Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Mask 1985 by relevance:
Subtitles for Mask 1985
keywords: mask, 1985, 1, cd, english, en,
original filename: Mask - 1985 - 1CD - English - en - 595ee329bda7da9f012ae6f7e9984067.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:47,489 --> 00:01:52,563
Based on the true story
of Rocky Dennis
2
00:03:55,089 --> 00:03:58,718
How about a kiss in the sun?
- How about not a kiss in the sun?
3
00:03:59,129 --> 00:04:02,166
Why not? I'm a romantic.
- oh, Mr. Romance! Great.
4
00:04:03,049 --> 00:04:06,758
Hey, Mom. - What? - You forgot
what we got to do this morning.
5
00:04:07,169 --> 00:04:09,239
Jesus. Who's that?
- My son. Did I?
6
00:04:09,649 --> 00:04:11,799
The schooI,
the cIinic, the bIood Iine-up.
7
00:04:12,209 --> 00:04:13,722
oh, shit!
8
00:04:14,129 --> 00:04:17,963
Wait. What's going on? -
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,100 --> 00:01:42,600
Gebaseerd op het waar gebeurde
Rocky Dennis verhaal.
2
00:03:51,357 --> 00:03:55,568
Wat dacht je van een kusje in de zon?
- Wat dacht je van geen kus in de zon?
3
00:03:55,569 --> 00:03:59,656
Waarom niet? Ik ben een romanticus.
- Oh, Mr. Romantiek! Leuk.
4
00:03:59,657 --> 00:04:03,952
Hé, Mam. - Wat? - Je vergeet
wat we vanmorgen doen moeten.
5
00:04:03,953 --> 00:04:06,538
Jezus. Wie is dat?
- Mijn zoon. Is dat echt?
6
00:04:06,539 --> 00:04:09,207
De school,
de kliniek, de bloedinzameling.
7
00:04:09,208 --> 00:04:10,958
Oh, shit!
8
00:04:11,209
Subtitles for Mask 1985
keywords: mask, 1985, 2, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Mask (1985) - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,249 --> 00:00:37,686
MASKE
2
00:01:47,489 --> 00:01:52,563
Rocky Dennis'in gerçek hikayesinden
uyarlanmýþtýr
3
00:03:55,089 --> 00:03:58,718
Güneþe karþý öpüþmeye ne dersin?
- Ãpüþmezsem ne olur?
4
00:03:59,129 --> 00:04:02,166
Niye öpüþmezsin? Ben romantiðim
- Romantikmiþ!
5
00:04:03,049 --> 00:04:06,758
Hey, anne! - Ne var? - Bugünkü
planýmýzý unuttun galiba!
6
00:04:07,169 --> 00:04:09,239
Bu kim?
- Benim oðlum Ãyle mi?
7
00:04:09,649 --> 00:04:11,799
Okul,
hastane, kann baðýþý!
8
00:04:12,209 --> 00:04:13,722
Boktan!
9
00:04:14,129 -
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,100 --> 00:01:42,600
Gebaseerd op het waar gebeurde
Rocky Dennis verhaal.
2
00:03:51,357 --> 00:03:55,568
Wat dacht je van een kusje in de zon?
- Wat dacht je van geen kus in de zon?
3
00:03:55,569 --> 00:03:59,656
Waarom niet? Ik ben een romanticus.
- Oh, Mr. Romantiek! Leuk.
4
00:03:59,657 --> 00:04:03,952
H?, Mam. - Wat? - Je vergeet
wat we vanmorgen doen moeten.
5
00:04:03,953 --> 00:04:06,538
Jezus. Wie is dat?
- Mijn zoon. Is dat echt?
6
00:04:06,539 --> 00:04:09,207
De school,
de kliniek, de bloedinzameling.
7
00:04:09,208 --> 00:04:10,958
Oh, shit!
8
00:04:11,209
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,100 --> 00:01:42,600
Gebaseerd op het waar gebeurde
Rocky Dennis verhaal.
2
00:03:51,357 --> 00:03:55,568
Wat dacht je van een kusje in de zon?
- Wat dacht je van geen kus in de zon?
3
00:03:55,569 --> 00:03:59,656
Waarom niet? Ik ben een romanticus.
- Oh, Mr. Romantiek! Leuk.
4
00:03:59,657 --> 00:04:03,952
H?, Mam. - Wat? - Je vergeet
wat we vanmorgen doen moeten.
5
00:04:03,953 --> 00:04:06,538
Jezus. Wie is dat?
- Mijn zoon. Is dat echt?
6
00:04:06,539 --> 00:04:09,207
De school,
de kliniek, de bloedinzameling.
7
00:04:09,208 --> 00:04:10,958
Oh, shit!
8
00:04:11,209
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,100 --> 00:01:42,600
Gebaseerd op het waar gebeurde
Rocky Dennis verhaal.
2
00:03:51,357 --> 00:03:55,568
Wat dacht je van een kusje in de zon?
- Wat dacht je van geen kus in de zon?
3
00:03:55,569 --> 00:03:59,656
Waarom niet? Ik ben een romanticus.
- Oh, Mr. Romantiek! Leuk.
4
00:03:59,657 --> 00:04:03,952
H?, Mam. - Wat? - Je vergeet
wat we vanmorgen doen moeten.
5
00:04:03,953 --> 00:04:06,538
Jezus. Wie is dat?
- Mijn zoon. Is dat echt?
6
00:04:06,539 --> 00:04:09,207
De school,
de kliniek, de bloedinzameling.
7
00:04:09,208 --> 00:04:10,958
Oh, shit!
8
00:04:11,209
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,249 --> 00:00:37,686
à ÃÃÃÃÃ
2
00:01:47,489 --> 00:01:52,563
à ðñáãìáôéêà éóôïñÃá ôïõ
Ãüêõ ÃôÃÃÃéò
3
00:03:55,089 --> 00:03:58,718
'ÃÃá öéëÃêé óôïà Ãëéï;
- Ãóôï êáëýôåñá.
4
00:03:59,129 --> 00:04:02,166
Ãéáôà ü÷é; ÃÃìáé ñïìáÃôéêüò.
- ÃïìáÃôéêüò!
5
00:04:03,049 --> 00:04:06,758
ÃáìÃ! - Ãé Ã¥ÃÃáé; - ÃÃ÷áóåò ôé èÃëáìå
Ãá êÃÃïõìå óÃìåñá!
6
00:04:07,169 --> 00:04:09,239
Ãïéïò Ã¥ÃÃ' áõôüò;
- à ãéïò ìïõ. ÃÃ÷áóá;
7
00:04:0
Subtitles for Mask 1985
keywords: mask, 1985, 2, 3, 97, 6, fps, cd, en, divxforever, directors, cut, ils, 1,
original filename: Mask (1985) - DVDRip - 23.976fps - 2CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,272 --> 00:00:04,265
You know, Rock, your mom
sometimes does the wrong thing
but for the right reason.
2
00:00:05,511 --> 00:00:08,207
You always
stick up for her, Gar.
3
00:00:08,280 --> 00:00:10,976
And then she
pisses you off
and you split.
4
00:00:11,049 --> 00:00:13,916
Then you come back.
5
00:00:13,986 --> 00:00:16,352
It's all so nuts.
6
00:00:16,422 --> 00:00:18,413
Yeah.
7
00:00:20,292 --> 00:00:24,558
First time I met your mother,
she was workin' behind a bar,
drawin' beer.
8
00:00:24,630 --> 00:00:27,827
She had to wear
this cheesy little
two-piece thing.
Subtitles for Mask 1985
keywords: macgyver, 1985, season, 3, medieval, pt, djj, home, sapo, s03e1, 2, early, retirement, s03e12, s03e0, 6, gx, s03e06, 8, the, widowmaker, s03e08, 4, ghost, ship, s03e04, rock, cradle, s03e18, kill, zone, s03e11, 9, endangered, s03e19, odd, triple, s03e14, negotiator, s03e15, lost, love, part, i, s03e01, blow, out, s03e10, back, from, dead, s03e03, spoilers, s03e16, fire, and, ice, s03e05, 7, jack, in, box, s03e07, s03e2, murderers, sky, s03e20, ii, s03e02, mask, of, wolf, s03e17, thin, s03e13, hell, week, s03e09,
original filename: MacGyver (1985) - Season 3 - DVDRip - MEDiEVAL (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,008 --> 00:00:51,510
FUNDA??O PHOENIX
2
00:00:51,677 --> 00:00:53,804
PESQUISA E DESENVOLVIMENTO
DIVIS?O OESTE
3
00:00:53,971 --> 00:00:55,722
DESMONTAGEM DE OGIVAS
ARMAZ?M 3
4
00:00:55,889 --> 00:00:59,351
<i>A Humanidade tem o h?bito</i>
<i>de criar monstros</i>
5
00:00:59,518 --> 00:01:02,104
<i>mas, felizmente, de vez em quando,</i>
6
00:01:02,271 --> 00:01:04,690
<i>tamb?m tem a hip?tese</i>
<i>de os destruir.</i>
7
00:01:05,691 --> 00:01:10,153
<i>Neste caso particular,</i>
<i>um m?ssil intercontinental Trident II.</i>
8
00:01:12,030 --> 00:01:14,867
<i>O Pent?gono
Subtitles for Mask 1985
keywords: macgyver, 1985, season, 3, medieval, pt, djj, home, sapo, s03e1, 2, early, retirement, s03e12, s03e0, 6, gx, s03e06, 8, the, widowmaker, s03e08, 4, ghost, ship, s03e04, rock, cradle, s03e18, kill, zone, s03e11, 9, endangered, s03e19, odd, triple, s03e14, negotiator, s03e15, lost, love, part, i, s03e01, blow, out, s03e10, back, from, dead, s03e03, spoilers, s03e16, fire, and, ice, s03e05, 7, jack, in, box, s03e07, s03e2, murderers, sky, s03e20, ii, s03e02, mask, of, wolf, s03e17, thin, s03e13, hell, week, s03e09,
original filename: MacGyver (1985) - Season 3 - DVDRip - MEDiEVAL (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,008 --> 00:00:51,510
FUNDA??O PHOENIX
2
00:00:51,677 --> 00:00:53,804
PESQUISA E DESENVOLVIMENTO
DIVIS?O OESTE
3
00:00:53,971 --> 00:00:55,722
DESMONTAGEM DE OGIVAS
ARMAZ?M 3
4
00:00:55,889 --> 00:00:59,351
<i>A Humanidade tem o h?bito</i>
<i>de criar monstros</i>
5
00:00:59,518 --> 00:01:02,104
<i>mas, felizmente, de vez em quando,</i>
6
00:01:02,271 --> 00:01:04,690
<i>tamb?m tem a hip?tese</i>
<i>de os destruir.</i>
7
00:01:05,691 --> 00:01:10,153
<i>Neste caso particular,</i>
<i>um m?ssil intercontinental Trident II.</i>
8
00:01:12,030 --> 00:01:14,867
<i>O Pent?gono