Search Movie Subtitles results for man from colorado by relevance:
- The.Man.From.Colorado.1948.(El.Hombr e.De.Colorado).DVDRip.XviD.M P3.Dual.ENG-ESP.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,700 --> 00:01:00,935
1865 yýlýnda, Ãç Savaþýn sonuna doðru
COLORADO'DA
2
00:01:07,420 --> 00:01:08,819
JACOB'S BOÃAZI
3
00:01:08,980 --> 00:01:11,972
...bir Güney birliði kapana kýsýlmýþtý...
4
00:01:39,020 --> 00:01:42,979
Henüz yenilmedik binbaþým.
Bizi asla yenemezler.
5
00:01:47,940 --> 00:01:50,010
Efendim, topçular hazýr.
6
00:01:50,180 --> 00:01:53,092
Ben söyleyince ateþ edin.
Yerlerinize.
7
00:02:09,900 --> 00:02:11,492
Bayraðý görüyorlar mý binbaþým?
8
00:02:12,180 --> 00:02:14,819
Albayýn görmemesi mümkün deðil.
9
00:02:20,50
- The Man from Colorado.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,850 --> 00:01:00,085
Slutet av inb?rdeskriget -
?r 1 865 - i COLORADO
2
00:01:06,570 --> 00:01:11,121
JACOBS PASS
- en sydstatstrupp ?r f?ngad
3
00:01:38,171 --> 00:01:42,131
?n har de oss inte, majoren.
De tar oss aldrig.
4
00:01:47,091 --> 00:01:49,161
Artilleriet ?r redo, sir.
5
00:01:49,331 --> 00:01:52,244
Fri eldgivning p? mitt kommando.
lnta er post.
6
00:02:09,052 --> 00:02:13,967
-Ser de flaggan, majoren?
-?versten m?ste se den.
7
00:02:19,652 --> 00:02:20,846
Eld.
8
00:02:54,533 --> 00:02:56,922
D?r fick de allt, ?versten.
9
00:03:07,414 --> 00:03:11,930
-B
- The Man From Colorado.srt
- The Man From Colorado (vers 2).srt
2 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:18,420 --> 00:00:22,095
OMUL DIN COLORADO
2
00:00:54,700 --> 00:01:00,935
Aproape de sfârºitul Rãzboiului Civil -
în anul 1865 - în COLORADO
3
00:01:07,420 --> 00:01:08,819
TRECÃTOAREA LUI JACOB
4
00:01:08,980 --> 00:01:11,972
- unde trupele confederate
sunt prinse în capcanã -
5
00:01:39,020 --> 00:01:42,979
Ãncã nu suntem învinºi, dle maior.
Nu ne vor învinge niciodatã.
6
00:01:47,940 --> 00:01:50,010
Artileria e pregãtitã, dle.
7
00:01:50,180 --> 00:01:53,092
La comandã, foc de voie.
Treceþi la posturile voastre.
8
00:02:09,900 --> 00:02:11,492
Ei ne vãd steagul, dle maior?
9
00:02:12,180 --> 00:02:14,819
Colonelul l
- The Man From Colorado.srt
- The Man From Colorado (vers 2).srt
2 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,420 --> 00:00:22,095
OMUL DIN COLORADO
2
00:00:54,700 --> 00:01:00,935
Aproape de sfârºitul Rãzboiului Civil -
în anul 1865 - în COLORADO
3
00:01:07,420 --> 00:01:08,819
TRECÃTOAREA LUI JACOB
4
00:01:08,980 --> 00:01:11,972
- unde trupele confederate
sunt prinse în capcanã -
5
00:01:39,020 --> 00:01:42,979
Ãncã nu suntem învinºi, dle maior.
Nu ne vor învinge niciodatã.
6
00:01:47,940 --> 00:01:50,010
Artileria e pregãtitã, dle.
7
00:01:50,180 --> 00:01:53,092
La comandã, foc de voie.
Treceþi la posturile voastre.
8
00:02:09,900 --> 00:02:11,492
Ei ne vãd
- The Man From Colorado.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,420 --> 00:00:22,095
OMUL DIN COLORADO
2
00:00:54,700 --> 00:01:00,935
Aproape de sfârºitul Rãzboiului Civil -
în anul 1865 - în COLORADO
3
00:01:07,420 --> 00:01:08,819
TRECÃTOAREA LUI JACOB
4
00:01:08,980 --> 00:01:11,972
- unde trupele confederate
sunt prinse în capcanã -
5
00:01:39,020 --> 00:01:42,979
Ãncã nu suntem învinºi, dle maior.
Nu ne vor învinge niciodatã.
6
00:01:47,940 --> 00:01:50,010
Artileria e pregãtitã, dle.
7
00:01:50,180 --> 00:01:53,092
La comandã, foc de voie.
Treceþi la posturile voastre.
8
00:02:09,900 --> 00:02:11,492
Ei ne vãd
- Man From Colorado (1948) ENG.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,020 --> 00:01:42,979
We ain't licked yet, major.
They'll never lick us.
2
00:01:47,940 --> 00:01:50,010
Artillery prepared for action, sir.
3
00:01:50,180 --> 00:01:53,092
At the command, fire at will.
Take your post.
4
00:02:09,900 --> 00:02:11,492
Do they see the flag, major?
5
00:02:12,180 --> 00:02:14,819
Their colonel can't help seeing it.
6
00:02:20,500 --> 00:02:21,694
Fire.
7
00:02:55,380 --> 00:02:57,769
You sure settled their hash, colonel.
8
00:03:08,260 --> 00:03:12,776
- Burial detail.
- First platoon, fall out.
9
00:04:18,220 --> 00:04:20,893
Hey, the war
- The.Man.from.Colorado.1948.Ned.DVDRi p.XviD.MP3.Dual.ENG-ESP.srt
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,700 --> 00:01:00,935
Tegen het einde van de Burgeroorlog
- in het jaar 1865 - in Colorado.
2
00:01:07,420 --> 00:01:08,819
DE KLOOF VAN JACOB
3
00:01:08,980 --> 00:01:12,211
De overgebleven Geconfedereerden
zitten in de val.
4
00:01:39,020 --> 00:01:42,979
We zijn nog niet verslagen, majoor.
Dat zal ze nooit lukken.
5
00:01:47,940 --> 00:01:50,010
Artillerie klaar voor actie.
6
00:01:50,180 --> 00:01:53,092
Open het vuur op mijn teken.
Op je post.
7
00:02:09,900 --> 00:02:11,492
Zien ze de vlag, majoor?
8
00:02:12,180 --> 00:02:14,819
Hun kolonel kan er niet omheen.
9
- The.Man.from.Colorado.1948.Ned.DVDRi p.XviD.MP3.Dual.ENG-ESP.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,700 --> 00:01:00,935
Tegen het einde van de Burgeroorlog
- in het jaar 1865 - in Colorado.
2
00:01:07,420 --> 00:01:08,819
DE KLOOF VAN JACOB
3
00:01:08,980 --> 00:01:12,211
De overgebleven Geconfedereerden
zitten in de val.
4
00:01:39,020 --> 00:01:42,979
We zijn nog niet verslagen, majoor.
Dat zal ze nooit lukken.
5
00:01:47,940 --> 00:01:50,010
Artillerie klaar voor actie.
6
00:01:50,180 --> 00:01:53,092
Open het vuur op mijn teken.
Op je post.
7
00:02:09,900 --> 00:02:11,492
Zien ze de vlag, majoor?
8
00:02:12,180 --> 00:02:14,819
Hun kolonel kan er niet omheen.
9
- The.Man.from.Colorado.1948.Ned.DVDRi p.XviD.MP3.Dual.ENG-ESP.srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,700 --> 00:01:00,935
Tegen het einde van de Burgeroorlog
- in het jaar 1865 - in Colorado.
2
00:01:07,420 --> 00:01:08,819
DE KLOOF VAN JACOB
3
00:01:08,980 --> 00:01:12,211
De overgebleven Geconfedereerden
zitten in de val.
4
00:01:39,020 --> 00:01:42,979
We zijn nog niet verslagen, majoor.
Dat zal ze nooit lukken.
5
00:01:47,940 --> 00:01:50,010
Artillerie klaar voor actie.
6
00:01:50,180 --> 00:01:53,092
Open het vuur op mijn teken.
Op je post.
7
00:02:09,900 --> 00:02:11,492
Zien ze de vlag, majoor?
8
00:02:12,180 --> 00:02:14,819
Hun kolonel kan er niet omheen.
9
- Man-From-Colorado-(1948)-ENG.srt
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,020 --> 00:01:42,979
We ain't licked yet, major.
They'll never lick us.
2
00:01:47,940 --> 00:01:50,010
Artillery prepared for action, sir.
3
00:01:50,180 --> 00:01:53,092
At the command, fire at will.
Take your post.
4
00:02:09,900 --> 00:02:11,492
Do they see the flag, major?
5
00:02:12,180 --> 00:02:14,819
Their colonel can't help seeing it.
6
00:02:20,500 --> 00:02:21,694
Fire.
7
00:02:55,380 --> 00:02:57,769
You sure settled their hash, colonel.
8
00:03:08,260 --> 00:03:12,776
- Burial detail.
- First platoon, fall out.
9
00:04:18,220 --> 00:04:20,893
Hey, the war
- The Man From Colorado RO.srt
- The Man From Colorado_eng.srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,420 --> 00:00:22,095
OMUL DIN COLORADO
2
00:00:54,700 --> 00:01:00,935
Aproape de sfârºitul Rãzboiului Civil -
în anul 1865 - în COLORADO
3
00:01:07,420 --> 00:01:08,819
TRECÃTOAREA LUI JACOB
4
00:01:08,980 --> 00:01:11,972
- unde trupele confederate
sunt prinse în capcanã -
5
00:01:39,020 --> 00:01:42,979
Ãncã nu suntem învinºi, dle maior.
Nu ne vor învinge niciodatã.
6
00:01:47,940 --> 00:01:50,010
Artileria e pregãtitã, dle.
7
00:01:50,180 --> 00:01:53,092
La comandã, foc de voie.
Treceþi la posturile voastre.
8
00:02:09,900 --> 00:02:11,492
Ei ne vãd
- The.Man.From.Colorado.1948.(El.Hombr e.De.Colorado).DVDRip.XviD.M P3.Dual.ENG-ESP.srt
1 file(s), added on: 2010-04-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,700 --> 00:01:00,935
1865 yýlýnda, Ãç Savaþýn sonuna doðru
COLORADO'DA
2
00:01:07,420 --> 00:01:08,819
JACOB'S BOÃAZI
3
00:01:08,980 --> 00:01:11,972
...bir Güney birliði kapana kýsýlmýþtý...
4
00:01:39,020 --> 00:01:42,979
Henüz yenilmedik binbaþým.
Bizi asla yenemezler.
5
00:01:47,940 --> 00:01:50,010
Efendim, topçular hazýr.
6
00:01:50,180 --> 00:01:53,092
Ben söyleyince ateþ edin.
Yerlerinize.
7
00:02:09,900 --> 00:02:11,492
Bayraðý görüyorlar mý binbaþým?
8
00:02:12,180 --> 00:02:14,819
Albayýn görmemesi mümkün deðil.
9
00:02:20,50
- The Man From Colorado (1948) Ell.srt
1 file(s), added on: 2010-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:43,282 --> 00:01:49,517
Ãáôà ôá ôÃëç ôïõ ÃìöõëÃïõ -
åà Ãôåé 1865 - óôï ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
2
00:01:56,002 --> 00:01:57,401
ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
3
00:01:57,562 --> 00:02:00,554
- üðïõ Ã¥ÃÃáé ðáãéäåõìÃÃç
ìïÃÃäá ïìïóðïÃäéáêþà -
4
00:02:27,602 --> 00:02:31,561
Ãåà çôôçèÃêáìå áêüìá, ÃáãìáôÃñ÷á.
ÃÃ¥ èá ìáò ÃéêÃóïõà ðïôÃ.
5
00:02:36,522 --> 00:02:38,592
Ãï ðõñïâïëéêü Ã¥ÃÃáé Ãôïéìï ãéá äñÃóç.
6
00:02:38,762 --> 00:02:41,674
Ãõñ êáÃ
- The Man From Colorado (1948)DVDRip by tatuina.srt
1 file(s), added on: 2010-04-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
<i>Prijatno gledanje filma želi vam Tatuina</i>
2
00:00:19,764 --> 00:00:22,744
ÃOVEK IZ KOLORADA
3
00:00:55,762 --> 00:01:01,657
<i>Neposredno pre završetka
gradjanskog rata, 1865. u Koloradu.</i>
4
00:01:08,133 --> 00:01:12,273
Jakobsov klanac, gde je ostatak
vojske unije zarobljen.
5
00:01:39,020 --> 00:01:42,979
Još uvek nismo poraženi, majore.
Nikada nas neæe poraziti.
6
00:01:47,940 --> 00:01:50,010
Artiljerija je spremna za
akciju, gospodine.
7
00:01:50,180 --> 00:01:53,092
Na moj znak, pucajte svim snagama.
Zauzmite svoju poziciju.
8
00:0
- The Man From Colorado RO.srt
1 file(s), added on: 2010-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,420 --> 00:00:22,095
OMUL DIN COLORADO
2
00:00:54,700 --> 00:01:00,935
Aproape de sfârºitul Rãzboiului Civil -
în anul 1865 - în COLORADO
3
00:01:07,420 --> 00:01:08,819
TRECÃTOAREA LUI JACOB
4
00:01:08,980 --> 00:01:11,972
- unde trupele confederate
sunt prinse în capcanã -
5
00:01:39,020 --> 00:01:42,979
Ãncã nu suntem învinºi, dle maior.
Nu ne vor învinge niciodatã.
6
00:01:47,940 --> 00:01:50,010
Artileria e pregãtitã, dle.
7
00:01:50,180 --> 00:01:53,092
La comandã, foc de voie.
Treceþi la posturile voastre.
8
00:02:09,900 --> 00:02:11,492
Ei ne vãd
- The Man From Colorado (1948)DVDRip by tatuina.srt
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
<i>Prijatno gledanje filma želi vam Tatuina</i>
2
00:00:19,764 --> 00:00:22,744
ÃOVEK IZ KOLORADA
3
00:00:55,762 --> 00:01:01,657
<i>Neposredno pre završetka
gradjanskog rata, 1865. u Koloradu.</i>
4
00:01:08,133 --> 00:01:12,273
Jakobsov klanac, gde je ostatak
vojske unije zarobljen.
5
00:01:39,020 --> 00:01:42,979
Još uvek nismo poraženi, majore.
Nikada nas neæe poraziti.
6
00:01:47,940 --> 00:01:50,010
Artiljerija je spremna za
akciju, gospodine.
7
00:01:50,180 --> 00:01:53,092
Na moj znak, pucajte svim snagama.
Zauzmite svoju poziciju.
8
00:0
- The Man From Colorado (1948) Ell.srt
1 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:43,282 --> 00:01:49,517
Ãáôà ôá ôÃëç ôïõ ÃìöõëÃïõ -
åà Ãôåé 1865 - óôï ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
2
00:01:56,002 --> 00:01:57,401
ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
3
00:01:57,562 --> 00:02:00,554
- üðïõ Ã¥ÃÃáé ðáãéäåõìÃÃç
ìïÃÃäá ïìïóðïÃäéáêþà -
4
00:02:27,602 --> 00:02:31,561
Ãåà çôôçèÃêáìå áêüìá, ÃáãìáôÃñ÷á.
ÃÃ¥ èá ìáò ÃéêÃóïõà ðïôÃ.
5
00:02:36,522 --> 00:02:38,592
Ãï ðõñïâïëéêü Ã¥ÃÃáé Ãôïéìï ãéá äñÃóç.
6
00:02:38,762 --> 00:02:41,674
Ãõñ êáÃ
- The.Man.From.Colorado.1948.(El.Hombr e.De.Colorado).DVDRip.XviD.M P3.Dual.ENG-ESP.SPA.srt
1 file(s), added on: 2010-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,700 --> 00:01:00,935
Hacia el final de la Guerra Civil
Año 1865 - en Colorado
2
00:01:07,420 --> 00:01:08,819
DESFILADERO DE JACOB
3
00:01:08,980 --> 00:01:11,972
- donde està n atrapados los que quedan
de una unidad confederada-
4
00:01:39,020 --> 00:01:42,979
Aún no nos han derrotado,
comandante. Nunca lo harà n.
5
00:01:47,940 --> 00:01:50,010
La artillerÃa està lista
para disparar, señor.
6
00:01:50,180 --> 00:01:53,092
Cuando dé la orden,
fuego a discreciòn.
7
00:02:09,900 --> 00:02:11,492
¿Ven la bandera, mayor?
8
00:02:12,180 --> 00:02:14,819
El coronel no
- The.Man.from.Colorado.1948.Ned.DVDRi p.XviD.MP3.Dual.ENG-ESP.srt
1 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,700 --> 00:01:00,935
Tegen het einde van de Burgeroorlog
- in het jaar 1865 - in Colorado.
2
00:01:07,420 --> 00:01:08,819
DE KLOOF VAN JACOB
3
00:01:08,980 --> 00:01:12,211
De overgebleven Geconfedereerden
zitten in de val.
4
00:01:39,020 --> 00:01:42,979
We zijn nog niet verslagen, majoor.
Dat zal ze nooit lukken.
5
00:01:47,940 --> 00:01:50,010
Artillerie klaar voor actie.
6
00:01:50,180 --> 00:01:53,092
Open het vuur op mijn teken.
Op je post.
7
00:02:09,900 --> 00:02:11,492
Zien ze de vlag, majoor?
8
00:02:12,180 --> 00:02:14,819
Hun kolonel kan er niet omheen.
9
- The Man From Colorado_eng.srt
- The Man From Colorado RO.srt
2 file(s), added on: 2010-05-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,020 --> 00:01:42,979
We ain't licked yet, major.
They'll never lick us.
2
00:01:47,940 --> 00:01:50,010
Artillery prepared for action, sir.
3
00:01:50,180 --> 00:01:53,092
At the command, fire at will.
Take your post.
4
00:02:09,900 --> 00:02:11,492
Do they see the flag, major?
5
00:02:12,180 --> 00:02:14,819
Their colonel can't help seeing it.
6
00:02:20,500 --> 00:02:21,694
Fire.
7
00:02:55,380 --> 00:02:57,769
You sure settled their hash, colonel.
8
00:03:08,260 --> 00:03:12,776
- Burial detail.
- First platoon, fall out.
9
00:04:18,220 --> 00:04:20,893
Hey, the war
There are more subtitles available for Man From Colorado
Click here to view them