Search Movie Subtitles results for married with children Fr by relevance:
- Married with children reunion speciale.srt
- 0113 - Johnny B. Gone.srt
- 0107 - Al loses his cherry.srt
- 0101 - Pilot.srt
- 0102 - Thinergy.srt
- 0111 - Where is the boss.srt
- 0106 - Whose room is it anyway.srt
- 0105 - Have you driven a ford lately.srt
- 0110 - The poker game.srt
- 0103 - Sixteen years and what you get .srt
- 0108 - Peggy Sue got work.srt
- 0104 - But I didn't shoot the deputy.srt
- 0112 - Nightmare on Al's street.srt
- 0109 - Married... without children.srt
14 file(s), added on: 2010-06-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,200 --> 00:00:16,035
Peg, tu sais qu'il n'y a plus
de serviettes dans la salle de bain ?
2
00:00:19,800 --> 00:00:22,473
La réunion de <i>Married With Children.</i>
3
00:00:24,440 --> 00:00:25,714
Nous sommes là !
4
00:00:27,240 --> 00:00:28,673
Donne, donne...
5
00:00:28,880 --> 00:00:29,869
Salut, voisin.
6
00:00:31,080 --> 00:00:32,115
<i>Avec...</i>
7
00:00:33,520 --> 00:00:34,635
Je suis là pour ça.
8
00:00:34,840 --> 00:00:36,319
L'enfer du foyer.
9
00:00:38,760 --> 00:00:40,432
- Oui.
- Salut, chérie.
10
00:00:41,280 --> 00:00:43,396
Souriez les enfants
- Married.With.Children.S11E01.Twisted .DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Married.With.Children.S11E04.Requiem .For.A.Chevyweight.Part.1.DVDRip.XviD-SA iNTS.srt
- Married.With.Children.S11E13.T.R.A.S .H.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Married.With.Children.S11E21.Lez.Be. Friends.DVDRip.XviD-SAi NTS.srt
- Married.With.Children.S11E02.Children.Of.The.Corns.D VDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Married.With.Children.S11E19.Birthda y.Boy.Toy.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Married.With.Children.S11E14.Breakin g.Up.Is.Easy.To.Do.Part.1.DVDRip.XviD-SA iNTS.srt
- Married.With.Children.S11E16.Breakin g.Up.Is.Easy.To.Do.Part.3.DVDRip.XviD-SA iNTS.srt
- Married.With.Children.S11E07.The.Jug gs.Have.Left.The.Building.DVDRip.XviD-SA iNTS.srt
- Married.With.Children.S11E17.Live.Nu de.Peg.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Married.With.Children.S11E05.Requiem .For.A.Chevyweight.Part.2.DVDRip.XviD-SA iNTS.srt
- Married.With.Children.S11E11.Bud.On. The.Side.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Married.With.Children.S11E03.Kellys. Gotta.Habit.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Married.With.Children.S11E06.A.Bundy .Thanksgiving.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Married.With.Children.S11E12.Grime.A nd.Punishment.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Married.With.Children.S11E10.The.Ste pford.Peg.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Married.With.Children.S11E09.Crimes. Against.Obesity.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Married.With.Children.S11E15.Breakin g.Up.Is.Easy.To.Do.Part.2.DVDRip.XviD-SA iNTS.srt
- Married.With.Children.S11E23.How.To. Marry.A.Moron.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Married.With.Children.S11E22.The.Des perate.Half-Hour.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Married.With.Children.S11E20.Damn.Bu ndys.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Married.With.Children.S11E08.God.Hel p.Ye.Merry.Bundymen.DVDRip.XviD-SAiNTS.s rt
- Married.With.Children.S11E24.Chicago .Shoe.Exchange.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Married.With.Children.S11E18.A.Babe. In.Toyland.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
24 file(s), added on: 2010-06-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,440 --> 00:00:25,911
Une grosse femme a roulé
dans le magasin aujourd'hui...
2
00:00:28,520 --> 00:00:33,389
Du désodorisant au pop-corn.
Ãa ne peut vouloir dire qu'une chose.
3
00:00:33,600 --> 00:00:37,070
La soirée cinéma des Bundy !
4
00:00:40,280 --> 00:00:44,319
Peg, même le sol est sale,
comme au cinéma.
5
00:00:44,520 --> 00:00:46,397
Tu sais ce qu'on fait au cinéma ?
6
00:00:46,600 --> 00:00:50,070
Ne me demande pas de chercher
des M&M sur tes cuisses.
7
00:00:50,520 --> 00:00:54,433
Quand je les trouve, ils ont déjà fondu.
8
00:00:54,880 --> 00:00:58,839
- 208 - Born to Walk .srt
- 212 - Earth Angel .srt
- 217 - Peggy Loves Al, Yeah Yeah, Yeah .srt
- 204 - If I Were a Rich Man .srt
- 206 - Girls Just Want to Have Fun (1) .srt
- 222 - All in the Family .srt
- 205 - For Whom the Bell Tolls .srt
- 209 - Alley of the Dolls .srt
- 210 - The Razor's Edge .srt
- 213 - You Better Watch Out .srt
- 201 - Buck Can Do It .srt
- 220 - Just Married ... With Children .srt
- 219 - Im-Po-Dent .srt
- 216 - Master the Possibilities .srt
- 218 - The Great Escape .srt
- 207 - Girls Just Want to Have Fun (2) .srt
- 202 - Poppy's By the Tree (1) .srt
- 221 - Father Lode .srt
- 203 - Poppy's By the Tree (2) .srt
- 215 - Build a Better Mousetrap.srt
- 214 - Guys and Dolls .srt
- 211 - How do You Spell Revenge .srt
22 file(s), added on: 2010-06-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,760 --> 00:01:20,675
Lundi, 15 h, <i>People's Court.</i>
2
00:01:21,600 --> 00:01:26,116
à 15 h 30, <i>Wheel of Fortune.</i>
3
00:01:27,360 --> 00:01:30,158
à quatre heures
4
00:01:30,320 --> 00:01:32,470
un peu de temps pour moi.
5
00:01:33,720 --> 00:01:35,870
Salut, maman. Où est papa ?
6
00:01:36,080 --> 00:01:39,231
- Il est chez le coiffeur.
- Il n'avait pas besoin d'une coupe.
7
00:01:39,440 --> 00:01:42,477
Je sais, mais lui et ses amis
aiment à s'asseoir lÃ
8
00:01:42,640 --> 00:01:45,552
et à discuter de tout ce qu'ils
auraient pu faire dans la vie.
9
00
- Married With Children S3E08.FR.srt
- Married With Children S3E03.FR.srt
- Married With Children S3E09.FR.srt
- Married With Children S3E02.FR.srt
- Married With Children S3E04.FR.srt
- Married With Children S3E05.FR.srt
- Married With Children S3E15.FR.srt
- Married With Children S3E07.FR.srt
- Married With Children S3E22.FR.srt
- Married With Children S3E16.FR.srt
- Married With Children S3E01.FR.srt
- Married With Children S3E13.FR.srt
- Married With Children S3E12.FR.srt
- Married With Children S3E06.FR.srt
- Married With Children S3E19.FR.srt
- Married With Children S3E20.FR.srt
- Married With Children S3E14.FR.srt
- Married With Children S3E10.FR.srt
- Married With Children S3E18.FR.srt
- Married With Children S3E21.FR.srt
- Married With Children S3E17.FR.srt
- Married With Children S3E11.FR.srt
22 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,109 --> 00:01:20,067
Steve et Marcie ont organisé
une belle réception !
2
00:01:20,229 --> 00:01:22,948
Elle aurait été plus sympa
s'ils nous avaient invités.
3
00:01:23,909 --> 00:01:27,868
Peg, en fait, je n'aime pas beaucoup
ces banquiers ennuyeux.
4
00:01:28,029 --> 00:01:29,462
Ils n'ont fait que me regarder.
5
00:01:29,629 --> 00:01:32,985
Tu as fait déborder les toilettes
et tu ne l'as dit à personne.
6
00:01:33,869 --> 00:01:36,303
Je ne le dis à personne
quand je le fais ici.
7
00:01:37,149 --> 00:01:39,868
Mais tu dois reconnaître
que j'ai essayé d'animer
- Married.With.Children.S09E01.Shoeway .to.Heaven.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S09E20.Somethi ng.Larry.This.Way.Comes.DVDRip.XviD-SAiN TS.French.srt
- Married.With.Children.S09E08.Sleeple ss.in.Chicago.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S09E15.Kelly.T akes.a.Shot.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S09E18.Shit.Ha ppens.Part.1.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S09E24.Radio.< font style="background-color: #C1E582;">Free.Trumaine.DVDRip.Xv iD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S09E19.Shit.Ha ppens.Part.2.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S09E09.No.Pot. to.Pease.In.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S09E07.Dial.B. for.Virgin.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S09E23.Pump.Fi ction.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S09E10.Dud.Bow l.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S09E04.Naughty .but.Niece.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S09E16.Get.the .Dodge.Outta.Hell.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S09E17.25.Year s.and.What.Do.You.Get.DVDRip.XviD-SAiNTS .French.srt
- Married.With.Children.S09E21.And.Bin go.was.Her.Game-O.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S09E22.User.Friendly.DVDRip.XviD-SA iNTS.French.srt
- Married.With.Children.S09E02.Driving .Mr.Boondy.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S09E12.I.Want. My.Psycho.Dad.Part.1.DVDRip.XviD-SAiNTS. French.srt
- Married.With.Children.S09E06.Busines s.Still.Sucks.Part.2.DVDRip.XviD-SAiNTS. French.srt
- Married.With.Children.S09E03.Kelly.B reaks.Out.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S09E05.Busines s.Sucks.Part.1.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S09E14.The.Nak ed.and.the.Dead.but.Mostly.the.Naked.DVD Rip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S09E26.The.Und ergraduate.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S09E13.I.Want. My.Psycho.Dad.Part.2.DVDRip.XviD-SAiNTS. French.srt
- Married.With.Children.S09E11.A.Man.f or.No.Seasons.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S09E25.Shoeles s.Al.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
26 file(s), added on: 2010-06-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,440 --> 00:01:26,194
<i>Bonjour. Ici Billy Ray Wetnapp,
de Pest Boys Extermination.</i>
2
00:01:26,520 --> 00:01:30,672
<i>Et je suis Kelly,
la gentille "verminatrice" du quartier.</i>
3
00:01:31,000 --> 00:01:32,149
<i>Si vous êtes comme moi,</i>
4
00:01:32,480 --> 00:01:36,871
<i>je parie que vous aimez plus que
tout au monde faire des barbecues.</i>
5
00:01:37,200 --> 00:01:39,555
<i>Mais s'il y a
une chose qui m'insupporte,</i>
6
00:01:39,880 --> 00:01:43,759
<i>c'est de partager mon hot-dog
avec ces satanés insectes.</i>
7
00:01:44,080 --> 00:01:46,230
<i>Si les insecte
- 8-10.Dances with Weezy.srt
- 8-07.Take My Wife, Please.srt
- 8-11.Change for a Buck.srt
- 8-03.Proud to Be Your Bud.srt
- 8-21.Nooner or Nothing.srt
- 8-18.Get Outta Dodge.srt
- 8-19.Field of Screams.srt
- 8-15.Honey, I Blew Up Myself.srt
- 8-22.Ride Scare.srt
- 8-20.The D'Arcy Files.srt
- 8-26.Kelly Knows Something.srt
- 8-08.Scared Single.srt
- 8-23.The Legend of Ironhead Haynes.srt
- 8-06.No Chicken, No Check.srt
- 8-12.A Little off the Top.srt
- 8-16.How Green was My Apple.srt
- 8-25.Al Goes Deep.srt
- 8-01.A Tisket a Tasket Can Peg Make a Basket.srt
- 8-17.Valentine's Day Massacre.srt
- 8-02.Hood 'n the Boyz.srt
- 8-24.Assault and Batteries.srt
- 8-04.Luck of the Bundys.srt
- 8-13.The Worst Noel.srt
- 8-05.Banking on Marcy.srt
- 8-14.Sofa So Good.srt
- 8-09.NO MA'AM.srt
26 file(s), added on: 2010-06-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,760 --> 00:01:18,479
Mon Dieu, maman ! Je l'ai trouvée !
2
00:01:18,720 --> 00:01:21,518
Elle doit se décomposer lÃ
depuis des mois.
3
00:01:22,120 --> 00:01:23,997
On fait quoi, s'il la sort ?
4
00:01:24,240 --> 00:01:27,516
On dit une prière
et on la jette dans les toilettes.
5
00:01:27,760 --> 00:01:30,274
Comme à la mort de ton poisson rouge.
6
00:01:31,120 --> 00:01:32,792
O.K., reculez ! Reculez !
7
00:01:33,040 --> 00:01:35,474
Faites de la place ! Faites de la place !
8
00:01:40,760 --> 00:01:42,830
Quelle puanteur.
9
00:01:43,080 --> 00:01:45,958
Sa 2e cha
- Married.With.Children.S10E12.Love.Co nquers.Al.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E16.Calenda r.Girl.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E10.Dud.Bow l.II.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E26.The.Jok es.On.Al.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E04.Reveren d.Al.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E19.Spring. Break.Part.2.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E02.A.Shoe. Room.With.A.View.DVDRip.XviD -SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E15.The.Hoo d.The.Bud.And.The.Kelly.Part.2.DVDRip.Xv iD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E23.Bud.Hit s.The.Books.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E05.How.Ble en.Was.My.Kelly.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E09.The.Two .That.Got.Away.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E11.Bearly. Men.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E21.Al.Goes .To.The.Dogs.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E13.I.Cant. Believe.Its.Butter.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E24.Kiss.Of .The.Coffee.Woman.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E06.The.Wea ker.Sex.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E17.The.Ago ny.And.The.Extra.C.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E20.Turning .Japanese.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E18.Spring. Break.Part.1.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E01.Guess.W hos.Coming.To.Breakfast.Lunch.And.Dinner .DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E03.Requiem .For.A.Dead.Briard.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E22.Enemies .DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E25.Torch.S ong.Duet.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E14.The.Hoo d.The.Bud.And.The.Kelly.Part.1.DVDRip.Xv iD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E08.Blonde. And.Blonder.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E07.Flight. Of.The.Bumblebee.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
26 file(s), added on: 2010-06-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,800 --> 00:01:18,268
Super, Carlos.
à quelle heure tu viens ?
2
00:01:22,720 --> 00:01:25,109
Il y a pas <i>cinco</i> sur ma montre.
3
00:01:26,520 --> 00:01:27,635
Oh, 17 heures.
4
00:01:27,840 --> 00:01:29,831
D'accord ! Ã plus, alors.
5
00:01:30,040 --> 00:01:31,678
"Adidas."
6
00:01:33,000 --> 00:01:35,514
Bud. J'ai besoin de toi
pour un rendez-vous.
7
00:01:35,760 --> 00:01:38,593
Je ne filme rien, Kel.
8
00:01:39,320 --> 00:01:42,995
Non, je sors enfin avec Carlos.
9
00:01:43,840 --> 00:01:47,515
Tu veux la traduction espagnole
de "ça se dégrafe dans le dos"
- Married.With.Children.S05E25.Buck.th e.Stud.DVDRip.XviD-FoV.srt
- Married.With.Children.S05E15.A.Mans. Castle.DVDRip.XviD-FoV.srt
- Married.With.Children.S05E21.You.Bet ter.Shop.Around.Part.1.DVDRip.XviD-FoV.s rt
- Married.With.Children.S05E06.Kelly.B ounces.Back.DVDRip.XviD-FoV.srt
- Married.With.Children.S05E23.Route.6 66.Part.1.DVDRip.XviD-FoV.srt
- Married.With.Children.S05E11.And.Bab y.Makes.Money.DVDRip.XviD-FoV.srt
- Married.With.Children.S05E12.Married.with.Who.DVDRip.XviD-Fo V.srt
- Married.With.Children.S05E08.Wabbit. Season.DVDRip.XviD-FoV.srt
- Married.With.Children.S05E18.Weenie. Tot.Lovers.and.Other.Strangers.DVDRip.Xv iD-FoV.srt
- Married.With.Children.S05E03.Sue.Cas a.His.Casa.DVDRip.XviD-FoV.srt
- Married.With.Children.S05E10.One.Dow n.Two.to.Go.DVDRip.XviD-FoV.srt
- Married.With.Children.S05E13.The.God father.DVDRip.XviD-FoV.srt
- Married.With.Children.S05E14.Look.Wh os.Barking.DVDRip.XviD-FoV.srt
- Married.With.Children.S05E24.Route.6 66.Part.2.DVDRip.XviD-FoV.srt
- Married.With.Children.S05E17.Oldies. but.Young.Uns.DVDRip.XviD-FoV.srt
- Married.With.Children.S05E04.The.Unn atural.DVDRip.XviD-FoV.srt
- Married.With.Children.S05E19.Kids.Wa daya.Gonna.Do.DVDRip.XviD-FoV.srt
- Married.With.Children.S05E16.All-Nit e.Security.Dude.DVDRip.XviD-FoV.srt
- Married.With.Children.S05E02.Al.with.Kelly.DVDRip.XviD- FoV.srt
- Married.With.Children.S05E20.Top.of. the.Heap.DVDRip.XviD-FoV.srt
- Married.With.Children.S05E09.Do.Ya.T hink.Im.Sexy.DVDRip.XviD-FoV.srt
- Married.With.Children.S05E22.You.Bet ter.Shop.Around.Part.2.DVDRip.XviD-FoV.s rt
- Married.With.Children.S05E07.Married.with.Aliens.DVDRip.XviD -FoV.srt
- Married.With.Children.S05E01.Well.Fo llow.the.Sun.DVDRip.XviD-FoV.srt
- Married.With.Children.S05E05.Dance.S how.DVDRip.XviD-FoV.srt
25 file(s), added on: 2010-06-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,080 --> 00:01:20,039
C'est tout ce que tu peux faire ?
2
00:01:20,240 --> 00:01:23,755
Je ne peux pas me concentrer
si tu me cries des instructions.
3
00:01:25,520 --> 00:01:27,795
Pas comme ça, crétin.
4
00:01:28,640 --> 00:01:30,710
Qui t'a appris à faire ça ?
5
00:01:31,400 --> 00:01:33,118
Ãa suffit, j'abandonne.
6
00:01:33,320 --> 00:01:35,151
Ãa suffit pour une journée.
7
00:01:35,360 --> 00:01:36,588
D'accord.
8
00:01:36,800 --> 00:01:38,552
Au moins, tu as fait quelque chose.
9
00:01:44,280 --> 00:01:46,635
J'en ai marre de ramasser des crottes.
10
00:
- 05.17-Oldies But Young 'Uns.srt
- 05.13-Godfather.srt
- 05.16-All-Night Security Dude.srt
- 05.12-Married...with Who.srt
- 05.19-Kidsi Wadaya Gonna Do.srt
- 05.10-One Down, Two to Go.srt
- 05.22-You Better Shop Around (Part2).srt
- 05.20-Top Of The Heap.srt
- 05.11-And Baby Makes Money.srt
- 05.21-You Better Shop Around (Part1).srt
- 05.23-Route666 (Part1).srt
- 05.15-A Man's Castle.srt
- 05.25-Buck The Stud.srt
- 05.18-Weenie Tot Lovers And Other Strangers.srt
- 05.24-Route666 (Part2).srt
- 05.14-Look Who's Barking.srt
16 file(s), added on: 2010-06-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,800 --> 00:01:30,509
Le parfum cadencé de
"Eau de qu'ils s'amènent tous".
2
00:01:32,400 --> 00:01:34,789
On doit être vendredi,
car le samedi,
3
00:01:35,000 --> 00:01:37,468
c'est "Essence de Clinique".
4
00:01:40,560 --> 00:01:42,073
C'est soir de rencards.
5
00:01:42,280 --> 00:01:44,953
Tu ne devrais pas
t'entraîner à embrasser
6
00:01:45,160 --> 00:01:47,355
ta peluche de tortue Ninja ?
7
00:01:48,920 --> 00:01:52,754
"Oh, Donatello,
ta carapace est si douce."
8
00:01:55,200 --> 00:01:57,270
On est un peu grincheuse ?
9
00:01:58,400 --> 00:02:01,358
Ton ren
- 6.25 England Show (2).srt
- 6.22 The Goodbye Girl.srt
- 6.14 The Mystery of Skull Island.srt
- 6.19 Psychic Avengers.srt
- 6.12 So This is How Sinatra Felt.srt
- 6.08 God's Shoes.srt
- 6.20 High I.Q..srt
- 6.09 Kelly Does Hollywood (1).srt
- 6.13 I Who Have Nothing.srt
- 6.15 Just Shoe It.srt
- 6.11 Al Bundy, Shoe Dick.srt
- 6.17 The Egg and I.srt
- 6.23 The Gas Station Show.srt
- 6.07 If I Could See Me Now.srt
- 6.16 Rites of Passage.srt
- 6.01 She's Having My Baby (1).srt
- 6.06 Buck Has a Belly Ache.srt
- 6.04 Cheese, Cues and Blood.srt
- 6.21 Teacher Pets.srt
- 6.18 My Dinner with Anthrax.srt
- 6.26 England Show (3).srt
- 6.24 England Show (1).srt
- 6.03 If Al Had a Hammer.srt
- 6.02 She's Having My Baby (2).srt
- 6.10 Kelly Does Hollywood (2).srt
- 6.05 Looking for a Desk in All the Wrong Places.srt
26 file(s), added on: 2010-06-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:20,760 --> 00:02:22,557
<i>Précédemment...</i>
2
00:02:22,760 --> 00:02:25,479
<i>Les Bundy ont cru gagner
un voyage gratuit en Angleterre.</i>
3
00:02:25,680 --> 00:02:28,956
Waouh, Angleterre !
4
00:02:29,160 --> 00:02:31,594
<i>Et les D'Arcy
ont décidé de les accompagner.</i>
5
00:02:31,800 --> 00:02:33,472
<i>Mais un piège attend les Bundy,</i>
6
00:02:33,680 --> 00:02:37,229
<i>une ancienne malédiction anglaise
qui date de 1653.</i>
7
00:02:37,440 --> 00:02:40,318
Et toi, et tous tes descendants mâles,
8
00:02:40,520 --> 00:02:43,796
vous serez haïs
pour toujours
- Married With Children S2E06.FR.srt
- Married With Children S2E22.FR.srt
- Married With Children S2E04.FR.srt
- Married With Children S2E10.FR.srt
- Married With Children S2E13.FR.srt
- Married With Children S2E02.FR.srt
- Married With Children S2E01.FR.srt
- Married With Children S2E12.FR.srt
- Married With Children S2E14.FR.srt
- Married With Children S2E07.FR.srt
- Married With Children S2E08.FR.srt
- Married With Children S2E09.FR.srt
- Married With Children S2E05.FR.srt
- Married With Children S2E03.FR.srt
- Married With Children S2E18.FR.srt
- Married With Children S2E11.FR.srt
- Married With Children S2E17.FR.srt
- Married With Children S2E15.FR.srt
- Married With Children S2E20.FR.srt
- Married With Children S2E16.FR.srt
- Married With Children S2E21.FR.srt
- Married With Children S2E19.FR.srt
22 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,600 --> 00:01:18,800
<i>La semaine dernière sur</i>
Married... With Children :
2
00:01:19,100 --> 00:01:21,700
J'en ai vu une à la fac une fois.
3
00:01:22,600 --> 00:01:25,100
J'ai couru des heures derrière elle.
4
00:01:25,300 --> 00:01:27,200
J'ai couru un marathon
sans le savoir.
5
00:01:27,400 --> 00:01:29,200
<i>Les filles virent les gars lorgner...</i>
6
00:01:29,400 --> 00:01:34,600
<i>et pensèrent ce qui est bon
pour le jars est bon pour l'oie.</i>
7
00:01:35,700 --> 00:01:38,300
Peggy ! C'est une boîte de strip-tease.
8
00:01:38,500 --> 00:01:41,200
Oh, vraim
- Married With Children S1E09.FR.srt
- Married With Children S1E13.FR.srt
- Married With Children S1E08.FR.srt
- Married With Children S1E11.FR.srt
- Married With Children S1E04.FR.srt
- Married With Children S1E05.FR.srt
- Married With Children S1E10.FR.srt
- Married With Children S1E06.FR.srt
- Married With Children S1E01.FR.srt
- Married With Children S1E07.FR.srt
- Married With Children S1E02.FR.srt
- Married With Children S1E03.FR.srt
- Married With Children S1E12.FR.srt
13 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,100 --> 00:01:28,300
Salut, Marce. Merci.
2
00:01:28,400 --> 00:01:29,800
Je ne suis donc pas folle.
3
00:01:30,000 --> 00:01:32,800
Tu m'as bien appelé en disant :
"Amène tes ordures, s'il te plaît" ?
4
00:01:33,000 --> 00:01:34,700
Oui. Ãa va m'éviter du travail.
5
00:01:34,900 --> 00:01:37,600
Nos ordures ne puent pas.
6
00:01:38,900 --> 00:01:40,500
Les vôtres non plus, d'ailleurs.
7
00:01:41,300 --> 00:01:43,700
Bien sûr. Nous sommes végétariens.
8
00:01:43,900 --> 00:01:48,400
Bon, très bien.
Je vais ajouter les chaussettes d'Al.
9
00:01:49,800 --> 00:01:
- 308 - The Gypsy Cried.srt
- 306 - Her Cups Runneth Over.srt
- 318 - The Dateless Amigo.srt
- 307 - The Bald and the Beautiful.srt
- 303 - Poke High (aka The Red Grange Story).srt
- 309 - Requiem for a Dead Barber.srt
- 317 - Married ... with Prom Queen the Sequel (2).srt
- 302 - I'm going to sweetland.srt
- 320 - Life's a Beach.srt
- 319 - The Computer Show.srt
- 316 - Married ... with Prom Queen (1).srt
- 313 - A Three Job, No Income Family.srt
- 301 - He thought he could.srt
- 311 - My Mom, the Mom.srt
- 304 - The Camping Show (aka A Period Piece).srt
- 310 - Eatin' Out.srt
- 314 - The Harder They Fall.srt
- 322 - I'll See You in Court.srt
- 321 - Here's Lookin' at You, Kid.srt
- 305 - A Dump of My Own.srt
- 315 - The House That Peg Lost.srt
- 312 - Can't Dance, Don't Ask Me (aka Kelly's Dance).srt
22 file(s), added on: 2010-06-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,009 --> 00:01:19,967
Steve et Marcie ont organisé
une belle réception !
2
00:01:20,129 --> 00:01:22,848
Elle aurait été plus sympa
s'ils nous avaient invités.
3
00:01:23,809 --> 00:01:27,768
Peg, en fait, je n'aime pas beaucoup
ces banquiers ennuyeux.
4
00:01:27,929 --> 00:01:29,362
Ils n'ont fait que me regarder.
5
00:01:29,529 --> 00:01:32,885
Tu as fait déborder les toilettes
et tu ne l'as dit à personne.
6
00:01:33,769 --> 00:01:36,203
Je ne le dis à personne
quand je le fais ici.
7
00:01:37,049 --> 00:01:39,768
Mais tu dois reconnaître
que j'ai essayé d'animer
- 7.06 Frat Chance.srt
- 7.16 Mr. Empty Pants.srt
- 7.23 Tis Time to Smell the Roses.srt
- 7.07 The Chicago Wine Party.srt
- 7.11 Old College Try.srt
- 7.20 Un-Alful Entry.srt
- 7.09 Rock of Ages.srt
- 7.14 It Doesn't Get Any Better Than This.srt
- 7.17 You Can't Miss.srt
- 7.01 Magnificent Seven.srt
- 7.13 The Wedding Show.srt
- 7.24 Old Insurance Dodge.srt
- 7.19 Go for the Old.srt
- 7.04 Al on the Rocks.srt
- 7.03 Every Bundy Has a Birthday.srt
- 7.25 Wedding Repercussions.srt
- 7.21 Movie Show.srt
- 7.08 Kelly Doesn't Live Here Anymore.srt
- 7.18 Peggy and the Pirates.srt
- 7.12 Christmas.srt
- 7.10 Death of a Shoe Salesman.srt
- 7.15 Heels on Wheels.srt
- 7.02 T-R-A-Something-Something Spells Tramp.srt
- 7.05 What I Did for Love.srt
- 7.22 'Til Death Do Us Part.srt
- 7.26 The Proposition.srt
26 file(s), added on: 2010-06-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,480 --> 00:01:21,952
O.K. !
Le petit-déjeuner est prêt.
2
00:01:23,720 --> 00:01:26,632
Un pour toi,
3
00:01:26,840 --> 00:01:30,469
un pour toi et un pour moi.
4
00:01:30,680 --> 00:01:33,274
J'ai une étoile orange.
5
00:01:33,480 --> 00:01:36,870
Et ma lune jaune, c'est du pipeau ?
6
00:01:37,520 --> 00:01:41,593
- Pas de lait ?
- Oh, désolée.
7
00:01:41,800 --> 00:01:46,316
Pas de petit-déjeuner
sans bon lait bien frais.
8
00:01:50,160 --> 00:01:51,832
Miam, un résidu de lait.
9
00:01:52,600 --> 00:01:53,828
Au diable l'avarice.
10
00:01:54,040 --> 00:01:
- 4.19 Peggy Turns 300.srt
- 4.20 Peggy Made a Little Lamb.srt
- 4.07 Desperately Seeking Miss October.srt
- 4.08 976-SHOE.srt
- 4.05 He Ain't Much, But He's Mine.srt
- 4.06 Fair Exchange.srt
- 4.09 Oh, What a Feeling.srt
- 4.04 Tooth or Consequences.srt
- 4.12 It's a Bundyful Life, Part 2.srt
- 4.17 You Gotta Know When to Fold 'Em, Part 2.srt
- 4.13 Who'll Stop the Rain.srt
- 4.02 Dead Men Don't Do Aerobics.srt
- 4.14 A Taxing Problem.srt
- 4.10 At the Zoo.srt
- 4.23 Yard Sale.srt
- 4.01 Hot off the Grill.srt
- 4.03 Buck Saves the Day.srt
- 4.16 You Gotta Know When to Fold 'Em, Part 1.srt
- 4.18 What Goes Around Comes Around.srt
- 4.11 It's a Bundyful Life, Part 1.srt
- 4.15 Rock and Roll Girl.srt
- 4.22 The Agony of Defeet.srt
- 4.21 Raingirl.srt
23 file(s), added on: 2010-06-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,080 --> 00:01:20,277
Quelle est la 1re dérivée
de la cinétique quant à la vitesse ?
2
00:01:20,480 --> 00:01:22,152
Je ne sais pas.
3
00:01:23,440 --> 00:01:25,396
Qu'est-ce qui fait "coin-coin" ?
4
00:01:31,240 --> 00:01:32,593
Je ne sais pas.
5
00:01:42,680 --> 00:01:45,717
Les enfants,
posez vos devoirs débiles une minute
6
00:01:45,920 --> 00:01:47,990
et regardez maman.
7
00:01:48,200 --> 00:01:50,634
Elle sort avec son homme, ce soir.
8
00:01:50,840 --> 00:01:54,071
On dit à papa que tu es allée où ?
9
00:01:54,280 --> 00:01:57,272
Je sors avec votre père
- Married.With.Children.S10E26.The.Jok es.On.Al.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E01.Guess.W hos.Coming.To.Breakfast.Lunch.And.Dinner .DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E02.A.Shoe. Room.With.A.View.DVDRip.XviD -SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E03.Requiem .For.A.Dead.Briard.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E04.Reveren d.Al.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E05.How.Ble en.Was.My.Kelly.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E06.The.Wea ker.Sex.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E07.Flight. Of.The.Bumblebee.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E08.Blonde. And.Blonder.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E09.The.Two .That.Got.Away.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E10.Dud.Bow l.II.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E11.Bearly. Men.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E12.Love.Co nquers.Al.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E13.I.Cant. Believe.Its.Butter.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E14.The.Hoo d.The.Bud.And.The.Kelly.Part.1.DVDRip.Xv iD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E15.The.Hoo d.The.Bud.And.The.Kelly.Part.2.DVDRip.Xv iD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E16.Calenda r.Girl.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E17.The.Ago ny.And.The.Extra.C.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E18.Spring. Break.Part.1.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E19.Spring. Break.Part.2.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E20.Turning .Japanese.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E21.Al.Goes .To.The.Dogs.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E22.Enemies .DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E23.Bud.Hit s.The.Books.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E24.Kiss.Of .The.Coffee.Woman.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
- Married.With.Children.S10E25.Torch.S ong.Duet.DVDRip.XviD-SAiNTS.French.srt
26 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,520 --> 00:01:18,193
Ãcoute, J.B.
Je suis un gars réglo.
2
00:01:26,440 --> 00:01:28,795
Si tu n'auditionnes pas mon client,
3
00:01:29,000 --> 00:01:31,753
je vais faire livrer 100 roses
à ta femme,
4
00:01:31,960 --> 00:01:33,678
au nom de ta copine.
5
00:01:34,480 --> 00:01:36,994
Merci. Je savais qu'on s'entendrait.
6
00:01:37,200 --> 00:01:39,714
Tu m'as obtenu une audition ?
7
00:01:41,440 --> 00:01:42,793
Toi ?
8
00:01:44,440 --> 00:01:48,797
Non, j'ai découvert quelqu'un
de très talentueux.
9
00:01:49,960 --> 00:01:51,075
Je te donne un indice.
10
00:0
- Married.With.Children.S11E08.God.Hel p.Ye.Merry.Bundymen.DVDRip.XviD-SAiNTS.s rt
1 file(s), added on: 2010-03-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,840 --> 00:00:18,956
Seigneur,
2
00:00:19,240 --> 00:00:24,109
nous ne T'avons pas parlé
depuis les grandes soldes du 4 juillet,
3
00:00:25,400 --> 00:00:29,234
mais avec encore trois jours
pour les courses de Noël,
4
00:00:29,760 --> 00:00:31,955
nous Te demandons
de nous protéger,
5
00:00:32,200 --> 00:00:36,716
nous qui avons le regard perdu
dans la vallée de l'ombre des cuisses.
6
00:00:40,120 --> 00:00:42,031
- Amen.
- Amen.
7
00:00:46,880 --> 00:00:49,838
Tu peux me lâcher la main, Griff.
8
00:00:50,040 --> 00:00:51,837
Il le faut ?
9
00:00:52,920 --> 00:00
- Married.With.Children.S11E18.A.Babe. In.Toyland.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
1 file(s), added on: 2010-03-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,680 --> 00:00:04,318
Tu sais, Al,
2
00:00:04,520 --> 00:00:07,193
j'ai envie d'avoir la télé
dans la chambre.
3
00:00:07,880 --> 00:00:10,997
Bonne idée. Et quand on aura
un frigo dans la table de nuit,
4
00:00:11,200 --> 00:00:13,191
tu n'auras plus besoin de jambes.
5
00:00:14,720 --> 00:00:17,951
Tu sais, si les parties inutilisées
du corps se détachaient,
6
00:00:18,160 --> 00:00:20,594
tu serais comme la poupée Ken.
7
00:00:21,440 --> 00:00:23,158
Kelly,
8
00:00:26,080 --> 00:00:29,390
pourquoi es-tu contrariée ?
C'était un rôle parfait.
9
00:00:34,960 --
- Married.With.Children.S11E02.Children.Of.The.Corns.D VDRip.XviD-SAiNTS.srt
1 file(s), added on: 2010-03-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,400 --> 00:00:13,188
C'est un grand jour, aujourd'hui.
Je vais avoir une augmentation.
2
00:00:13,400 --> 00:00:16,915
Tu n'as pas eu d'augmentation
depuis notre lune de miel.
3
00:00:17,800 --> 00:00:19,791
Et elle était minuscule.
4
00:00:23,960 --> 00:00:25,598
Qu'est-ce qu'on mange ?
5
00:00:25,800 --> 00:00:28,519
Du rien brouillé
ou du rien au plat ?
6
00:00:29,320 --> 00:00:32,312
Tu sais, Al, ton taux
de cholestérol m'inquiète.
7
00:00:32,520 --> 00:00:35,990
Alors, j'ai acheté
du Substitut de Rien.
8
00:00:36,360 --> 00:00:40,672
Et puis, ta paye est si peti
- Married.With.Children.S11E05.Requiem .For.A.Chevyweight.Part.2.DVDRip.XviD-SA iNTS.srt
1 file(s), added on: 2010-03-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,440 --> 00:00:05,035
<i>Dans le dernier épisode,
il y a eu un décès dans la famille.</i>
2
00:00:05,240 --> 00:00:06,992
Dégagez.
3
00:00:10,440 --> 00:00:14,069
C'est exactement ce que je craignais,
M. Bundy, la pompe à essence.
4
00:00:15,560 --> 00:00:17,437
Malheureusement,
c'est presque impossible
5
00:00:17,640 --> 00:00:19,949
de trouver un donneur de pompe.
6
00:00:20,160 --> 00:00:23,914
Il y a une rumeur selon laquelle
la pompe dont tu as besoin est à Cuba.
7
00:00:24,880 --> 00:00:26,996
Cuba.
8
00:00:27,200 --> 00:00:30,397
Cuba, la séductrice, la sensue
There are more subtitles available for Married With Children Fr
Click here to view them