Search Movie Subtitles results for man On fire en by relevance:
- Man On Fire cd1 ( English Subtitles )
- Man On Fire cd2 ( English Subtitles )
2 file(s), added on: 2008-04-02
Relevance
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{37}{112}And when do I find out|which of the 10 it is?
{115}{181}- Eventually.|- Well, where do I reach you?
{189}{276}- I'll call you.|- [Phone Beeps Off]
{481}{588}[Spanish]
{699}{770}Jordan, Angola, Lebanon.|Yes, I know all of that.
{773}{900}He's an assassin. And you want to help him|identify the owner of a car for him?
{901}{994}[Mariana In Spanish]
{1155}{1219}- Mariana.|- Si.
{1425}{1481}Gracias.
{1521}{1567}Ciao.
{2369}{2437}Now, Jorge Gonzales.
{2615}{2663}Okay.|[Spanish]
{3279}{3338}[Lisa's Voice] What are you gonna do?|What are you gonna do?
{3337}{3385}[Creasy]|What I do best.
{3429}{3488}Anyone who was involved.|Anybody
- Man.on.Fire.2004.WS.DVDRip.Xvi D.AC3-C00LdUdE.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
38 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:28,746 --> 00:02:31,544
- SÃ. Bueno.
- Family is everything.
2
00:02:31,649 --> 00:02:33,446
No?
3
00:02:33,551 --> 00:02:36,952
Now, do you love your son?
4
00:02:37,922 --> 00:02:41,688
Sî.
5
00:02:48,566 --> 00:02:53,162
Now... do you understand?
6
00:02:53,304 --> 00:02:57,673
You have a $ 10 million insurance policy.
I know that.
7
00:05:07,104 --> 00:05:09,197
Georgina!
8
00:05:09,340 --> 00:05:12,605
Obey me, I will love you.
Come on.
9
00:05:12,710 --> 00:05:14,473
That's how it works, huh?
10
00:05:14,579 --> 00:05:17,742
- Simple.
- That's right.
11
- Man.on.Fire.2004.DvDrip.Eng.Ac3-FxM.en.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
2 x
16 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:21,072 --> 00:02:23,756
- S?. Bueno.
- Family is everything.
2
00:02:23,856 --> 00:02:25,580
No?
3
00:02:25,681 --> 00:02:28,942
Now, do you love your son?
4
00:02:29,873 --> 00:02:33,489
S?.
5
00:02:40,085 --> 00:02:44,491
Now... do you understand?
6
00:02:44,627 --> 00:02:48,821
You have a $ 10 million insurance policy.
I know that.
7
00:04:52,972 --> 00:04:54,980
Georgina!
8
00:04:55,117 --> 00:04:58,250
Obey me, I will love you.
Come on.
9
00:04:58,351 --> 00:05:00,041
That's how it works, huh?
10
00:05:00,143 --> 00:05:03,177
- Simple.
- That's right.
11
00
- Man On Fire - Eng - 25fps - 2004.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:26,546 --> 00:02:29,344
- SÃ. Bueno.
- Family is everything.
2
00:02:29,449 --> 00:02:31,246
No?
3
00:02:31,351 --> 00:02:34,752
Now, do you love your son?
4
00:02:35,722 --> 00:02:39,488
Sî.
5
00:02:46,366 --> 00:02:50,962
Now... do you understand?
6
00:02:51,104 --> 00:02:55,473
You have a $ 10 million insurance policy.
I know that.
7
00:05:04,904 --> 00:05:06,997
Georgina!
8
00:05:07,140 --> 00:05:10,405
Obey me, I will love you.
Come on.
9
00:05:10,510 --> 00:05:12,273
That's how it works, huh?
10
00:05:12,379 --> 00:05:15,542
- Simple.
- That's right.
11
- mof.brrip.xvid.d-z0n3.srt
- man.on.fire.(3432852).nfo
1 file(s), added on: 2010-06-09
Relevance
2 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:22,782 --> 00:01:27,458
There is one kidnapping every 60 minutes
in Latin America.
2
00:01:27,542 --> 00:01:31,455
70°%° ofthe victims do not survive.
3
00:02:20,382 --> 00:02:21,258
?Si? ?Bueno?
4
00:02:21,342 --> 00:02:24,971
Family is everything, no?
5
00:02:25,062 --> 00:02:28,213
Now, do you love your son?
6
00:02:29,622 --> 00:02:31,101
Si.
7
00:02:39,302 --> 00:02:42,772
Now, do you understand?
8
00:02:43,822 --> 00:02:48,054
You have a million insurance policy.
I know that.
9
00:02:48,582 --> 00:02:49,981
Follow these instructions
10
00:02:50,222 --> 00:02:52,611
or God be with your child.
11
00:02:53,102 --> 00:02:54
- Man on Fire - CD2 - Eng.srt
- Man on Fire - CD1 - Eng.srt
- Man.On.Fire.2004.DVDRip.XviD-D vP.CD1.ENG.srt
- Man.On.Fire.2004.DVDRip.XviD-D vP.CD2.ENG.srt
4 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,429 --> 00:02:32,227
<i>- SÃ. Bueno.
- Family is everything.</i>
2
00:02:32,716 --> 00:02:34,266
<i>No?</i>
3
00:02:34,301 --> 00:02:37,702
<i>Now, do you love your son?</i>
4
00:02:38,688 --> 00:02:42,454
<i>SÃ.</i>
5
00:02:49,366 --> 00:02:53,962
<i>Now... do you understand?</i>
6
00:02:54,070 --> 00:02:58,439
<i>You have a $ 10 million insurance policy.
I know that.</i>
7
00:05:07,954 --> 00:05:10,005
Georgina!
8
00:05:10,040 --> 00:05:13,305
Obey me, I will love you.
Come on.
9
00:05:13,543 --> 00:05:15,306
That's how it works, huh?
10
00:05:15,428 --> 00:05:
- Man On Fire CD 2.srt
- Man On Fire CD 1.srt
2 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,429 --> 00:01:07,954
[Chattering]
2
00:01:09,266 --> 00:01:12,497
<i>[Bell Tolling]</i>
3
00:01:18,692 --> 00:01:23,425
<i>[Bell Continues]</i>
4
00:01:30,120 --> 00:01:32,816
[Laughing]
5
00:01:45,919 --> 00:01:48,217
<i>[Woman Screaming]</i>
6
00:02:08,241 --> 00:02:11,005
<i>[Child Laughing]</i>
7
00:02:14,614 --> 00:02:18,209
<i>[Phone Ringing]</i>
8
00:02:19,836 --> 00:02:21,599
<i>[Rings]</i>
9
00:02:23,507 --> 00:02:25,475
[Rings]
10
00:02:29,429 --> 00:02:32,227
<i>- SÃ. Bueno.</i>
<i>- [Man On Phone] Family is everything.</i>
11
00:02:32,716 --> 00:02:
- 04.12.08 man on fire 2004 bdrip.1080p.x264.dtshd audio-chd.d3.Eng.srt
1 file(s), added on: 2011-05-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,531 --> 00:00:06,795
OK. OK.
2
00:00:43,503 --> 00:00:44,401
Si.
3
00:00:48,108 --> 00:00:49,336
Si.
4
00:02:25,505 --> 00:02:27,666
- Si. Guerrero.
- Listen, it's me.
5
00:02:27,741 --> 00:02:31,905
Do you know about a young girl being
kidnapped recently, about 12 years old?
6
00:02:32,012 --> 00:02:36,005
- Yes, last night. Do you know something?
- What's her name?
7
00:02:36,083 --> 00:02:38,074
Camila. Camila Valencias.
8
00:02:39,219 --> 00:02:42,382
- ? Camila?? Se Ilama Camila?
- Si.
9
00:02:42,456 --> 00:02:44,890
- I got her.
- Where are you?
10
00:03:15
- Man On Fire cd1 ( Russian Ñ?убтитры )
- Man On Fire cd2 ( Russian Ñ?убтитры )
- readme.txt
3 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
The archive you just downloaded contains one or more files that you can use depending on the movie version you have ( on one or many CDs )
Many movie players can automatically find and play the subtitles. Some of them, noticeably Windows MediaPlayer, have to have the subtitles file name similar to the movie name.
For example: film_name.avi should have the subtitles' file name like film_name.txt or filme_name.srt
Should you have more questions please don't hestitate to contact us.
Also please read our Terms And Conditions.
Thank you.
MySubtitles.com
- 04.12.08 man on fire 2004 bdrip.1080p.x264.dtshd audio-chd.d1.Eng.srt
1 file(s), added on: 2011-05-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:27,498 --> 00:02:28,487
? Si?? Bueno?
2
00:02:28,565 --> 00:02:32,365
Family is everything, no?
3
00:02:32,436 --> 00:02:35,564
Now, do you love your son?
4
00:02:37,207 --> 00:02:38,731
Si.
5
00:02:47,284 --> 00:02:50,913
Now, do you understand?
6
00:02:51,989 --> 00:02:56,426
You have a million insurance policy.
I know that.
7
00:03:19,883 --> 00:03:22,613
IPor favor! IAyudenme!
8
00:03:30,460 --> 00:03:33,258
IAyudenme, por favor!
9
00:05:05,922 --> 00:05:11,417
Georgina! Obey me.
I will love you. Come on.
10
00:05:12,129 --> 00:05:14,723
- That's how it works,
- Man On Fire CD 2.srt
- Man On Fire CD 1.srt
2 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,429 --> 00:01:07,954
[Chattering]
2
00:01:09,266 --> 00:01:12,497
<i>[Bell Tolling]</i>
3
00:01:18,692 --> 00:01:23,425
<i>[Bell Continues]</i>
4
00:01:30,120 --> 00:01:32,816
[Laughing]
5
00:01:45,919 --> 00:01:48,217
<i>[Woman Screaming]</i>
6
00:02:08,241 --> 00:02:11,005
<i>[Child Laughing]</i>
7
00:02:14,614 --> 00:02:18,209
<i>[Phone Ringing]</i>
8
00:02:19,836 --> 00:02:21,599
<i>[Rings]</i>
9
00:02:23,507 --> 00:02:25,475
[Rings]
10
00:02:29,429 --> 00:02:32,227
<i>- SÃ. Bueno.</i>
<i>- [Man On Phone] Family is everything.</i>
11
00:02:32,716 --> 00:02:
- Man.on.Fire.2004.DVDRip.XviD.i NT-PFa.cd1of2.en.srt
- Man.on.Fire.2004.DVDRip.XviD.i NT-PFa.cd2of2.en.srt
2 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:21,500 --> 00:02:25,129
Family is everything, no?
2
00:02:25,220 --> 00:02:28,371
Now, do you love your son?
3
00:02:29,780 --> 00:02:31,259
Si.
4
00:02:39,460 --> 00:02:42,931
Now, do you understand?
5
00:02:43,981 --> 00:02:48,213
You have a million insurance policy.
I know that.
6
00:02:48,741 --> 00:02:50,140
Follow these instructions
7
00:02:50,381 --> 00:02:52,770
or God be with your child.
8
00:02:53,261 --> 00:02:54,580
You will remove your shirt
9
00:02:54,661 --> 00:02:56,697
and hold it out the window to ID the car.
10
00:02:57,621 --> 00:02:59,532
Be pr
- Man On Fire WS ENG AC3 5.1 No Subs.cd1.srt
- Man On Fire WS ENG AC3 5.1 No Subs.cd2.srt
2 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,429 --> 00:01:07,954
[Chattering]
2
00:01:09,266 --> 00:01:12,497
<i>[Bell Tolling]</i>
3
00:01:18,692 --> 00:01:23,425
<i>[Bell Continues]</i>
4
00:01:30,120 --> 00:01:32,816
[Laughing]
5
00:01:45,919 --> 00:01:48,217
<i>[Woman Screaming]</i>
6
00:02:08,241 --> 00:02:11,005
<i>[Child Laughing]</i>
7
00:02:14,614 --> 00:02:18,209
<i>[Phone Ringing]</i>
8
00:02:19,836 --> 00:02:21,599
<i>[Rings]</i>
9
00:02:23,507 --> 00:02:25,475
[Rings]
10
00:02:29,429 --> 00:02:32,227
<i>- S?. Bueno.
- [Man On Phone] Family is everything.</i>
11
00:02:32,716 --> 00:02:34,513
- 04.12.08 man on fire 2004 bdrip.1080p.x264.dtshd audio-chd.d2.Eng.srt
1 file(s), added on: 2011-05-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,978 --> 00:00:02,574
- That's good. That's very good.
- I just had a Coke.
2
00:00:02,716 --> 00:00:05,082
Listen to me. This famous teacher...
3
00:00:05,186 --> 00:00:09,247
He teaches a lot of rich kids and plays
for the symphonies and all that, right?
4
00:00:09,323 --> 00:00:12,019
Belch every few minutes
while you're practicing.
5
00:00:12,092 --> 00:00:16,927
You apologize to him, but you keep belching.
You'll offend every sensibility he has.
6
00:00:17,031 --> 00:00:20,728
Very good. You'll be back in the pool
in 24 hours, I guarantee you.
7
00:00:20,801 --> 00:00:22,89
- man.on.fire-pfa.cd1.srt
- man.on.fire-pfa.cd2.srt
2 file(s), added on: 2010-10-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,082 --> 00:01:26,383
There is one kidnapping
every 60 minutes...
2
00:01:26,483 --> 00:01:27,742
in Latin America.
3
00:01:27,842 --> 00:01:31,755
70°%° of the victims
do not survive.
4
00:02:20,682 --> 00:02:21,542
? Si? ? Bueno?
5
00:02:21,642 --> 00:02:25,271
Family is everything, no?
6
00:02:25,362 --> 00:02:28,513
Now, do you love your son?
7
00:02:29,922 --> 00:02:31,922
Si.
8
00:02:39,602 --> 00:02:43,072
Now, do you understand?
9
00:02:44,122 --> 00:02:47,327
You have a million
insurance policy.
10
00:02:47,427 --> 00:02:48,782
I know that.
11
00
- Man On Fire Dvdrip Dk.srt
1 file(s), added on: 2007-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,046 --> 00:01:35,382
I Latinamerika sker der
en kidnapning i timen
2
00:01:35,685 --> 00:01:39,712
Og 70% af ofrene
overlever ikke
3
00:02:30,072 --> 00:02:32,734
- Ja. Godt.
- Familien betyder alt.
4
00:02:32,842 --> 00:02:34,605
Ikke?
5
00:02:34,777 --> 00:02:38,110
Godt, elsker du din s?n?
6
00:02:39,148 --> 00:02:42,948
Ja.
7
00:02:49,792 --> 00:02:54,320
Godt... forst?r du?
8
00:02:54,597 --> 00:02:58,966
Du har en forsikringspolice p?
millioner. Det ved jeg.
9
00:02:59,502 --> 00:03:00,935
F?lg mine instruktioner
10
00:03:01,370 --> 00:03:04,362
eller G
- Man On Fire - English.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,282 --> 00:02:32,080
<i>- SÃ. Bueno.</i>
<i>- Family is everything.</i>
2
00:02:32,185 --> 00:02:33,982
<i>No?</i>
3
00:02:34,087 --> 00:02:37,488
<i>Now, do you love your son?</i>
4
00:02:38,458 --> 00:02:42,224
SÃ.
5
00:02:49,102 --> 00:02:53,698
<i>Now... do you understand?</i>
6
00:02:53,806 --> 00:02:58,175
<i>You have a million insurance policy.</i>
<i>I know that.</i>
7
00:05:07,674 --> 00:05:09,801
Georgina!
8
00:05:09,909 --> 00:05:13,174
Obey me, I will love you.
Come on.
9
00:05:13,279 --> 00:05:15,042
That's how it works, huh?
10
00:05:15,148 -->
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:21,072 --> 00:02:23,756
- Sî. Bueno.
- Family is everything.
2
00:02:23,856 --> 00:02:25,580
No?
3
00:02:25,681 --> 00:02:28,942
Now, do you love your son?
4
00:02:29,873 --> 00:02:33,489
Sî.
5
00:02:40,085 --> 00:02:44,491
Now... do you understand?
6
00:02:44,627 --> 00:02:48,821
You have a $ 10 million insurance policy.
I know that.
7
00:04:52,972 --> 00:04:54,980
Georgina!
8
00:04:55,117 --> 00:04:58,250
Obey me, I will love you.
Come on.
9
00:04:58,351 --> 00:05:00,041
That's how it works, huh?
10
00:05:00,143 --> 00:05:03,177
- Simple.
- That's right.
11
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,265 --> 00:01:12,090
tRanslated by Whiezz Eraazkia
[whiezz_up@yahoo.com]
2
00:01:18,411 --> 00:01:23,144
<i>[Bell Tolling]</i>
3
00:01:29,856 --> 00:01:32,552
[Laughing]
4
00:01:45,638 --> 00:01:47,936
<i>[Woman Screaming]</i>
5
00:02:07,894 --> 00:02:10,658
<i>[Child Laughing]</i>
6
00:02:14,501 --> 00:02:18,096
<i>[Phone Ringing]</i>
7
00:02:19,672 --> 00:02:21,469
<i>[Rings]</i>
8
00:02:23,243 --> 00:02:25,211
[Rings]
9
00:02:29,282 --> 00:02:32,080
<i>- Ya. Bueno.
- [Man On Phone] keluarga adalah segalanya.</i>
10
00:02:32,185 --> 00:02:33,982
<i>Bukan?</i>
- man.on.fire.(3432852).nfo
- mof.brrip.xvid.d-z0n3.srt
1 file(s), added on: 2010-06-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,782 --> 00:01:27,458
There is one kidnapping every 60 minutes
in Latin America.
2
00:01:27,542 --> 00:01:31,455
70°%° ofthe victims do not survive.
3
00:02:20,382 --> 00:02:21,258
?Si? ?Bueno?
4
00:02:21,342 --> 00:02:24,971
Family is everything, no?
5
00:02:25,062 --> 00:02:28,213
Now, do you love your son?
6
00:02:29,622 --> 00:02:31,101
Si.
7
00:02:39,302 --> 00:02:42,772
Now, do you understand?
8
00:02:43,822 --> 00:02:48,054
You have a million insurance policy.
I know that.
9
00:02:48,582 --> 00:02:49,981
Follow these instructions
10
00:02:50,222 --> 00:0
There are more subtitles available for Man On Fire En
Click here to view them