ??????? ??? ?? ???????????...
5
00:02:19,486 --> 00:02:21,386 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
???? ? ?????? ???????
????? ????? ????????.
6
00:02:21,755 --> 00:02:25,782 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
- ??? ??? ?????? ?? ???
- master with cracked fingers.srt
1 file(s), added on: 2008-05-05
Relevance
2 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:05,806 --> 00:02:07,239 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
??????!
2
00:02:09,075 --> 00:02:11,134 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
?? ????????? ??? ????;
????? ????? ?????????
3
00:02:12,345 --> 00:02:14,404 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
???????, ?????? ???????
?? ?????????? ??? ???????...
4
00:02:14,881 --> 00:02:18,840 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
- ?? ????? ?? ??? ?????????.
- ??????? ??? ?? ???????????...
5
00:02:19,486 --> 00:02:21,386 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
???? ? ?????? ???????
????? ????? ????????.
6
00:02:21,755 --> 00:02:25,782 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
- ??? ??? ?????? ?? ???
- Master-With-Cracked-Fingers.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,591 --> 00:01:15,091
GOSPODAR SA SLOMLJENIM PRSTIMA.
2
00:02:29,792 --> 00:02:31,750
Dosta!
3
00:02:32,850 --> 00:02:34,742
Kakvo je znaèenje ovoga, ko je odgovoran?
4
00:02:35,667 --> 00:02:40,058
Gospodaru,naredili ste da ubijemo
gospodina Kvana, a ova dvojica odbijaju.
5
00:02:41,283 --> 00:02:46,758
Oprosti gospodaru sto te ne slušamo,
ali gospodin Kvan je dobar èovek.
Ne zaslužuje da umre.
6
00:02:47,433 --> 00:02:51,817
Tišina! Niste poslušali moje naredjenje
i zato æete biti kažnjeni.
7
00:02:52,317 --> 00:02:56,875
Molim vas da razmislite gospodaru
jer nije naÅ
- master with cracked fingers.srt
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:05,806 --> 00:02:07,239 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
ÃñêåôÃ!
2
00:02:09,075 --> 00:02:11,134 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
Ãé óçìáÃÃïõà üëá áõôÃ;
Ãïéïò Ã¥ÃÃáé õðåýèõÃïò
3
00:02:12,345 --> 00:02:14,404 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
ÃÃóêáëå, Ãäùóåò äéáôáãÃ
Ãá óêïôþóïõìå ôïà ÃïõÃÃãê...
4
00:02:14,881 --> 00:02:18,840 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
- Ãé áõôïà ïé äýï áñÃïýÃôáé.
- ÃõãÃþìç ðïõ óå ðáñáêïýóáìå...
5
00:02:19,486 --> 00:02:21,386 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
áëÃ
- Guang dong xiao lao hu - Master With Cracked Fingers (1971).srt
1 file(s), added on: 2011-05-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:01¡000 --> 00:00:04¡000
ÃÃãÃáåà ãä www.AllSubs.org
1
00:00:33¡030 --> 00:00:37¡924
ÃÃÃÃÃà ãà ÃÃÃà Ãà ÃáÃÃÃÃ.
2
00:01:56¡192 --> 00:01:58¡236
Ã¥Ãà ÃÃÃÃ!
3
00:01:59¡384 --> 00:02:01¡359
ŠæåÃà ÃÃäà åÃà ¡ ãä åæ ÃáãÃÃæá¿
4
00:02:02¡324 --> 00:02:06¡908
Ãà Ãà ¡ æÃãÃà áà ÃÃá
ÃÃà ÃáÃÃà ÃæÃä ¡ æÃÃÃÃä.
5
00:02:08¡186 --> 00:02:13¡901
Ããà ÃÃÃà ÃáÃà áà ÃÃÃã Å¡ ÃáÃåà ¡
áÃä ÃáÃÃà ÃæÃä åæ ÃÃá ÃÃÃ.
áà ÃÃÃÃà Ãä ÃãæÃ.
6
- Guang dong xiao lao hu - Master With Cracked Fingers (1971).srt
1 file(s), added on: 2011-05-23
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
ÃÃã Ãááå ÃáÃÃãä ÃáÃÃÃã
ÃÃÃãà ÃÃãà ÃãÃá
ÃáÃÃÃãå ãÃÃæáå ÃÃÃà ÃÃÃÃÃã
ggold_berg2007@yahoo.com
áÃì ÃÃÃÃÃÃà Ãæ áÃáà Ãì ÃÃÃãå
2
00:00:04,001 --> 00:00:05,001
ÃÃã Ãááå ÃáÃÃãä ÃáÃÃÃã
ÃÃÃãà ÃÃãà ÃãÃá
ÃáÃÃÃãå ãÃÃæáå ÃÃÃà ÃÃÃÃÃã
ggold_berg2007@yahoo.com
áÃì ÃÃÃÃÃÃà Ãæ áÃáà Ãì ÃÃÃãå
3
00:00:05,002 --> 00:00:06,002
ÃÃã Ãááå ÃáÃÃãä ÃáÃÃÃã
ÃÃÃãà ÃÃãà ÃãÃá
ÃáÃÃÃãå ãÃÃæáå ÃÃÃà ÃÃÃ
- master with cracked fingers.txt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2078}{2215}MISTRZ Z POWY?AMYWANYMI PALCAMI
{4466}{4546}Wystarczy!
{4585}{4644}Co to ma znaczy?? Kto jest za to odpowiedzialny?
{4645}{4820}Mistrzu! Rozkaza?e? zabi? Quana,|a ci dwaj odm?wili tego zrobi?.
{4825}{4884}Wybacz nam mistrzu ?e ciebie zlekcewa?yli?my.
{4885}{5004}Ale pan Quan to dobry cz?owiek. Nie zas?u?y? na ?mier?.
{5005}{5034}-On...|-Zamknij si?!
{5035}{5154}Zlekcewa?y?e? moje rozkazy i b?dziesz za to ukarany!
{5155}{5334}Mistrzu, we? to pod uwag?,|?e nie powinni?my zabija? niewinnych ludzi.
{5335}{5454}Pewnie my?lisz o opuszczeniu naszej organizacji, co?
{5455}{5513}Tak, w?a?nie o tym my?la?em!
{5514}{5573}Nie!
{5574}{5663
- master with cracked fingers.txt
1 file(s), added on: 2008-02-14
Relevance
3 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2078}{2215}MISTRZ Z POWY?AMYWANYMI PALCAMI
{4466}{4546}Wystarczy!
{4585}{4644}Co to ma znaczy?? Kto jest za to odpowiedzialny?
{4645}{4820}Mistrzu! Rozkaza?e? zabi? Quana,|a ci dwaj odm?wili tego zrobi?.
{4825}{4884}Wybacz nam mistrzu ?e ciebie zlekcewa?yli?my.
{4885}{5004}Ale pan Quan to dobry cz?owiek. Nie zas?u?y? na ?mier?.
{5005}{5034}-On...|-Zamknij si?!
{5035}{5154}Zlekcewa?y?e? moje rozkazy i b?dziesz za to ukarany!
{5155}{5334}Mistrzu, we? to pod uwag?,|?e nie powinni?my zabija? niewinnych ludzi.
{5335}{5454}Pewnie my?lisz o opuszczeniu naszej organizacji, co?
{5455}{5513}Tak, w?a?nie o tym my?la?em!
{5514}{5573}Nie!
{5574}{5663
- Master with Cracked Fingers 1971.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:50,438 --> 00:01:51,870
??????!
2
00:01:53,704 --> 00:01:55,761
?? ????????? ??? ????;
????? ????? ?????????
3
00:01:56,971 --> 00:01:59,028
???????, ?????? ???????
?? ?????????? ??? ???????...
4
00:01:59,504 --> 00:02:03,460
- ?? ????? ?? ??? ?????????.
- ??????? ??? ?? ???????????...
5
00:02:04,105 --> 00:02:06,003
???? ? ?????? ???????
????? ????? ????????.
6
00:02:06,372 --> 00:02:10,395
- ??? ??? ?????? ?? ???????.
- ???????! ?? ???????????!
7
00:02:11,006 --> 00:02:14,802
- ??' ???? ?? ???????????.
- ????????? ?? ??? ????.
8
00:02:15,572 --> 00:02:18,038
??? ??????? ?
- Guang dong xiao lao hu - Master With Cracked Fingers (1971).srt
1 file(s), added on: 2010-10-05
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,030 --> 00:00:37,924
GOSPODAR SA SLOMLJENIM PRSTIMA.
2
00:01:56,192 --> 00:01:58,236
Dosta je bilo!
3
00:01:59,384 --> 00:02:01,359
Šta znaèi ovo, ko je odgovoran?
4
00:02:02,324 --> 00:02:06,908
Gospodaru,naredili ste da ubijemo
gospodina Kvana, a ova dvojica odbijaju.
5
00:02:08,186 --> 00:02:13,901
Oprosti gospodaru sto te ne slušamo,
ali gospodin Kvan je dobar èovek.
Ne zaslužuje da umre.
6
00:02:14,606 --> 00:02:19,182
Tišina! Niste poslušali moje naredjenje
i zato æete biti kažnjeni.
7
00:02:19,704 --> 00:02:24,461
Molim vas da razmislite gospodaru
jer nije naš
- Master with Cracked Fingers.srt
1 file(s), added on: 2010-10-05
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
subtitrari romanesti: subtitrari.alege.net
1
00:02:19,999 --> 00:02:27,499
Subtitles by Florin
Brãtianu-Constanta
2
00:02:29,900 --> 00:02:33,000
De ajuns !
3
00:02:33,001 --> 00:02:36,101
Ce înseamnã asta ?
Cine e de vinã ?
4
00:02:36,102 --> 00:02:38,502
Maestre,ai ordonat
sã-l ucidem pe Dl.Quan
5
00:02:38,503 --> 00:02:40,103
Ãstia doi refuzã sã o facã
6
00:02:40,104 --> 00:02:43,404
Iartã-ne maestre,cã nu
ti-am ascultat ordinul
7
00:02:43,405 --> 00:02:45,105
Dar Dl.Quan este un om bun
8
00:02:45,106 --> 00:02:47,006
Nu meritã sã
- Master with Cracked Fingers.srt
1 file(s), added on: 2010-10-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
subtitrari romanesti: subtitrari.alege.net
1
00:02:19,999 --> 00:02:27,499
Subtitles by Florin
Brãtianu-Constanta
2
00:02:29,900 --> 00:02:33,000
De ajuns !
3
00:02:33,001 --> 00:02:36,101
Ce înseamnã asta ?
Cine e de vinã ?
4
00:02:36,102 --> 00:02:38,502
Maestre,ai ordonat
sã-l ucidem pe Dl.Quan
5
00:02:38,503 --> 00:02:40,103
Ãstia doi refuzã sã o facã
6
00:02:40,104 --> 00:02:43,404
Iartã-ne maestre,cã nu
ti-am ascultat ordinul
7
00:02:43,405 --> 00:02:45,105
Dar Dl.Quan este un om bun
8
00:02:45,106 --> 00:02:47,006
Nu meritã sã
- Guang dong xiao lao hu - Master With Cracked Fingers (1971).srt
1 file(s), added on: 2010-08-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,030 --> 00:00:37,924
GOSPODAR SA SLOMLJENIM PRSTIMA.
2
00:01:56,192 --> 00:01:58,236
Dosta je bilo!
3
00:01:59,384 --> 00:02:01,359
Šta znaèi ovo, ko je odgovoran?
4
00:02:02,324 --> 00:02:06,908
Gospodaru,naredili ste da ubijemo
gospodina Kvana, a ova dvojica odbijaju.
5
00:02:08,186 --> 00:02:13,901
Oprosti gospodaru sto te ne slušamo,
ali gospodin Kvan je dobar èovek.
Ne zaslužuje da umre.
6
00:02:14,606 --> 00:02:19,182
Tišina! Niste poslušali moje naredjenje
i zato æete biti kažnjeni.
7
00:02:19,704 --> 00:02:24,461
Molim vas da razmislite gospodaru
jer nije naš
- Guang dong xiao lao hu - Master With Cracked Fingers (1971).srt
1 file(s), added on: 2011-05-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
ÃÃã Ãááå ÃáÃÃãä ÃáÃÃÃã
ÃÃÃãà ÃÃãà ÃãÃá
ÃáÃÃÃãå ãÃÃæáå ÃÃÃà ÃÃÃÃÃã
ggold_berg2007@yahoo.com
áÃì ÃÃÃÃÃÃà Ãæ áÃáà Ãì ÃÃÃãå
2
00:00:04,001 --> 00:00:05,001
ÃÃã Ãááå ÃáÃÃãä ÃáÃÃÃã
ÃÃÃãà ÃÃãà ÃãÃá
ÃáÃÃÃãå ãÃÃæáå ÃÃÃà ÃÃÃÃÃã
ggold_berg2007@yahoo.com
áÃì ÃÃÃÃÃÃà Ãæ áÃáà Ãì ÃÃÃãå
3
00:00:05,002 --> 00:00:06,002
ÃÃã Ãááå ÃáÃÃãä ÃáÃÃÃã
ÃÃÃãà ÃÃãà ÃãÃá
ÃáÃÃÃãå ãÃÃæáå ÃÃÃà ÃÃÃ
- Master with Cracked Fingers.BLG.srt
1 file(s), added on: 2010-04-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,730 --> 00:00:34,397
ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
/ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃ, 1972/
2
00:01:49,876 --> 00:01:50,936
Ãîñòà òú÷Ãî!
3
00:01:53,313 --> 00:01:55,816
Ãà êâî çÃà ÷è òîâà ?
Ãîé Ã¥ âèÃîâåÃ?
4
00:01:55,916 --> 00:01:58,552
Ã÷èòåëþ, òè çà ïîâÿäÃ
äà óáèåì ã-à ÃëîóÃ.
5
00:01:58,652 --> 00:02:01,188
à òåçè äâà ìà òà îòêà çâà ò
äà ãî Ãà ïðà âÿò.
6
00:02:01,288 --> 00:02:03,590
Ãðîñòè Ãè, Ã÷èòåëþ,
֌ ÃÃ¥ ñå ïîä÷èÃÿâà ìå.
- Master with Cracked Fingers.BLG.srt
1 file(s), added on: 2010-04-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,730 --> 00:00:34,397
ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
/ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃ, 1972/
2
00:01:49,876 --> 00:01:50,936
Ãîñòà òú÷Ãî!
3
00:01:53,313 --> 00:01:55,816
Ãà êâî çÃà ÷è òîâà ?
Ãîé Ã¥ âèÃîâåÃ?
4
00:01:55,916 --> 00:01:58,552
Ã÷èòåëþ, òè çà ïîâÿäÃ
äà óáèåì ã-à ÃëîóÃ.
5
00:01:58,652 --> 00:02:01,188
à òåçè äâà ìà òà îòêà çâà ò
äà ãî Ãà ïðà âÿò.
6
00:02:01,288 --> 00:02:03,590
Ãðîñòè Ãè, Ã÷èòåëþ,
֌ ÃÃ¥ ñå ïîä÷èÃÿâà ìå.
- Master with Cracked Fingers.BLG.srt
1 file(s), added on: 2010-04-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,730 --> 00:00:34,397
ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
/ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃ, 1972/
2
00:01:49,876 --> 00:01:50,936
Ãîñòà òú÷Ãî!
3
00:01:53,313 --> 00:01:55,816
Ãà êâî çÃà ÷è òîâà ?
Ãîé Ã¥ âèÃîâåÃ?
4
00:01:55,916 --> 00:01:58,552
Ã÷èòåëþ, òè çà ïîâÿäÃ
äà óáèåì ã-à ÃëîóÃ.
5
00:01:58,652 --> 00:02:01,188
à òåçè äâà ìà òà îòêà çâà ò
äà ãî Ãà ïðà âÿò.
6
00:02:01,288 --> 00:02:03,590
Ãðîñòè Ãè, Ã÷èòåëþ,
֌ ÃÃ¥ ñå ïîä÷èÃÿâà ìå.