Search Movie Subtitles results for maniacs by relevance:
- South Park - S01E03 - Volcano.DVDRip-MEDiA-MANiACS (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- South Park - S01E10 - Mr. Hankey The Christmas Poo.DVDRip-MEDiA-MANiACS (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- South Park - S01E02 - Weight Gain 4000.DVDRip-MEDiA-MANiACS (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- South Park - S01E06 - Death.DVDRip-MEDiA-MANiACS (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- South Park - S01E04 - Big Gay Al's Big Gay Boat Ride.DVDRip-MEDiA-MANiACS (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- South Park - S01E11 - Toms Rhinoplasty.DVDRip-MEDiA-MANiACS (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- South Park - S01E05 - An elephant makes love to a pig.DVDRip-MEDiA-MANiACS (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- South Park - S01E07 - Pinkeye.DVDRip-MEDiA-MANiACS (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- South Park - S01E12 - Mecha Streisand.DVDRip-MEDiA-MANiACS (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- South Park - S01E01 - Cartman Gets an Anal Probe.DVDRip-MEDiA-MANiACS (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- South Park - S01E09 - Starvin Marvin.DVDRip-MEDiA-MANiACS (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- South Park - S01E08 - Damien.DVDRip-MEDiA-MANiACS (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- South Park - S01E13 - Cartmans Mom is a Dirty Slut.DVDRip-MEDiA-MANiACS (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
11 file(s), added on: 2009-03-08
Relevance
2 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00:115 --> 00:00:01:102
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,940 --> 00:00:05,740
Sei de uma certa Kitty que vai
dormir com a mamãe esta noite.
2
00:00:06,050 --> 00:00:07,980
Isso é uma palhaçada.
3
00:00:08,150 --> 00:00:12,080
O próximo episódio é o nosso favorito.
Chama-se "Vulcão".
4
00:00:12,290 --> 00:00:15,550
Os rapazes vão acampar com o
tio do Stan e com o Ned.
5
00:00:15,760 --> 00:00:19,590
Eles encontram uma estranha criatura
e um vulcão mortal.
6
00:00:19,790 --> 00:00:23,290
A razão deste episódio
ser o favorito do Scratch...
7
00:00:23
- 2001.Maniacs.2005.DVDRip.Xvi D-LPD.srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,137 --> 00:00:40,837
2001 MAN?ACOS
2
00:02:03,890 --> 00:02:05,858
Apontar!
3
00:02:05,892 --> 00:02:06,916
Fogo!
4
00:02:37,837 --> 00:02:41,896
Casualidades hist?ricas
sem precedentes.
5
00:02:41,897 --> 00:02:47,004
Mais Americanos morreram na
chamada Guerra Civil...
6
00:02:47,005 --> 00:02:49,844
do que nas
2 guerras mundiais juntas.
7
00:02:49,879 --> 00:02:52,952
618 mil mortos.
8
00:02:52,953 --> 00:02:57,490
Apesar da m?dia popular
tratar a Guerra Civil...
9
00:02:57,491 --> 00:03:00,000
como uma s?rie
de batalhas ?picas...
10
00:03:00,364 --> 00:03:05,6
- South Park - S01E03 - Volcano.DVDRip-MEDiA-MANiACS (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- South Park - S01E10 - Mr. Hankey The Christmas Poo.DVDRip-MEDiA-MANiACS (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- South Park - S01E02 - Weight Gain 4000.DVDRip-MEDiA-MANiACS (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- South Park - S01E06 - Death.DVDRip-MEDiA-MANiACS (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- South Park - S01E04 - Big Gay Al's Big Gay Boat Ride.DVDRip-MEDiA-MANiACS (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- South Park - S01E11 - Toms Rhinoplasty.DVDRip-MEDiA-MANiACS (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- South Park - S01E05 - An elephant makes love to a pig.DVDRip-MEDiA-MANiACS (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- South Park - S01E07 - Pinkeye.DVDRip-MEDiA-MANiACS (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- South Park - S01E12 - Mecha Streisand.DVDRip-MEDiA-MANiACS (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- South Park - S01E01 - Cartman Gets an Anal Probe.DVDRip-MEDiA-MANiACS (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- South Park - S01E09 - Starvin Marvin.DVDRip-MEDiA-MANiACS (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- South Park - S01E08 - Damien.DVDRip-MEDiA-MANiACS (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- South Park - S01E13 - Cartmans Mom is a Dirty Slut.DVDRip-MEDiA-MANiACS (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
13 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00:115 --> 00:00:01:102
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,940 --> 00:00:05,740
Sei de uma certa Kitty que vai
dormir com a mamãe esta noite.
2
00:00:06,050 --> 00:00:07,980
Isso é uma palhaçada.
3
00:00:08,150 --> 00:00:12,080
O próximo episódio é o nosso favorito.
Chama-se "Vulcão".
4
00:00:12,290 --> 00:00:15,550
Os rapazes vão acampar com o
tio do Stan e com o Ned.
5
00:00:15,760 --> 00:00:19,590
Eles encontram uma estranha criatura
e um vulcão mortal.
6
00:00:19,790 --> 00:00:23,290
A razão deste episódio
ser o favorito do Scratch...
7
00:00:23
- 2001.maniacs.(2005).eng.1cd. (235495).dtc
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[JRT2: 1241 0 ]
{0}{0}http://www.opensubtitles.org/subtitles/235495
{3097}{3146}Take aim.
{3147}{3173}Fire!
{3938}{4044}Unprecedented,|historic casualties.
{4045}{4168}More Americans died in|the so-called Civil War...
{4169}{4236}than in the two|World Wars combined.
{4237}{4325}618,000.
{4326}{4426}Although popular media usually|portrays the Civil War...
{4427}{4557}as a series of epic battles|for honor and glory...
{4558}{4635}the reality is far from either.
{4636}{4730}General Sherman's march|through South Carolina alone...
{4731}{4844}cost over 8,000 innocent|Southerners their lives.
{4986}{5047}Sparing no women or children...
{5048}{5187}Sherman reduced the city|of Columbia
- 2001.Maniacs.Field.of.Scream s.2010.UNRATED.DVDRip.XVID-lOVE.srt
1 file(s), added on: 2011-01-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,518 --> 00:00:41,817
1864, Aprll 22nd.
2
00:00:41,888 --> 00:00:45,790
I remember that day
llke It was yesterday.
3
00:00:45,859 --> 00:00:48,487
A renegade troop
of Northern soldlers
4
00:00:48,562 --> 00:00:51,224
fought In the so called
Clvll War,
5
00:00:52,999 --> 00:00:55,797
raped our women,
murdered our chlldren,
6
00:00:55,869 --> 00:00:58,201
even took out
my goddamn eyel
7
00:00:58,271 --> 00:01:00,102
I can stlll hear
Granny's crles
8
00:01:00,173 --> 00:01:03,574
as they burnt Pleasant
Valley to the ground.
9
00:01:05,779 --> 00:01:07,474
They kllled u
- 2001 - Maniacs - Eng - 23,976fps - 2005 - (lpd).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:03,890 --> 00:02:05,858
Take aim.
2
00:02:05,892 --> 00:02:06,916
Fire!
3
00:02:37,524 --> 00:02:41,756
Unprecedented,
historic casualties.
4
00:02:41,794 --> 00:02:46,731
More Americans died in
the so-called Civil War...
5
00:02:46,766 --> 00:02:49,428
than in the two
World Wars combined.
6
00:02:49,469 --> 00:02:52,996
618,000.
7
00:02:53,039 --> 00:02:57,032
Although popular media usually
portrays the Civil War...
8
00:02:57,076 --> 00:03:02,275
as a series of epic battles
for honor and glory...
9
00:03:02,315 --> 00:03:05,409
the reality is far from either.
10
0
- 2001.Maniacs.Field.of.Scream s.2010.UNRATED.DVDrip.XviD.UNDEAD.NoRar. www.crazy-torrent.com.Spanish.srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,958 --> 00:00:41,621
1 864, 22 de abril,
2
00:00:41,695 --> 00:00:44,596
Recuerdo aquel dÃa
como si fuera ayer,
3
00:00:45,565 --> 00:00:47,897
U na tropa
de soldados renegados del Norte,,,
4
00:00:47,968 --> 00:00:51,426
lucharon
en la llamada Guerra Civil,
5
00:00:52,339 --> 00:00:55,069
violaron a las mujeres,
asesinaron a nuestros hijos,
6
00:00:55,142 --> 00:00:57,610
¡hasta me sacaron el ojol
7
00:00:57,677 --> 00:00:59,542
Aún escucho
los gritos de la abuela,
8
00:00:59,613 --> 00:01:02,741
cuando incendiaron Pleasant Valley,
9
00:01:05,519 --> 00:01:06,952
1 file(s), added on: 2010-10-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:03,890 --> 00:02:05,858
Take aim.
2
00:02:05,892 --> 00:02:06,916
Fire!
3
00:02:37,524 --> 00:02:41,756
Unprecedented,
historic casualties.
4
00:02:41,794 --> 00:02:46,731
More Americans died in
the so-called Civil War...
5
00:02:46,766 --> 00:02:49,428
than in the two
World Wars combined.
6
00:02:49,469 --> 00:02:52,996
618,000.
7
00:02:53,039 --> 00:02:57,032
Although popular media usually
portrays the Civil War...
8
00:02:57,076 --> 00:03:02,275
as a series of epic battles
for honor and glory...
9
00:03:02,315 --> 00:03:05,409
the reality is far from either.
10
0
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:03,790 --> 00:02:05,333
<i>Naciljaj!</i>
2
00:02:05,368 --> 00:02:06,877
<i>Pucaj!</i>
3
00:02:37,491 --> 00:02:41,627
Nezapamæeni povijesni gubitci.
4
00:02:41,662 --> 00:02:46,667
Više Amerikanaca je umrlo u,
nazovimo, Civilnom ratu
5
00:02:46,702 --> 00:02:49,378
nego u dva svjetska rata
zajedno.
6
00:02:49,413 --> 00:02:52,881
618000.
7
00:02:52,965 --> 00:02:56,969
Iako popularni mediji
predstavljaju Civilni rat
8
00:02:57,004 --> 00:03:02,182
kao seriju epskih bitki za
èast i slavu,
9
00:03:02,266 --> 00:03:05,359
realnost je daleko od toga.
10
00:03:05,394
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{105}{174}/Gdy Åwiat jest przepe³niony przemoc¹,
{178}{229}/a dusze ludzkie straci³y nadziejê,
{261}{407}/Åcie¿ki dzieci zostan¹ zaæmione|/przez cienie Neonowych Maniaków.
{3867}{3942}- NEONOWI MANIACY -
{3955}{4035}t³umaczenie: techniacz
{4048}{4118}korekta: Aminae & Keeper
{4136}{4233}>>> DarkProject SubGroup <<<|Mroczna Strona Napisów
{4237}{4322}>>> www.dark-project.org <<<
{5580}{5652}Sto lat, sto lat, Natalie!
{5683}{5773}Niech ¿yje nam!
{5872}{5923}Hej, dupki!
{6262}{6314}/Zatrzymaj siê.|/Masz tu piêæ dolców.
{6318}{6432}/- Piêæ dolców?|- Kupujemy piwo, nie szampana.
{6597}{6659}Wracaj tu!
{6679}{6746}O mój B
- 2001.Maniacs.2005.DVDRip.Xvi D-LPD.srt
1 file(s), added on: 2010-05-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:03,890 --> 00:02:05,858
Take aim.
2
00:02:05,892 --> 00:02:06,916
Fire!
3
00:02:37,524 --> 00:02:41,756
Unprecedented,
historic casualties.
4
00:02:41,794 --> 00:02:46,731
More Americans died in
the so-called Civil War...
5
00:02:46,766 --> 00:02:49,428
than in the two
World Wars combined.
6
00:02:49,469 --> 00:02:52,996
618,000.
7
00:02:53,039 --> 00:02:57,032
Although popular media usually
portrays the Civil War...
8
00:02:57,076 --> 00:03:02,275
as a series of epic battles
for honor and glory...
9
00:03:02,315 --> 00:03:05,409
the reality is far from either.
10
0
- 2001.Maniacs.2004.DVDRip.Xvi D.AC3.CD1-CTS.srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:03,790 --> 00:02:05,333
<i>Naciljaj!</i>
2
00:02:05,368 --> 00:02:06,877
<i>Pucaj!</i>
3
00:02:37,491 --> 00:02:41,627
Nezapamæeni istorijski gubitci.
4
00:02:41,662 --> 00:02:46,667
Više Amerikanaca je umrlo u,
nazovimo, Civilnom ratu
5
00:02:46,702 --> 00:02:49,378
nego u dva svetska rata
zajedno.
6
00:02:49,413 --> 00:02:52,881
618000.
7
00:02:52,965 --> 00:02:56,969
lako popularne medije
predstavljaju Civilni rat
8
00:02:57,004 --> 00:03:02,182
kao seriju epskih bitki za
èast i slavu,
9
00:03:02,266 --> 00:03:05,359
realnost je daleko od toga.
10
00:03:05,394
- Herschell Gordon Lewis - Two Thousand Maniacs! - 1964.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,840 --> 00:01:25,631
Bem-vindos ao
Centen?rio de Pleasant Valley
abril 1865 - abril 1965
2
00:03:45,170 --> 00:03:46,457
MALDITO YANKEE
3
00:05:43,384 --> 00:05:44,540
DESVIO
4
00:06:03,061 --> 00:06:03,877
DESVIO
5
00:06:30,610 --> 00:06:32,679
O que acha que isso significa?
6
00:06:32,849 --> 00:06:34,839
Isso significa desvio, dona.
7
00:06:35,848 --> 00:06:37,201
E parece uma
p?ssima estrada.
8
00:06:37,368 --> 00:06:40,327
Bem, eu n?o sei.
Eu n?o gosto disso.
9
00:06:40,889 --> 00:06:43,118
N?o diz at? onde
o desvio vai.
10
00:06:43,288 --> 00:06:47,681
Bem
- 10,000 Maniacs - Because The Night.txt
1 file(s), added on: 2008-06-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
??Take me now, baby, here as I am
Hold me close, try and understand
Desire is hunger is the fire I breathe
Love is a banquet on which we feed
Come on now, try and understand
The way I feel under your command
Take my hand, come under cover
They can't hurt you now
Because the night belongs to lovers
Because the night belongs to lust
Beca
- 2001 - Maniacs - Fin - 23,976fps - 2005 - (dvdscr-espise).sub
- 2001 - Maniacs - Fin - 23,976fps - 2005 - (lpd).sub
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{39}{134}Tämän tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{162}{250}Tekstityksen päiväys: 23.07.2006|Versionumero: 1.3
{268}{337}Suomennos: Veekku, locomot, _blaah, Jazon24,|Melancholy ja m0d
{344}{434}Oikoluku: locomot
{2970}{3043}Tähdätkää.|Tulta!
{3777}{3875}Ennätykselliset historialliset tappiot.
{3879}{3995}Enemmän amerikkalaisia kuoli|niin sanotussa sisällissodassa, -
{3999}{4059}kuin yhteensä molemmissa|maailmansodissa.
{4063}{4145}618 000 miestä.
{4149}{4245}Mediat yleensä|kuvailevat sisällissotaa -
{4249}{4367}eeppisiksi taisteluiksi|kunniasta ja maineesta.
{4371}{4442}Totuus on kuitenkin toinen.
{4446}{4
- 2001.Maniacs.Field.of.Scream s.2010.DVDRiP.XviD-QCF.srt
1 file(s), added on: 2011-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,318 --> 00:00:41,317
<i>22. travnja, 1864.
2
00:00:41,888 --> 00:00:44,390
<i>Sjeæam se tog dana kao da je bio juèer.
3
00:00:45,959 --> 00:00:50,787
<i>Odmetnièke trupe Sjevernjaèke vojske
borile su se u tzv. Graðanskom ratu.
4
00:00:52,599 --> 00:00:57,597
<i>Silovali su naše žene, ubijali našu
djecu. Ãak su mi iskopali prokleto oko!
5
00:00:58,171 --> 00:01:02,202
<i>Još mogu èuti Bakièine jauke dok
su do temelja spalili Pleasent Valley.
6
00:01:05,779 --> 00:01:09,674
<i>Sve su nas ubili,
prokleli nas na život u limbu.
7
00:01:11,450 --> 00:01:14,647
<i>Ništa
- 2001.Maniacs.2005.DVDRip.Xvi D-LPD.TR.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:10,917
çeviri: konor
2
00:02:03,890 --> 00:02:05,858
Niþan al.
3
00:02:05,892 --> 00:02:06,916
Ateþ!
4
00:02:37,524 --> 00:02:41,756
Eþi görülmemiþ,
tarihi kayýplar.
5
00:02:41,794 --> 00:02:46,731
Ãç Savaþ diye adlandýrýlan savaþta...
6
00:02:46,766 --> 00:02:49,428
Ãki dünya savaþýnýn toplamýndan
daha çok Amerikalý öldü.
7
00:02:49,469 --> 00:02:52,996
618,000.
8
00:02:53,039 --> 00:02:57,032
Her ne kadar, popüler medya
Ãç Savaþý genellikle...
9
00:02:57,076 --> 00:03:02,275
Onur ve zafer dolu bir dizi epik
çatýþma olara
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:03,790 --> 00:02:05,333
<i>Naciljaj!</i>
2
00:02:05,368 --> 00:02:06,877
<i>Pucaj!</i>
3
00:02:37,491 --> 00:02:41,627
Nezapamæeni povijesni gubitci.
4
00:02:41,662 --> 00:02:46,667
Više Amerikanaca je umrlo u,
nazovimo, Civilnom ratu
5
00:02:46,702 --> 00:02:49,378
nego u dva svjetska rata
zajedno.
6
00:02:49,413 --> 00:02:52,881
618000.
7
00:02:52,965 --> 00:02:56,969
Iako popularni mediji
predstavljaju Civilni rat
8
00:02:57,004 --> 00:03:02,182
kao seriju epskih bitki za
èast i slavu,
9
00:03:02,266 --> 00:03:05,359
realnost je daleko od toga.
10
00:03:05,394
- Two Thousand Maniacs (1964).txt
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{130}{270}>> DarkProject SubGroup <<|=== Mroczna Strona Napisów ===
{274}{392}T³umaczenie ze s³uchu|i synchro: Keeper
{396}{511}Korekta: Aminae i Rado
{1133}{1171}OBJAZD
{2157}{2199}OBJAZD
{2428}{2499}WITAMY NA OBCHODACH|100-LECIA PLEASANT VALLEY
{2505}{2585}Kwiecieñ 1865 - Kwiecieñ 1965
{4514}{4606}DWA TYSIÂ¥CE MANIAKÃW!
{6756}{6805}SPRZEDAM JANKESA
{9804}{9851}OBJAZD
{11717}{11837}- No i co teraz?|- Jedziemy objazdem.
{11854}{11914}To wygl¹da na jak¹ŠÅlep¹ uliczkê.
{11919}{12008}Sama nie wiem.|Nie podoba mi siê to.
{12024}{12091}Nawet nie napisali,|dok¹d ten objazd prowadzi.
{12096}{12221}Mam poprowadziæ?|Co prawda jes
- 2001.Maniacs.Field.of.Scream s.2010.720p.BRRip.x264.Feel-Free.srt
1 file(s), added on: 2011-01-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,318 --> 00:00:26,979
1864, 22 de abril.
2
00:00:26,980 --> 00:00:29,956
Recuerdo aquel dÃa
como si fuera ayer.
3
00:00:30,925 --> 00:00:33,255
Una tropa de soldados renegados del Norte...
4
00:00:33,256 --> 00:00:36,786
Lucharon
en la llamada Guerra Civil.
5
00:00:37,699 --> 00:00:40,427
Violaron a las mujeres,
asesinaron a nuestros hijos.
6
00:00:40,428 --> 00:00:42,968
¡Hasta me sacaron el ojo!
7
00:00:42,969 --> 00:00:44,902
Aún escucho
los gritos de la abuela
8
00:00:44,903 --> 00:00:48,101
cuando incendiaron Pleasant Valley.
9
00:00:50,879 --> 00:00:52,310
Nos
There are more subtitles available for Maniacs
Click here to view them